И мне пришлось еще сорок минут разглядывать щеголявших по подиуму в одном исподнем иллюзорных девушек.
Мы закончили только вечером, практически перед ужином. И я уже собралась с облегчением выдохнуть, но вдруг Ирида подошла ко мне вплотную и всунула в руки свернутую в несколько раз маленькую бумажку.
— Это от одной неравнодушной к вашей судьбе особы. Пожалуйста, уничтожьте записку, как только прочитаете, и никому о ней не говорите, если вам не безразлична репутация, — прошептала она и быстрым шагом направилась на выход из швейного салона.
Я хотела развернуть послание и посмотреть, что в нём написано, но в раскрытую дверь тут же скользнул лакей и сообщил, что герцог с тетушками вернулись и ждут меня в столовой. Пришлось спрятать бумажку в лиф и поспешить за ним.
Глава 18
Стефан
— Софи, ты не представляешь, что мы видели в столице!
— Даже я до сих пор не могу в себя прийти! — кинулись делиться впечатлением тетушки, едва их подопечная вошла в столовую.
— Не терпится услышать, — не слишком заинтересованно сказала она, усаживаясь за стол.
К ужину леди Софьяна нарядилась. Надела сиреневое шелковое платье, которое ей невероятно шло. Я глаз оторвать не мог, но не только поэтому обратил внимание, что девушка как-то отстранена и думает о своем.
Мне тоже было о чем подумать после разговора с кузеном Дамианом, но все же я не мог не поинтересоваться:
— Леди Софьяна, всё хорошо? Вы в порядке?
Она встрепенулась, будто опомнилась, и широко улыбнулась.
— Да-да, не просто хорошо, а отлично! У нас с Пожаром сегодня случился огромный прорыв! Но давайте об этом позже, а то тетя Рози не сможет поесть, пока не поделится впечатлениями.
— Ох, Софи, ты как всегда права! Не смогу! Ты можешь себе представить, что изобрели такие самодвигающиеся лестницы, которые поднимают тебя на любой этаж?! А настоящий ледяной каток в жару? А магазин, где продается вообще всё на свете от продуктов в стазисе до обувных щеток и гвоздей?
Тетушки принялись наперебой рассказывать о прогулке по торговому центру, а я погрузился в мысли.
На вопрос Дамиана я тогда неразборчиво промычал:
— Принесли с собой змею и как-то усилили её ауру, чтобы перебила ауру грабителя?
Тянул время и хотел узнать версии брата.
— Нет, но я сегодня вызывал для консультации профессора Клачинского, хотел узнать что-нибудь про этих змей. И лорд меня заверил, что менять свою ауру могли только метаморфы, но исключительно вместе с обликом, а значит это не он, но его возможный потомок.
Ну и, само собой, я вообще передумал как-то это комментировать.
— Ничего себе! — только воскликнул. — Сколько еще они нам сюрпризов оставили? И что с такими магами делать, если версия профессора подтвердится?
Начальник службы безопасности империи только развёл руками.
— Без понятия. Но сам знаешь, если это дело оставить без громкого наказания, то другим тоже захочется богатеть нечестным путем.
Конечно, наш император Кристан не сторонник радикальных мер и, скорее всего, скажет, что нельзя всех грести под одну гребенку. Что эту способность можно применять с пользой (как применяет Софьяна, например), но если я скажу, что она тоже так умеет, это привлечет ненужное внимание к ней и ее семье. Я не хочу усложнять ей и так не слишком простую жизнь.
— Надеюсь, вы с братом примите правильное решение, но я вообще-то к тебе за консультацией пришел, — перевёл я тему.
— Боишься, что вор проникнет в твоё поместье? — вздёрнув бровь, насмешливо поинтересовался кузен.
— Вообще не боюсь, я о другом. Граф Долгинский хочет лишить дочь дома, который якобы отдал ей в качестве наследства из приданого ее матери. Бумаг у леди Софьяны никаких нет, и я почти уверен, что к нотариусу идти бесполезно. Скажи, у нее хоть какие-то права есть?
— Безусловно. Она имеет право получить от отца приданое, когда соберется замуж. Но пока мужа у нее нет, никакого дома в собственности нет тоже.
Что-то подобное я и подозревал. Право — не мой конёк, я больше по устранению природных чрезвычайных ситуаций: пожары, наводнения, извержения, оползни, лавины и прочие неприятности. В этом я силён, мой целительский дар там очень кстати. Но всё же в академии я не просто так просиживал штаны и краем уха что-то про этот закон слышал.
— Но замуж-то он не может ее насильно выдать?
Таков закон — никто не имеет права приказывать кому на ком жениться и за кого выходить замуж.
— Не может. Но он может поставить вопрос ребром: либо замуж и приданое, либо убирайся вон из моей собственности. Родители содержат детей лишь до совершеннолетия.
— А если он не содержал?
— Если она жила в поместье, которое он выделил, то уже содержал. Граф Долгинский в своем праве.
— И как я могу помочь леди Софьяне?
— Женись на ней, — хохотнул Дамиан, который, как и я, не планировал обзаводиться семьёй так рано. — А если серьезно, то просто заплати девушке за работу так, чтобы она могла не зависеть от папаши. Кстати, хочу на нее посмотреть. Когда пригласишь в гости?
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература