Читаем Воспитательница драконов и женихов (СИ) полностью

Ваша светлость? Она вообще ко мне ни разу так не обращалась! Тревога затопила мою душу.

— Хорошо, как скажете, леди. Уходим, — кивнул я и шагнул к выходу. — Идите к чаровозу, я вас догоню. Предупрежу только Его Величество, что мы не останемся на ужин в честь премьеры.

Дамы вышли из ложи и неспешно поплыли к лестнице, а я заглянул к Демиану и кивнул, чтобы он срочно подошёл ко мне.

— Что? — спросил кузен нетерпеливо.

Уже прозвенел последний звонок и начинался второй акт.

— Есть подозрение, что в уборной что-то произошло, и ко мне вернулись не леди Софьяна с тетушками, а кто-то другой. Как бы не твоя банда.

— Ты предлагаешь мне поставить артефакт в женской уборной?! — не скажу, что с ужасом воскликнул брат.

— Выясни, что произошло. Я повез их в поместье, тоже попытаюсь вывести на чистую воду. Верю в тебя, брат. Верни мне невесту! — сказал, хлопнул Демиана по плечу и поспешил догнать подозрительных особ.

А они, к слову, не спешили. Как будто специально ждали, когда я их догоню, потому что не имели понятия, где стоит наш чаровоз.

На миг у меня пробежал мороз по коже. Если я прав, то что злоумышленники сделали с моей Софи и её тетушками?! В глазах потемнело, захотелось их всех троих хорошенько прямо сейчас потрясти. Но я взял себя в руки. Надо успокоиться. Вдруг я ошибаюсь и своими подозрениями только напугаю будущую жену и ее родственниц. К тому же шайка грабителей с удивительными возможностями никогда не причиняла вреда здоровью людей, только облегчала их кошельки. Значит, и Софи жива, а нам лучше поймать преступников с поличным и как можно скорее.

По дороге в поместье мы молчали. Леди разыгрывали плохое самочувствие, а я размышлял, как лучше поступить. Софи рассказывала, что любые животные воспринимают людей сразу несколькими чувствами. Они не только считывают ауру и эмоции, но и запоминают запахи. То есть её метод подмены ауры нужен только во время первой встречи и знакомства. Пока животное растеряно и дезориентировано, нужно ему дать понять, что ты свой, друг. Он запомнит твой запах, и уже в следующий раз можно истончать обманную ауру. Из этого я мог сделать только один вывод:

— Проведаем Пожара вместе перед сном? — спросил я, любезно предложив девушке руку, чтобы помочь выйти из чаровоза, когда мы доехали до дома.

Она на миг замялась, и вместо нее ответила Люсия.

— Может, завтра? Мы очень устали.

— Да, лучше утром, — пробормотала Софи.

Ни за что не поверю, что настоящая леди Софьяна легла бы спать, не проверив, как там ее питомцы.

— Как скажете. Тогда я провожу вас до башни и схожу сам.

Башня дам тоже удивила. Они украдкой переглянулись. Видимо, думали, что живут в особняке. Но делать им было нечего, и они пошли туда, куда я их повел. А повел я их к вольеру. Однако нам даже заходить в него не пришлось. Всё расставил по местам внезапно спикировавший к нам шипокрыл.

— А-а-а! Что это за тварь?!

— Спасите!

— Страшный какой! — заголосили все три особы совершенно чужими голосами.

Ну и я медлить не стал. Накинул на них мощное заклинание целителей, погрузившее самозванок в сон.

Глава 28

Софи

— Леди Софьяна, вы в порядке? С вами все хорошо? — донесся до меня смутно знакомый мужской голос.

Я медленно, с трудом, открыла глаза и увидела расплывающееся лицо Демиана Асчера — кузена Стефана. Кажется, он имеет отношения к службе безопасности империи. Поморщилась от головной боли. Мысли ворочались с трудом.

— В порядке. Наверное, — прошептала хрипло.

— Вот, выпейте, — сказал кузен герцога, поднеся к моим губам флягу, — это восстанавливающий эликсир. Вас оглушили ментальным ударом. Помните, что случилось?

Я глотнула прохладный лечебный напиток, и в голове мгновенно прояснилось. В глазах тоже. Я поняла, что нахожусь в каком-то сарае, и сразу все вспомнила.

— Где тетушки? Они в порядке?! — воскликнула, резко садясь.

— С ними всё будет хорошо, я уверен. Не переживайте. Их временно взяли под полный ментальный контроль, но вы не волнуйтесь. Стефан разберется, — попытался успокоить меня герцог Мейнский.

Но при упоминании жениха я нахмурилась.


Мы с тетушками вошли в уборную и сразу же попали в руки театральной горничной.

— Я провожу вас в свободные кабинеты, — прощебетала она и повела нас вдоль закрытых дверей в дальний конец уборной.

Уж не знаю, что ждало за дверями тетушку Рози и тетушку Люси, а вот меня две незнакомые особы. Вернее, не так. Одна мне точно знакома не была, а вторая — вылитая я. Может, только чуть похудее, и еще какие-то мелкие нюансы. Я сразу догадалась, кто передо мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика