- Чарльз! - ругает его мать Ретта. Поворачивается ко мне. - Вот что мы получаем за то, что пришли без предупреждения. Мы собирались поужинать, но уже так поздно, у Ретта комендантский час, и он не может уехать, так что я, пожалуй, соберу ребят и поедем в отель.
Смущенно приглаживаю волосы, уверенная, что они выглядит так, будто я каталась по кровати всю ночь, занимаясь потным, горячим сексом… что и было на самом деле.
- А мне пора идти. Я… это было так приятно встретиться с вами.
Мне нужно выбраться из этого дома, мне так стыдно.
- Ты будешь завтра на встрече, Лорел?
- Да! Я с удовольствием посижу с вами, если вы не против.
- Нам бы это понравилось. - Сияет миссис Рабидо.
- Ретт Клейтон Рабидо, - начинает мама, как только я возвращаюсь в дом, проводив Лорел до дома. - Как ты мог не сказать нам, что у тебя есть девушка?
- Это никогда не всплывало. - Не со всем тем дерьмом, с которым я имею дело в последнее время. - Кроме того, она не совсем моя девушка.
- О. - Мамино лицо вытягивается
- Если бы я мог вмешаться, - откашливается Гандерсон, вмешиваясь из кухни. - Это ложь, миссис Р, ваш мальчик лжец. Они определенно пара.
Гребаный Гандерсон.
Мои родители поднимают брови. Поворачиваются ко мне.
- Я думаю, мы вроде как… общаемся.
Бл*дь. Лорел очень разозлилась бы, что я объясняю это так. Она из тех девушек, которые требуют уважения, и вот я здесь, кавалер, выдаю объяснение, как будто она ничего не значит для меня.
- Ты пользуешься защитой? - спрашивает папа, направляя пульт на телевизор и не сводя глаз с экрана. - Мы с твоей мамой не готовы растить маленьких детей.
О мой гребаный бог.
- Да.
- Не беспокойтесь, мистер Р, мы снабдили молодого Ретта лучшими в мире профилактическими средствами. Никаких ЗППП
- Это отвратительно, - вмешивается мой брат Бо.
- Что такое ЗППП? - хочет знать другой.
Моя мать игнорирует их обоих.
- Лорел такая красивая, - восхищается мама. - Даже имя у нее красивое, как цветок.
Я знаю.
- Как, черт возьми, вы познакомились? - грубо спрашивает Бо.
Поднимаю глаза. Ловлю взгляд моего соседа по комнате через кухню, когда он делает вид, что занят приготовлением ужина.
Гандерсон пожимает плечами.
О, теперь ему, бл*дь, нечего добавить к разговору?
- Мы познакомились на вечеринке.
Гандерсон фыркает.
- Куда ты повел ее на свое первое свидание?
Господи, это что, испанская инквизиция?
- Мы не ходили на свидания.
- Ты спишь с ней и не пригласил на свидание? - Мой отец невозмутимо встает с дивана, кладет пульт на стол и внезапно обращает на меня внимание.
- Чарльз! - мама делает ему выговор, приподнимая на меня бровь. - Неужели я вырастила такого джентльмена? Который не водит свою девушку на свидания?
- У меня нет времени, мама!
Почему я защищаюсь? Иисус.
- Так чем же вы занимаетесь? - давит она.
— Не знаю… мы учимся. Держимся за руки. Ходим в универ вместе. Она приходит на мои встречи. Я не знаю, что ещё с ней делать!
- О, парень, - невозмутимо произносит Гандерсон из кухни, жуя морковку.
- Это и есть твое представление о свиданиях? - фыркает мой младший брат. - Взять ее посмотреть, как ты борешься? Ты слишком много о себе думаешь. - Он поворачивается к моему соседу. - Как это называется?
- Эгоизм, - подсказывает Гандерсон.
- Заткнись, Бо, ты не помогаешь.
Брат пожимает плечами, листает журнал о фитнесе, который стащил с кофейного столика, в поисках моделей женского пола.
- Поверь мне, ей все равно, что мы просто тусуемся, - возражаю я.
Мама скрещивает руки на груди. Смотрит свирепо.
Разочарованно.
- Я никогда не встречала молодой женщины, которая не хотела бы, чтобы за ней ухаживали.
Вспоминаю наш разговор в библиотеке, когда она спросила, почему я никогда не приглашал ее на свидание.