Читаем Воспоминания полностью

Но я не могу позволить ей узнать истинные причины моих действий, поэтому не могла обсуждать с ней это расставание.

Я не могла ни с кем это обсудить.

Сосредоточиться было невозможно, но так как я была, естественно, хорошим студентом по Европейской истории, то не имело значения, что я уделяла не так много внимания предмету, как должна была. Все время я смотрела на парту, стараясь не смотреть в сторону Дрю и пытаясь снизить биение сердца в груди до глухого рева. У меня было чувство, что Дрю смотрит на меня — возможно, он и не смотрел.

Единственное, о чем я могла думать, что он, так или иначе, осознавал как мне тяжело не смотреть в его сторону.

Чем больше я старалась не смотреть на него, тем сильнее чувствовала его присутствие, и когда прозвенел звонок, я выбежала из класса.

Я узнала Челси по ее быстрым шагам прежде, чем услышала ее голос. — Это способ не рассказывать мне о разрыве с Джереми, — сказала она, догнав меня.

Я посмотрела на нее, съежившись от этих слов. — Извини, — пробормотала я, стараясь сдержать очередной поток слез. — Я это не планировала — просто так получилось. Он почти со мной не разговаривал, а когда разговаривал, то либо хвастался про футбол, либо критиковал то, что я делаю. Мы не могли больше оставаться вместе.

— По крайней мере, ты могла бы сначала поговорить со мной. — Она все еще злилась. — Ты, вообще-то, моя лучшая подруга. Я помогла бы тебе принять решение прежде, чем ты пойдешь и наделаешь глупостей. — Она наклонилась и тихо сказала. — Он расстроен, Лиз. Я никогда не видела его таким раньше.

Похоже, что он притворяется, что вы не расстались. По крайней мере, ты должна поговорить с ним об этом. — Я смотрела в сторону, не желая думать о том, насколько сильно я расстроила Джереми.

— Ты права, — согласилась я с ней. — Конечно, я поговорю с ним. Но не думаю, что получится что-либо исправить.

— Как бы то ни было, Лиззи. — Челси пожала плечами на мои слова. — Я пошла на испанский. Увидимся позже.

Она развернулась и пошла в класс прежде, чем я смогла ответить, оставив меня в коридоре в полном шоке.

Дрю ни разу не посмотрел на меня во время французского, а Джереми сидел сзади, делая вид, что смеется и шутит со своими друзьями. Для всех он казался не потрясенным нашим разрывом, но я могла сказать, что каждое его движение было на автомате и через силу.

Весь урок я разрисовывала поля тетрадки затейливыми переплетениями из кругов, квадратов и треугольников. Это помогало заглушить нарастающую боль от близкого присутствия Дрю. Когда прозвенел звонок, я бросила ручку и тетрадку в сумку, закрыла её и приготовилась рвануть из класса так быстро, как только смогу.

— Лиз, — Джереми позвал меня из глубины класса, устремляясь к моей парте, пока я не ушла. — Мне нужно поговорить с тобой.

Я взглянула на остальных учеников, собирающих вещи, прекрасно понимая, что если я просто уйду, то буду выглядеть в глазах остальных просто ужасно.

— Хорошо, — я кивнула, наблюдая, как миссис Эванс выходит из класса со стопкой бумаг. — Но сейчас мне нужно идти на генетику и готовиться к лабораторной. Поговорим за ланчем.

Он стоял передо мной, загораживая выход.

— Давай поговорим сейчас, — сказал он. — Недолго.

У меня задрожали руки, я оперлась о спинку стула

— Не думаю, что сейчас подходящее время, — ответила я дрожащим голосом. Я

старалась не смотреть на Дрю, который в это время за соседней партой складывал книги. Я подумала, что, наверное, наш разговор его забавляет.

После того, что случилось в музыкальном зале, я всего могла от него ожидать.

Джереми схватил меня за запястье, удерживая меня, когда я взяла сумку, чтобы уйти.

— Не знаю, что такое приключилось с тобой в понедельник, но очевидно, что ты не можешь здраво мыслить, — сказал он, так пристально глядя на меня, как будто хотел впечатать слова в мой мозг. — Нам нужно забыть о том разговоре в машине, как будто его никогда не было.

Нет, Джери, — я попыталась высвободить руку, но он усилил хватку. — Я не могу забыть то, что случилось, потому что сказала именно то, что хотела, — я оглянулась, смущённая наглыми взглядами нескольких девочек, специально становившихся в дверях. — Тебе это также следовало бы заметить. Это больше не работает. — я едва справилась с последней фразой, слова застревали в горле.

— Такое случается с отношениями. — возразил он. — Всё меняется. Я думал, всё прекрасно — очевидно, это у тебя какие-то проблемы. Но это ничего, я помогу тебе с ним справиться. Я знаю, Лиз, у нас всё будет хорошо.

Я снова попыталась вырвать руку их его ладони:

— Дай мне пройти, Джери, — попросила я, чувствуя, как пальцы сжались ещё сильнее, оставляя синяки на коже.

Из ниоткуда появилась другая рука, разжавшая пальцы Джереми на моем запястье и оттолкнувшая его назад. От удивления у меня едва не отвисла челюсть, когда я увидела, что в стороне стоит Дрю и смотрит на Джереми, словно его вызвали на дуэль. Его темные глаза пылали гневом, говоря о его готовности к ответным действиям.

— За что? — потребовал ответа Джереми, наклоняясь вперед и сжимая кулаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодолевая время

Воспоминания
Воспоминания

Лиззи Девенпорт была перерождена из эпохи Регентства, Англия… но она этого еще не знает. Когда Дрю Кармайкл переходит в начале года в среднюю школу Лиззи, она чувствует с ним связь, словно они давно знакомы. Она не может перестать думать о нем, но каждый раз, когда она пытается рассказать ему о своих чувствах, он отчетливо дает понять что не хочет иметь с ней ничего общего. Все становится еще сложнее, когда ее парень Джереми, начинает себя слишком высоко ставить, после того как получает должность капитана университетской футбольной команды, а ее кокетливая лучшая подруга Челси начинает встречаться с Дрю, вскоре после его появления. Так почему же она не может о нем забыть? Даже притом, что Лиззи знает, что должна забыть о своем влечении к Дрю, ее борьба с судьбою не становиться легче.

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечность
Вечность

Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось… Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить. Cпециально для группы: "°†Мир фэнтез膕°" Переводы книг Перевод: Yngigerd, Strekozzza, Kafetagirl, nankeenlily, Natalifi Редактор: Иван Скобельський, Дана Аманкулова

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы