Читаем Воспоминания полностью

Я обернулась, и когда увидела, кто это был, остановила качели, уперев ноги в землю Дрю шел ко мне в своей черной кожаной куртке нараспашку, демонтируя подобранную в цвет футболку. Я молча наблюдала, как он приближается, в ожидании, как он объяснит свое присутствие.

Он прислонился к металлическому столбу качелей и засунул руки в карманы куртки. — Привет, — сказал он, словно для него абсолютно нормально разговаривать со мной так, будто мы друзья после всего, что случилось несколько дней назад. Я сидела как сидела, не переживая о растрепанных волосах. Я ожидала, что он скажет больше, но его, казалось, устраивает стоять в тишине и слушать завывание ветра среди обнаженных деревьев.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я наконец. Последние несколько дней высушили все эмоции, и я просто смотрела на него, ожидая ответ.

— Челси не могла найти тебя в холле на перерыве. Она звонила тебе, но ты не брала трубку, — он взглянул на мою сумку, где лежал телефон. — Она беспокоилась о тебе.

Я уставилась на него в изумлении.

— Бессмыслица какая-то, — сказала я, качая головой и пытаясь угадать, что он имел в виду. — Я понимаю, что она волновалась, но почему ты пошёл меня искать, а не она?

— Ей нужно сдать проект на следующем уроке, — начал он, как будто заранее подготовился. — Я уже сдал дизайн, и хотел удостовериться, что ты в порядке после того, что случилось утром с Джереми. — Он отвёл взгляд, когда упомянул инцидент после французского, а когда он снова обратил внимание на меня, его слова уже не звучали заученными. — Ты правильно сделал, что порвала с ним. После того, что я видел… он тебя не стоит. — Он смотрел на меня совсем не так, как во время наших предыдущих разговоров. Раньше он, казалось, вёл постоянную борьбу с самим собой, всегда отступая. Сейчас он выглядел грустным, как будто случилось что-то, что он не может исправить.

Я покачала головой.

— Я не знаю, что ты делаешь, Дрю — начала я, уже не утруждаясь больше сдерживать свои эмоции. — Но для этого нужно остановиться. Ты абсолютно ясно дал понять, что хочешь избегать меня любой ценой, но потом ты приходишь сюда и решаешь завязать разговор. Для меня будет намного лучше, убраться подальше с твоего пути. Тогда на Хэллоуин во время танца.

Ты можешь все отрицать, и я не понимаю, почему ты пытаешься это скрыть, но я знаю, что это был ты. Мы танцевали, и в первый раз с начала учебного года, всё было хорошо. — Слова вырвались из меня в порыве, и я прислонилась к металлической цепи на качелях, чтобы попытаться успокоить стук в голове.

Он шагнул вперед, схватил цепь вверху, где я держалась за нее.

— Ты права, Элизабет — сказал он, качая головой, словно не уверен, стоит ли ему продолжать. — Мои бабушка и дедушка приехали на несколько дней позже, чем первоначально собирались. Я не люблю танцы, но я решил пойти.

Я думал, что хочу удивить Челси. Но потом, когда я увидел тебя, я понял, что не Челси была причиной моего прихода. Ты была такая красивая в белом платье, так похожа на… — Он сделал паузу, и я глубоко вздохнула, интересно, показался ли ему наряд знакомым.

— Как ангел — закончил он. — Было так темно, и я не знаю, что случилось. Я

планировал пройти мимо. Но после нашего танца я не мог сказать Челси что приходил, потому что ты бы поняла, что это был я. Поэтому я решил забыть об этом. Было трудно рассказать, как все было, и поэтому я полагал, что если скажу, что меня там не было, все, что произошло забудется. — Его глаза были напряженны, когда он смотрел на меня. — Но я не могу держаться далеко от тебя. — Я оставалась неподвижной до тех пор, пока не переварила все, что он сказал.

— Что ты имеешь в виду…

ты лжешь мне? — спросила я наконец, склонив голову в замешательстве.

— Расскажи, что ты помнишь — сказал он. — О танце.

— Ну, я наслаждалась танцуя с тобой больше, чем с Джереми — сказала я. — понравилось — Он отвернулся на мгновение, разочарованный.

— Это все, что ты помнишь?

— Это может звучать странно — начала я, удивлено, обдумывая как высказать свою мысль, зная что это прозвучит далека от нормально. — Но когда мы танцевали, это было так знакомо. Как будто так бывало и раньше. — Он кивнул, поощряя меня продолжать.

— Ты когда-нибудь встречал кого-то к кому чувствовал, что знал их всегда? — спросила я, не зная, как это выразить.

— Только один раз. — Его голос звучал так уверенно, и я посмотрела в его темные глаза, чтобы найти их сосредоточившимися на мне. — С тобой.

— Да — сказала я, улыбаясь тому, что он чувствовал, тоже самое. — В первый день когда ты вошёл в класс Истории, это было, как-будто я знаю тебя. А потом в ночь танцев… — Невозможно сказать это вслух, я остановилась, обдумывая как продолжить. — Это казалось невозможным. Такие вещи, как это не происходят в реальной жизни, не так ли?

Он изучал меня, прежде чем ответить.

— Что ты увидела в ночь на танцев? — Спросил он, не обращая внимания на мой вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодолевая время

Воспоминания
Воспоминания

Лиззи Девенпорт была перерождена из эпохи Регентства, Англия… но она этого еще не знает. Когда Дрю Кармайкл переходит в начале года в среднюю школу Лиззи, она чувствует с ним связь, словно они давно знакомы. Она не может перестать думать о нем, но каждый раз, когда она пытается рассказать ему о своих чувствах, он отчетливо дает понять что не хочет иметь с ней ничего общего. Все становится еще сложнее, когда ее парень Джереми, начинает себя слишком высоко ставить, после того как получает должность капитана университетской футбольной команды, а ее кокетливая лучшая подруга Челси начинает встречаться с Дрю, вскоре после его появления. Так почему же она не может о нем забыть? Даже притом, что Лиззи знает, что должна забыть о своем влечении к Дрю, ее борьба с судьбою не становиться легче.

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечность
Вечность

Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось… Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить. Cпециально для группы: "°†Мир фэнтез膕°" Переводы книг Перевод: Yngigerd, Strekozzza, Kafetagirl, nankeenlily, Natalifi Редактор: Иван Скобельський, Дана Аманкулова

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы