Читаем Воспоминания полностью

— Я не удивляюсь, — объяснила, качая головой от изумления. — Я просто рада, что рассказал мне. Я полюбила тебя с того момента, как увидела, и сейчас я, наконец-то, начинаю понимать почему.

— Потому что я уехал из Манхэттена в город у черта на куличках? — спросил он, пытаясь не улыбаться, потому что знал, что я имела ввиду. Он просто хотел это услышать от меня.

— Нет. — Я засмеялась, качая головой. — Потому что ты, как бы ни сильно не пытался это скрыть, сделаешь все для человека, которого любишь, даже если это не то, чтобы ты выбрал для себя.

Он пошел к краю лодки, чтобы привязать ее к причалу. — Я думаю, ты забываешь как сильно я тебя обидел за последние месяцы, — сказал он, повернувшись ко мне, когда закончил с лодкой.

— Я не забыла. — Я нахмурилась, расстроившись, что он снова поднял эту тему.

— Я не думаю, что смогу забыть. Каждый раз когда ты игнорировал меня или говорил мне, что нам не стоит быть вместе, это ранило меня изнутри. — Я сморгнула слезы, стараясь стереть воспоминания из памяти. — Но я знала, что у тебя должна была быть на это причина, особенно, если тебя это ранило также, как и меня. — Я замолчала, надеясь, что он скажет, чтобы это ни было, что он держит в себе. — Ты знаешь, что можешь мне рассказать. Этого сейчас нет, но я хочу понять.

— Я уже говорил тебе, — сказал он, протягивая руку, чтобы помочь мне выбраться из лодки. — Я не знаю, почему мы здесь прямо сейчас, но это не кончится хорошо. Все, что я знаю, для мне это было слишком больно, и я не хочу, чтобы ты прошла через это снова.

— Мы должны быть здесь, потому что у нас есть второй шанс, — настаивала я.

— Чтобы ни случилось, это все равно закончится. Поэтому мы должны беспокоиться о том, что мы имеем здесь и сейчас, то есть друг о друге. — Его темные глаза так пристально изучали меня, что я напомнила себе, что надо дышать. — Ты свет моей жизни, Элизабет. — Он покровительственно протянул свою руку, чтобы коснуться моей. — Мне нравится, как сильно ты доверяешь людям и хочешь в них верить. Все, на что я надеюсь, что ты сможешь доверять мне.

— Я всегда доверяла тебе, — сказала я, ни задумываясь ни секунды. — Поэтому все так сложно. Я чувствую, как близко мы можем быть и не знаю, почему все так сложно. Я чувствую, как близко мы можем быть и не знаю, что делать с возможностью, что мы никогда не сможем быть вместе. Это кажется таким нереальным… Я не могу перестать думать, что я проснусь завтра и сегодняшний вечер окажется сном.

— Этого не произойдет. — Его глаза потемнели от надежды. — Я мог бы сказать, что тебе стоит остаться здесь на ночь; на тот случай когда ты проснешься, то будешь знать, что это не сон, но я не думаю, что твоя мама обрадуется, когда не найдет тебя утром.

— Ты прав, — согласилась я, представив выражение ужаса на мамином лице, когда она обнаружит, что меня нет. — Она подумает, что меня похитили.

— Похитили? — спросил он, его глаза сверкали от смеха. — Я собираюсь похитить тебя внутри.

В следующую секунду он взял меня на руки и побежал к дому. Я обняла его шею, пока он бежал по заднему двору, и прижалась к его куртке, вдыхая сладкий запах кожи, смешанный с мускусной сосной, запечатлевая этот в момент в памяти для уверенности, что буду помнить его вечность.

Внутри дом Кармайклов казался больше, чем снаружи, если такое вообще возможно. Выяснилось, что та часть, которую я увидела, когда вошла, была только одним «крылом». Да, в доме несколько крыльев, о таком вы можете прочитать в старых рассказах.

Винтовая лестница в холле вела в комнату Дрю на втором этаже. Не смотря на то, что комната была большая, обстановка казалась «нормальной» по сравнению со всем остальным в доме. Французские двери выходили на большой балкон, с которого открывался вид на передний двор, у противоположной стены стояла кровать королевских размеров. Вся мебель была из красного дерева, справа от окна стояла стерео система серебряного цвета, а над ней висел плоский телевизор.

— Мне нравится твоя комната, — сказала я, переступая с ноги на ногу и оглядывая комнату.

— Спасибо. — Он пожал плечами, словно это было неважно, и пошел к маленькой двери в углу рядом со стерео. Я пошла за ним, наблюдая, как он открывает ее; показалась нижняя часть железной винтовой лестницы, похожая на те, какие были в старых викторианских домах. — Ну а сейчас сюрприз, который я хотел тебе показать, — сказал он, придерживая дверь, чтобы я вошла.

— Пошли.

Лестница вела в шестиугольную башню над комнатой. Это напомнило мне о секретном проходе из детективного романа, только вместо темноты и пыли, здесь были окна, занимающие три стены. На столе из красного дерева напротив окна стоял компьютер в большим плоским монитором, вдоль другой стены стоял коричневый кожаный диван. Еще на одной стене были встроенные книжные полки, достаточно высокие, практически до потолка, заполненные книгами, начиная от старой философии и заканчивая новейшими триллерами.

— Я не знала, что ты любишь читать, — я задумчиво рассматривала названия книг. — Ты их все прочитал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодолевая время

Воспоминания
Воспоминания

Лиззи Девенпорт была перерождена из эпохи Регентства, Англия… но она этого еще не знает. Когда Дрю Кармайкл переходит в начале года в среднюю школу Лиззи, она чувствует с ним связь, словно они давно знакомы. Она не может перестать думать о нем, но каждый раз, когда она пытается рассказать ему о своих чувствах, он отчетливо дает понять что не хочет иметь с ней ничего общего. Все становится еще сложнее, когда ее парень Джереми, начинает себя слишком высоко ставить, после того как получает должность капитана университетской футбольной команды, а ее кокетливая лучшая подруга Челси начинает встречаться с Дрю, вскоре после его появления. Так почему же она не может о нем забыть? Даже притом, что Лиззи знает, что должна забыть о своем влечении к Дрю, ее борьба с судьбою не становиться легче.

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечность
Вечность

Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось… Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить. Cпециально для группы: "°†Мир фэнтез膕°" Переводы книг Перевод: Yngigerd, Strekozzza, Kafetagirl, nankeenlily, Natalifi Редактор: Иван Скобельський, Дана Аманкулова

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы