– Хочет проведать Лейковича, – сказала Мими. – Если у них много багажа, то удачно, что мы на двух машинах. Если они захотят с нами поехать.
– А где Лейкович живет?
– Уже близко. Берт, только представь себе, каково этим людям: обоим за шестьдесят, а они уже в четвертый раз вынуждены сломя голову срываться с насиженного места.
Машина Эрика, ехавшая очень медленно, прижималась как можно ближе к правой стороне, но все равно занимала больше половины дороги.
– Да, – сказал Альберехт голосом, который, казалось, едва пробивался наружу, из-за того что внутри Альберехта заклинило какую-то дверь, – я все время думал о Ренсе, но Лейковичу с женой уж точно надо отсюда сваливать.
Теперь Эрик совсем остановился, и Альберехт за ним. Правая дверца «дюзенберга» открылась, Герланд ступила на траву и пошла по узкой тропинке.
– Где же они живут? – спросил Альберехт. – Я не вижу ни одного дома.
Справа от машины Альберехта действительно не было видно ничего, кроме густых кустов, росших настолько близко к дороге, что сидя в машине из окна можно было подергать за веточку.
– Чудесный кирпичный домик, – сказала Мими, – мы его сами для них нашли.
Эрик подошел к левой дверце и сказал:
– Я послал Герланд, чтобы они успели немного подготовиться. Думаю, нам лучше не заявляться к ним всем вместе. Особенно его жена всегда так нервничает, даже если ничего особенного не происходит. Но в жизни людей, которых отовсюду гонят, постоянно происходит что-то особенное.
– Эрик, – сказала Мими, – а как же девочка?
– Девочка? В каком смысле?
– Не притворяйся, будто не понимаешь. Они ведь и слышать не захотят об отъезде, пока она не нашлась. Абсолютно точно.
– Вот сейчас пойди и объясни им, что, даже если они останутся, найти ее нет ни малейшей надежды.
– Но Алевейн Ленман сказал, что ее, возможно, задержала нидерландская полиция и не выпускает, потому что она плохо говорит по-голландски и не хочет рассказывать, где живет, чтобы не выдать Лейковичей.
– Снова эта байка. Спроси у Берта. Берт, приводил ли кто-нибудь в полицию маленькую девочку без родителей?
– Я старался разузнать, но результат был отрицательный. Полностью исключить такую возможность нельзя, но я ничего не выяснил. А они подавали заявление о том, что она пропала?
– Мы же с тобой обсуждали, и ты сказал, что лучше этого не делать.
– Эрик, я не волшебник, клянусь, что даже если встану на уши, без помощи полиции не смогу сделать так, чтобы девочка вдруг нашлась. Я не ясновидящий.
– М-да, в таком случае положение безнадежное. Завтра за ними придет гестапо, и их отправят в концлагерь.
– И все равно они не согласятся с нами поехать.
Мими достала носовой платок и вытерла глаза.
– Представьте себе: вы ухаживаете за ребенком, ребенок потерялся, его нет несколько дней, а вы тут отправляетесь в Англию, ничего ему не сообщив. Эти люди не смогут так поступить.
– Мое мнение, что девочки уже давно нет в живых, – сказал Эрик.
– Вот и попробуй им это объяснить, если у тебя хватит духу.
– Чего ты, собственно, хочешь? Думаешь, нам было лучше свалить в Англию, не попытавшись этим людям помочь? Даже не попрощавшись?
– Может быть, тебе удастся их как-нибудь обмануть. Или Берт что-нибудь такое придумает…
– Я? Придумаю? – спросил Альберехт. – Что я могу придумать?
– Рассказать им, что у тебя есть сведения, будто она в Германии… и что ничего уже не сделать.
– Но у меня нет никаких сведений в этом роде. И хотя я прокурор, мне еще ни разу в жизни не удавалось что бы то ни было утверждать, если у меня нет доказательств.
– Тогда расскажи им, как ты слышал, что ее нашли нидерландские полицейские, – предложила Мими.
– Ты что, – воскликнул Эрик, – чокнулась? Это нельзя ни в коем случае. Они тогда ни за что не согласятся. У меня есть план, но Берт должен мне помочь. Ты проводил Сиси на корабль в три часа, да? Вот и расскажи это честно. Корабль отплывал только в семь. Так что вполне возможно, что за эти четыре часа девочку тоже привели на корабль. Это неправда, но это единственный способ уговорить Лейковичей ехать с нами. Если я примусь рассказывать эту историю один, они не поверят. Но если вместе с Бертом, они, возможно, купятся.
– Какой же ты глупыш! – воскликнула Мими. – Представь себе, что девочка жива и ее не вывезли в Германию, что она где-то заблудилась и сидит в отделении нидерландской полиции или что-нибудь в этом роде. Что с ней будет? Нельзя же бросить ее на съедение волкам? Мы все отчалим в Англию, и Лейковичи с нами, а она останется здесь одна?
Эрик, до сих пор говоривший с ними через окошко в согнутом положении, теперь выпрямился.
– Герланд идет обратно.
Мими с Альберехтом невольно посмотрели вправо, но ничего не увидели из-за кустов.
– Герланд одна, – сказал Эрик. – Вот видите, они отказались.
И пошел навстречу Герланд.
– Это ужасно, – сказала Мими, – это самое ужасное, что только можно себе представить. Они ни за что на свете не уедут без девочки, ни за что.
– При том что девочки скорее всего нет в живых.
– Ты так думаешь?
– В последние дни с маленькой девочкой могло произойти все, что угодно…