Читаем Воспоминания Гарри. Год первый (СИ) полностью

   В дверном проеме стоял великан. Его лицо скрывалось за длинными спутанными прядями волос и огромной клочковатой бородой, но зато были видны его глаза, маленькие и блестящие, как черные жуки. Великан протиснулся в хижину и пригнулся, но голова его все равно касалась потолка--уж слишком он был велик Он наклонился, поднял дверь и легко поставил ее на место. Грохот урагана, доносившийся снаружи, сразу стал потише. Великан повернулся и внимательно оглядел всех, кто был в хижине.



   -- Ну чего, может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да... устал я...



   Великан шагнул к софе, на которой сидел застывший от страха Дадли.



   -- Ну-ка подвинься, пузырь, -- приказал незнакомец.



   - это что за чудик к вам приперся.



   - Джейн, он хороший.



   возмутился Гарри.



   - возможно, но манеры у него...



   произнес скот.



   Дадли взвизгнул и, соскочив с софы, рванулся к вышедшей из второй комнаты матери и спрятался за нее. Тетя Петунья в свою очередь шагнула за спину дяди Вернона и пугливо пригнулась, словно надеялась, что за мужем ее не будет видно.



   -- А вот и наш Гарри! -- удовлетворенно произнес великан.



   Я всмотрелся в свирепое, страшное лицо, скрытое волосами, и увидел, что глаза-жуки сузились в улыбке.



   -- Когда я видел тебя в последний раз, ты совсем маленьким был, -- сообщил великан.--А сейчас вон как вырос -- и вылитый отец, ну один в один просто. А глаза материны.



   Дядя Вернон издал какой-то странный звук, похожий на скрип, и шагнул вперед.



   -- Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот дом, сэр! -- заявил он. -- Вы взломали дверь и вторглись в чужие владения!



   -- Да заткнись ты, Дурсль!



   Великан протянул руку и, выдернув ружье из рук дяди Вернона, с легкостью завязал его в узел, словно оно было резиновое, а потом швырнул его в угол.



   Дядя Верной пискнул, как мышь, которой наступили на хвост.



   -- Да... Гарри, -- произнес великан, поворачиваясь спиной к Дурслям. -- С днем рождения тебя, вот. Я тут тебе принес кой-чего... Может, там помялось слегка, я... э-э... сел на эту штуку по дороге... но вкус-то от этого не испортился, да?



   Великан запустил руку во внутренний карман черной куртки и извлек оттуда немного помятую коробку. Я взял ее дрожащими от волнения руками и поспешно открыл, хотя пальцы плохо слушались меня. Внутри был большой липкий шоколадный торт, на котором зеленым кремом было написано: "С днем рождения, Гарри!"



   Я посмотрел на великана. Я хотел поблагодарить его за подарок, но слова благодарности потерялись по пути ко рту, и вместо этого я сказал совсем другое:



   -- Вы кто?



   Великан хохотнул.



   -- А ведь точно, я и забыл представиться. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса.



   Он протянул огромную ладонь и, обхватив мою руку, энергично потряс ее.



   - можно подумать мне это о чем-то сказало.



   -- Ну так чего там с чаем? -- спросил он, потирая руки. -- Я... э-э... и от чего-нибудь покрепче не отказался бы, если... э-э... у вас есть.



   Взгляд великана упал на пустой камин, в котором тоскливо лежали сморщенные пакетики из-под чипсов. Великан презрительно фыркнул и нагнулся над камином -- никто не видел, что он там делает, но когда через секунду великан отодвинулся, в камине полыхал яркий огонь. Мерцающий свет залил сырую хижину, и Гарри сразу почувствовал себя так, словно залез в горячую ванну.



   - маг значит.



   произнесла лика.



   Гигант сел обратно на софу, прогнувшуюся под его весом, и начал опорожнять карманы, которых в его куртке было великое множество. На софе появились медный чайник, мятая упаковка сосисок, чайник для заварки, кочерга, несколько кружек с выщербленными краями и бутылка с какой-то янтарной жидкостью, к которой он приложился, прежде чем приступить к работе.



   - Гарри он всегда такой пьяница?



   - нет. на уроках он был трезвым.



   Вскоре хижина наполнилась запахом жарящихся сосисок, весело шипящих на огне. Никто не двинулся с места и не сказал ни слова, пока великан готовил еду, но как только он снял с кочерги шесть нанизанных на нее сосисок -- жирных, сочных, чуть подгоревших сосисок,--Дадли беспокойно завертелся.



   -- Что бы он ни предложил, Дадли, я запрещаю тебе это брать, -- резко произнес дядя Вернон.



   Великан мрачно усмехнулся.



   -- Да ты чего разволновался-то, Дурсль? -- насмешливо спросил он. -- Да мне бы и в голову не пришло его кормить -- вон он у тебя жирный-то какой.



   Он протянул сосиски мне, я был так голоден, что проглотил их в мгновение ока, думая о том, что в жизни не ел ничего вкуснее. Но даже наслаждаясь сосисками, я не сводил глаз с великана. И наконец решился задать вопрос, который, кроме меня, кажется, никто задавать не собирался.



   -- Извините, но я до сих пор не знаю, кто вы такой, -- вежливо произнес я.



   Великан сделал глоток чая и вытер рукой блестевшие от жира губы.



   -- Зови меня Хагрид, -- просто ответил он. -- Меня так все зовут. А вообще я ж тебе уже вроде все про себя рассказал -- я хранитель ключей в Хогвартсе. Ты, конечно, знаешь, что это за штука такая, Хогвартс?



   -- Э-э-э... Вообще-то нет, -- робко выдавил из себя я.



   У Хагрида был такой вид, словно его обдали холодной водой. Так, не нравится мне это.



   -- Извините, -- быстро сказал я.



Перейти на страницу:

Похожие книги