Читаем Воспоминания писателей ХХ века (эволюция, проблематика, типология) полностью

Наличие двусторонней переписки не всегда предполагает создание текстового единства. Вероятно, признаками появление подобной структуры можно считать следующие: превращение адресатов в постоянных эпистолярных спутников, четко выраженную диалогичность повествования, ассоциативную композиция. Переписка Брюсова с Бальмонтом, несмотря на стремление обоих авторов к общению, не носит столь откровенно исповедального характера, как письма Блока и Белого.

Форма обращения "вы", постоянное упоминание о делах и характеристики разнообразных явлений скорее свидетельствуют о тяготении Брюсова к самовыражению, но не к исповедальности. Не случайно он сохранял отправленные письма в виде черновиков или записей в рабочих тетрадях, как бы подчеркивая возможность их трансформации в другую форму.

Вот почему, несмотря на обширность переписки В.Брюсова (она опубликована в 85 и 98 томах "Литературного наследства"), по мнению исследователей, она не образует текстового единства и поэтому может рассматриваться только как отражение духовной жизни определенного времени.

Объединяющим началом выступает личность самого Брюсова, которая в той или иной степени проявляется в каждом письме. Поэтому письма Брюсова являются и фактом литературной жизни, и историческим документом, а следовательно их также можно отнести к произведениям эпистолярного жанра.

В отличие от символистов Маяковский (как и другие футуристы) не рассматривал писание писем как особый литературный жанр, что не было, однако, сознательной "политикой". Маяковского не имел четко выраженной позиции по отношению к письмам как художественному жанру, для него этот вопрос попросту не стоял. Подобное отношение было свойство и окружению Маяковского. Исследователь замечает, что отношение к письмам было, скорее, бессознательным выражением стремления футуристов к "снижению" и "деэстетизации". _

Переписка между Маяковским и Л.Брик не представляет образец большого эпистолярного искусства, не говоря уже о возможности восприятия ее как единого целого. Это именно бытовые письма, в которых мы встречаемся и с отдельными оценками общественной и культурной жизни своего времени, хотя информативная ценность подобных документов бесспорна.

"Ясно, что переписка между Маяковским и Л.Брик возникла и велась без оглядки на историю, и это делает ее особенно интересной и достоверной в качестве историко литературного документа". "Для потомков ценность этой корреспонденции состоит, между прочим, именно в отсутствии литературности и в исключительной интенсивности, с которого она велась", - отмечает исследователь._

Пожалуй, большее значение для авторов писем, принадлежащих к футуристам, имел визуальный образ текста. О его значении в поэтике будетлян пишет в своей статье Е.Бобринская. Она отмечает, что "футуристы ставили проблему почерка или шире - зримого образа письма, как вопрос о возможности воплощения в чувственных формах нематериального опыта, переживаемого человеком". _

Подтверждая свои наблюдения, исследователь ссылается на следующее высказывание Д.Бурлюка: "Почерк есть нечто свойственное всему телу данной особи. Он так же индивидуален как его внешность и вполне выражает человека". _

Бобринская также считает, что интерпретация кубофутуристами "самого процесса письма как действия, фиксирующего психические состояния, интерпретация визуального образа текста как своеобразных стенограмм духовного мира и волевых импульсов могут быть соотнесены и с элементами психического автоматизма, присутствующими в концепции заумного языка". _

Итак, письма ХХ века следует воспринимать как духовные свидетельства времени, в которых фиксировались непосредственные переживания, чувства, состояния души, настроения. Они несут в себя те психологические, нравственные движения, которые определяют лицо эпохи. В письмах через индивидуальное восприятие выстраивается история времени.

Не менее интересен и состав писем. В них вводились портретные характеристики, разнообразные описания (например, пейзажные), авторы делились своими творческими планами, комментировали происходящие события или пытались даже предвидеть будущее.

Оформление переписки как структурного художественного целого (позволяющего говорить о текстовом пространстве) происходит за счет тематического единства обсуждаемых в них событий и проблем. Иногда можно говорить и о стилистическом единстве. Может быть, значение писем следует определить словами из книги Б.Зайцева "Повесть о Вере": "Письма - те же гости, то же общение, а не уход в себя". _

Из писем писатели составляли целые сборники и даже писали повести и романы в виде писем на основе реальной переписки реальных людей. Сам Б.Зайцев, на основе стилистики писем ХХ века создает своеобразное жанровое образование.

Взяв за основу письма своей жены к ее подруге Вере Буниной, писатель составил из них оригинальные повествования о своих героинях, так и назвав их: "Повесть о Вере" и "Другая Вера. Повесть временных лет". Он даже попытался воссоздать и их взаимоотношения в форме автобиографической повести от лица женщины "Золотой узор".

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943

О роли авиации в Сталинградской битве до сих пор не написано ни одного серьезного труда. Складывается впечатление, что все сводилось к уличным боям, танковым атакам и артиллерийским дуэлям. В данной книге сражение показано как бы с высоты птичьего полета, глазами германских асов и советских летчиков, летавших на грани физического и нервного истощения. Особое внимание уделено знаменитому воздушному мосту в Сталинград, организованному люфтваффе, аналогов которому не было в истории. Сотни перегруженных самолетов сквозь снег и туман, днем и ночью летали в «котел», невзирая на зенитный огонь и атаки «сталинских соколов», которые противостояли им, не щадя сил и не считаясь с огромными потерями. Автор собрал невероятные и порой шокирующие подробности воздушных боев в небе Сталинграда, а также в радиусе двухсот километров вокруг него, систематизировав огромный массив информации из германских и отечественных архивов. Объективный взгляд на события позволит читателю ощутить всю жестокость и драматизм этого беспрецедентного сражения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Военное дело / Публицистика / Документальное