Читаем Воспоминания. Траектория судьбы полностью

Со Дня Победы прошло всего два года. И хотя музей работал и принимал в своих стенах огромное число посетителей, но далеко не все было восстановлено.

Ирина Антонова рассказывала, что с протечками воды, уничтожавшими экспонаты, пришлось бороться не один год. И территория вокруг музея тоже далека от той картины, которую мы видим сегодня, когда приходим в ГМИИ на выставки. Еще не цветут и не благоухают знаменитые «пушкинские» розы, нет и огромных деревьев, в тени которых расположились лавочки, где так приятно присесть во время долгого стояния в очереди на новую выставку шедевров. Узнаваемы только фасад и колоннада, что остались неизменными со дня основания музея, именно такими, какими их задумал филолог, профессор Московского университета Иван Владимирович Цветаев. «Наш гигантский младший брат» — назвала музей знаменитая дочь профессора — поэт Марина Цветаева. О первом дне существования музея она ярко и с большой любовью рассказала в очерке «Открытие музея», сохранив память о своем отце и о главном деле его жизни.


ГМИИ им. А. С. Пушкина. Розовая лестница

© О. Иванов, фото


На этом фото мы видим центральную парадную лестницу музея на Волхонке. Известна она как «Розовая лестница», потому что отделана она разноцветными породами венгерского розового мрамора, который специально для нее был закуплен в Венгрии великим русским меценатом Юрием Степановичем Нечаевым-Мальцовым.

Но для любого постоянного посетителя музея эта лестница важна не только своей красотой и поражающим воображение великолепием. Она ведет в те залы музея, в которых проходит подавляющее большинство выставок, поэтому, преодолевая ее ступень за ступенью, мы каждый раз приближаемся к тому великому, что называется искусством.


ГМИИ им. А. С. Пушкина. Итальянский дворик

© В. Шустов, фото


Название «Итальянский дворик» весьма условно. Когда основатель музея Иван Владимирович Цветаев планировал внутреннюю организацию залов, он назвал его «Христианским двориком». А переименовали зал уже в советские времена. Видимо, кого-то из коммунистических чиновников сильно смутило старорежимное определение «христианский». В Итальянском дворике представлены слепки с итальянской и немецкой скульптуры эпохи Возрождения. А интерьер зала воссоздает итальянское палаццо XIV века, поэтому его новое название в некоторой степени оправданно. Итальянский дворик является вольной копией двора палаццо Барджелло во Флоренции, в котором сейчас расположен музей скульптуры.

Как правило, такие дворики представляли собой квадрат с фонтаном в центре и лестницами по периметру, ведущими во внутренние этажи палаццо. Со всех сторон пространство окружали лоджии, а стены украшались либо росписями, либо скульптурой из майолики.

В Итальянском дворике музея центральное место занимают слепки с двух конных монументов, сооруженных в XV веке в честь кондотьеров Гаттамелате и Коллеони по решению Сената Венецианской республики в Падуе и Венеции и выполненных крупнейшими скульпторами Раннего Возрождения — Донателло и Верроккьо. Именно об этом кондотьере Коллеони рассказывает Ирина Антонова. Конный монумент главнокомандующего войсками Венецианской республики Бартоломео Коллеони украшает собой площадь Санти-Джованни-э-Паоло в Венеции, а его точная копия стоит в самом центре Итальянского дворика. Думается, что совсем не случайно она проникла в сон директора музея. Статуя поражает своей монументальностью и тем ощущением уверенности, спокойствия, жестокости и грозной силы, которые читаются в ее четком силуэте, исполненном величия и красоты.

Венцом экспозиции Итальянского дворика несомненно является один из шедевров Высокого Возрождения — статуя Давида Микеланджело.


На выставке шедевров Дрезденской галереи в ГМИИ им. А. С. Пушкина. 1955

© М. Озерский, фото


В марте 1955 года руководство СССР приняло историческое решение о передаче ГДР всех картин Дрезденской галереи, спасенных советскими войсками и вывезенных в Советский Союз после капитуляции рейха. В этой связи было решено организовать в Москве, в Музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, выставку из собрания Дрезденской галереи, чтобы советские люди смогли увидеть шедевры перед отправкой на родину.

Эта выставка является для ГМИИ знаковой — именно она навсегда изменила статус Пушкинского в мировом музейном сообществе, именно с нее начался отсчет проведенных в музее выставок мирового уровня.

Ирина Антонова не раз отмечала в интервью, что для работников музея выставка стала серьезным вызовом и настоящим испытанием. Но музей справился. Он оказался к ней полностью готов. Ведь за те десять лет, что картины пролежали в запасниках, были проведены их полная консервация, реставрация и всестороннее исследование. Это позволило в исключительно короткий срок разработать план экспозиции, составить каталог и краткий путеводитель, подготовить экскурсии и выездные лекции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биография эпохи

«Всему на этом свете бывает конец…»
«Всему на этом свете бывает конец…»

Новая книга Аллы Демидовой – особенная. Это приглашение в театр, на легендарный спектакль «Вишневый сад», поставленный А.В. Эфросом на Таганке в 1975 году. Об этой постановке говорила вся Москва, билеты на нее раскупались мгновенно. Режиссер ломал стереотипы прежних постановок, воплощал на сцене то, что до него не делал никто. Раневская (Демидова) представала перед зрителем дамой эпохи Серебряного века и тем самым давала возможность увидеть этот классический образ иначе. Она являлась центром спектакля, а ее партнерами были В. Высоцкий и В. Золотухин.То, что показал Эфрос, заставляло людей по-новому взглянуть на Россию, на современное общество, на себя самого. Теперь этот спектакль во всех репетиционных подробностях и своем сценическом завершении можно увидеть и почувствовать со страниц книги. А вот как этого добился автор – тайна большого артиста.

Алла Сергеевна Демидова

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Последние дни Венедикта Ерофеева
Последние дни Венедикта Ерофеева

Венедикт Ерофеев (1938–1990), автор всем известных произведений «Москва – Петушки», «Записки психопата», «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» и других, сам становится главным действующим лицом повествования. В последние годы жизни судьба подарила ему, тогда уже неизлечимо больному, встречу с филологом и художником Натальей Шмельковой. Находясь постоянно рядом, она записывала все, что видела и слышала. В итоге получилась уникальная хроника событий, разговоров и самой ауры, которая окружала писателя. Со страниц дневника постоянно слышится афористичная, приправленная добрым юмором речь Венички и звучат голоса его друзей и родных. Перед читателем предстает человек необыкновенной духовной силы, стойкости, жизненной мудрости и в то же время внутренне одинокий и ранимый.

Наталья Александровна Шмелькова

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Престижное удовольствие. Социально-философские интерпретации «сериального взрыва»
Престижное удовольствие. Социально-философские интерпретации «сериального взрыва»

Не так давно телевизионные сериалы в иерархии художественных ценностей занимали низшее положение: их просмотр был всего лишь способом убить время. Сегодня «качественное телевидение», совершив титанический скачок, стало значимым феноменом актуальной культуры. Современные сериалы – от ромкома до хоррора – создают собственное информационное поле и обрастают фанатской базой, которой может похвастать не всякая кинофраншиза.Самые любопытные продукты новейшего «малого экрана» анализирует философ и культуролог Александр Павлов, стремясь исследовать эстетические и социально-философские следствия «сериального взрыва» и понять, какие сериалы накрепко осядут в нашем сознании и повлияют на облик культуры в будущем.

Александр Владимирович Павлов

Искусство и Дизайн