Читаем Воссоединение полностью

Многокилометровый транспорт с минимальной скоростью плелся по маршруту. Рейдер под управлением псевдоразума легко нагнал его тушу и идеально совершил посадку внутри необъятного трюма, захлопнувшегося вслед за нами. Транспорт поспешно взял курс не на Калипсо, как я думал, а на планету Сцилла II. На каменистой безвоздушной поверхности располагались заводы по производству сельхозтехники, тяжелых промышленных машин и буровых установок. Вся остальная территория была занята складами и продовольственными базами.

Мы вышли к Сцилле, и контейнеровоз остался на орбите.

Через полтора часа на связь вышел помощник Мэрчента Чак Хьюз — полноватый брюнет лет сорока с высокими залысинами.

— Можете покинуть корабль, — сказал он. — О вашем рейдере мы позаботимся. Вас мы доставим на Калипсо скоростным ботом, там вам понравится больше. Если у вас есть гражданская одежда, переоденьтесь и ждите курьеров.

Я сменил комбинезон на одежду одного из бывших членов команды.

Вскоре в трюм залетел пассажирский гравилет. Он состыковался со шлюзом рейдера, и я перешел на его борт. Там меня ожидали два господина.

— По каналам министерства пришла на вас ориентировка. Я имею в виду ДНК, которая выдаст вас даже при покупке мороженого. Мистер Мэрчент ожидает вас для разговора. Было бы неразумно отказываться от его помощи. Мы желаем вам только добра…

— Мне так часто и настойчиво желали всякого рода добра, что я при одних только этих словах настораживаюсь, — улыбнулся я, сжимая в кармане маленький иглострел с отравленными дротиками.

Перелет до Калипсо прошел без приключений.

Глядя через иллюминатор на планету, окутанную пеленой облаков, я и не думал терять бдительность. Было непривычно находиться на корабле, который вел кто-то другой. Я даже ловил себя на мысли, что скучаю по исполнительному Железяке, к которому за год полета сильно привязался.

Корабль, пройдя стандартную процедуру опознания, стал заходить на посадку, строго придерживаясь сигналов посадочных маркеров. В нижних слоях атмосферы было не протолкнуться от множества ботов, снующих по своим делам с планеты на орбиту и обратно. Вскоре внизу показались верхушки небоскребов, пронзающие, словно наконечники пик, пушистые облака.

Гравилет сел не в космопорте, а, сменив курс в последний момент, полетел над раскинувшимся внизу городом, состоящим из тысяч золотых отражений. Мы опустились на крышу одного из небоскребов.

Я слегка напрягся, когда увидел троих солдат в темно-синих скафандрах и шлемах полицейского подразделения. Они сжимали в руках короткие лучеметы и с виду не выказывали враждебных намерений. В течение всего полета до Калипсо я периодически слушал мысли как своих сопровождающих, так и пилотов, но ничего подозрительного не подслушал. Вот и сейчас в мыслях охранников не было ничего, кроме ленивого любопытства и желания выслужиться перед начальством. Это были люди из службы безопасности компании.

— Можете сдать оружие, если оно у вас имеется. Здесь вам ничего не угрожает. Только охрана имеет право его носить.

Я поколебался и с тяжелым сердцем сдал иглострел, решив не ссориться с людьми, которые, возможно, были моей единственной надеждой на спасение.

Мы долго шли по коридорам, мимо стеклянных стен, за которыми что-то делали люди в белых скафандрах. Прокатившись на нескольких скоростных лифтах, мы оказались в приемной главы филиала Роя Мэрчента. Он лично встретил меня, тем самым показав свое расположение. Мне это понравилось.

— Вы долго добирались, но все позади. Пожав руку, он пригласил меня в кабинет и заблокировал дверь.

Кабинет Мэрчента был скромным, но не бедным. Вот взять хотя бы черный стол в дальнем углу. Из него бил конус света, внутри которого вращались по спирали звездные системы и туманности. Голографическая карта Галактики была совсем не дешевой вещью, сравнимой по стоимости с частным самолетом или роскошной океанской яхтой. На стенах висело несколько картин терранской работы. Я не мог ошибиться. Только терранам был присущ подобный стиль живописи. Сами картины не были похожи на копии, хоть в этом мог разобраться лишь эксперт.

— Они настоящие, — улыбнулся Мэрчент, заметив мой интерес. — Стоят больше, чем можно предположить, но я могу себе их позволить, так как обожаю искусство Земли.

— А офисную мебель нет? — не удержался я от колкого замечания.

Мебель в кабинете была из дешевого пластика, выполненного под серое дерево.

— Я здесь бываю не часто. — Он подошел к бару и достал бутылку с янтарной жидкостью и два бокала. — Пока вас ждал, побил свой собственный рекорд.

— Зачем же здесь голопроектор? Он не совсем уместно смотрится, как и эти картины.

— Когда я здесь бываю и смотрю через окно на столицу, у меня возникает неудержимое желание включить проектор и увидеть границы Империи. Меня греет мысль, что даже у всесильной власти есть предел, через который она пока не в силах перешагнуть. Ну а если серьезно, то это очень хороший навигатор по планетам, с которыми мы сотрудничаем.

Я подошел к окну и посмотрел на горы небоскребов, уходящих вершинами в облака.

— Впечатляет? — спросил Мэрчент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доминион(Марченко)

Операция «Феникс»
Операция «Феникс»

Бывший лейтенант элитного подразделения Империи «Зеленые береты», а ныне космический вольный торговец Ингвар Грин, попадает в галактическую тюрьму строгого режима Ярость I по ложному обвинению в преступлениях, которых не совершал. Человек, отправивший его туда, даже не подозревает, какого упорного и опасного врага себе нажил, но наивно надеется, что бывший спецназовец, даже лишившись памяти, будет следовать его тайному плану и поможет привести к могущественному артефакту древних рас, спрятанному в глубоких катакомбах заброшенных выработок тюремной колонии.Населенные жуткими инфернальными созданиями бездонные шахты и пещеры планеты готовы стать смертельной ловушкой для любого храбреца, решившего испытать удачу, но только не для группы отчаянных заключенных под предводительством Ингвара Грина. Небольшой, но хорошо вооруженный отряд успешно выходит победителем там, где спасовали остальные. Судьба и необычные стечения обстоятельств упорно подталкивают Ингвара к опасным приключениям, ведущим в непредсказуемые и зловещие миры жестокой Вселенной Доминион, не знающей пощады к слабакам.

Игорь Валерьевич Марченко , Игорь Марченко

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика