Затем по каналам внутренней связи стали раздаваться вопли пассажиров, которых убивали пираты. – Ли Хан подняла на Томанагу свои полыхавшие яростью глаза. – Пираты выстроили пассажиров, отобрали молодых привлекательных женщин, которые могли им пригодиться, а остальных умертвили в трюме номер три.
Урсула попыталась спастись. Ей приходилось участвовать в полетах на космических яхтах, и она решила добраться до одного из катеров лайнера и скрыться там. Пробираясь к шлюпочному отсеку, девушка наткнулась на пятерых смертельно перепуганных ребятишек из третьего класса, уносивших ноги от одного из пиратов. Урсула заколола его ножом, который прихватила в камбузе. – Ли Хан на мгновение замолкла, и Томанага почувствовал, как пульсирует кровь у него в висках. – Она взяла игломет бандита, но поняла, что отрезана от шлюпочного отсека. Конечно, пираты могли ее пощадить, но они наверняка расправились бы с ребятишками. Ей ничего не оставалось, кроме как попытаться где-нибудь с ними спрятаться.
Урсула не сомневалась, что пираты считают разгерметизированными все отсеки в районе ее каюты, и спряталась там вместе с детьми, надеясь, что их не найдут и они смогут добраться до катера, когда разбойники покинут корабль. Но пираты выпустили из корабля весь кислород, и девушка оказалась заживо погребенной в своей каюте с пятью ребятишками. У них не было ни энергии, ни скафандров, ни воздушного шлюза. Иными словами, они оказались в ловушке. – Ли Хан говорила все тише и тише. Она отвернулась от побледневшего Томанаги, который теперь едва ее слышал. – Она сделала то, что должна была сделать, командир, – дала каждому из детей по смертельной дозе снотворного из аптечки, находившейся в каюте. Убедившись в том, что они мертвы, села за письменный стол, записала их имена, изложила на бумаге происшедшее, – с этими словами Ли Хан прикоснулась к обложке блокнота, – и застрелилась. Ей было девятнадцать лет!
Последовало долгое молчание. За годы, проведенные на действительной службе, Роберт Томанага никогда не испытывал личной ненависти к противнику. Однако в тот момент он прекрасно понял, что значит ненавидеть и истинный смысл избитых фраз о «смертельной ярости».
– Однако, – начал он, пытаясь перевести разговор в профессиональное русло, чтобы справиться с приступом гнева, – как же им удалось догнать лайнер? «Арго Поларис» был таким быстроходным, что его смог бы настичь разве что космический истребитель. Вряд ли его капитан позволил бы приблизиться к себе неизвестному космическому кораблю в разгар гражданской войны.
– Разумеется, – ответила Ли Хан. – Но он позволил приблизиться к себе патрульной эскадре республиканских крейсеров.
– Боже мой! Не может быть!… – прошептал Томанага.
– Еще как может! Конечно, эти крейсера переоборудованы. По крайней мере, некоторые из гетеролазеров на них заменили излучателями первичной энергии. Как бы то ни было, остановив лайнер, капитан объявил пассажирам о встрече с республиканскими крейсерами… Вряд ли он успел понять свою страшную ошибку!
– Ну и что же?…
– Что же мы будем делать, командир? – Ли Хан отложила блокнот в сторону с почти благоговейным видом. Когда она снова подняла на Томанагу глаза, он увидел, что они сверкают, как стальные клинки. – Мы разыщем их, командир Томанага! Мы найдем мерзавцев, творящих разбой, прикрываясь незапятнанной честью Военно-космического флота! А когда мы их обнаружим, командир, я молю Бога лишь о том, чтобы они успели понять, кто вершит над ними казнь!
– Господин адмирал! Мы поймали сигнал бедствия на аварийной частоте!
Ли Хан подпрыгнула в кресле. Вот уже две недели они тщетно искали пиратов, и круг поисков неуклонно сужался.
Теперь неисследованными оставалось всего несколько систем, где они могли скрываться, и система Зигфрид, находившаяся за соседним узлом пространства, вполне могла быть одной из них.
– Запеленгуйте сигнал, Дэвид, – совершенно спокойно приказала Ли Хан. – Боб, объявите тревогу по боевой группе!
– Есть! – рявкнул Томанага, и по всему огромному монитору завыли сирены.
– Пеленг взят! Ноль-один-девять по горизонтали! Двести восемьдесят восемь по вертикали… Похоже на обычный сигнал космического челнока!
– Благодарю вас, Боб. Свяжитесь с капитаном Онсбруком. Пусть одна эскадрилья истребителей вылетит на разведку, а две другие ее прикрывают. Может, там кто-то действительно терпит бедствие, а может быть, это ловушка. Так что передайте пилотам, чтобы смотрели в оба!
– Есть!
– Благодарю вас! – Ли Хан нажала несколько кнопок, и на экране коммуникационного монитора появилось лицо капитана Шверина. – Капитан, пока мы не выяснили, что там происходит, боевая группа не должна приближаться к источнику сигнала ближе чем на десять световых секунд.
– Есть!
– Благодарю вас. – Ли Хан выключила канал, снова повернулась к Томанаге, и худощавый начальник штаба вздрогнул, увидев неутолимую жажду крови в ее глазах. – Ну что ж, командир, – негромко проговорила она. – Теперь мы будем ждать.