Читаем Восстание Аркан (ЛП) полностью

Значит, Императрица веками пялилась на двадцать один символ на запястье? Что ж, я пасс. Чем больше я думаю об игре, тем больше воспринимаю сражение с Рихтером как билет в один конец. Я не рассчитываю уйти невредимой от убийцы, разрушающего горы и извергающего лаву.

Но я не остановлюсь, пока он не умрет.

— Бабушка, скажи, ты бы предпочла, чтобы я прожила счастливо несколько месяцев или была несчастна сотни лет?

Бабушка рассердилась.

— У нас нет времени на глупые вопросы. Твоя бессмертная жизнь будет данью богам. Ты станешь победительницей. Обязана стать, — она махнула рукой на лозы, плетущиеся вокруг, — и почему нет? Ты уже проводила блестящие игры. У тебя отлично подобранные союзники, по большей части. Хотя Цирцея может оказаться опасной.

Внезапный порыв ветра бросил в оконное стекло струи дождя, и она обернулась.

— Вспышка, вероятно, ослабила её, и схватка с Императором тоже. Но она с каждой каплей возвращает свои силы, — бабушка снова повернулась ко мне, — малышку Фауну, по крайней мере, несложно будет устранить.

От одной мысли об угрозе жизни Ларк я невольно выпустила когти. Лозы на потолке зашелестели. Ну всё, хватит.

— Бабушка, пойми одну вещь. Я не стала такой, как ты надеялась. Будь у меня выбор, я ни за что не сражалась бы и не играла в эту игру. Эти знаки на руке мне ненавистны… я получила их только потому, что защищала свою жизнь. Да, я хочу уничтожить Императора и его союзников, но никогда не причиню вред своим друзьям.

Её взгляд стал диким.

— Друзьям? Друзья? Да они предадут тебя при первой же возможности! — крикнула она, брызгая слюной, — Смерть, может, и нет, но только потому, что его похоть сильнее вековой жажды убийства. Неужели ты действительно думаешь, что им есть до тебя дело?

Я расправила плечи.

— Да.

— Это ненадолго, — заверила она, — только пока ты не прочла наши хроники от корки до корки.

— Что ты имеешь в виду? У нас ведь нет письменных хроник.

— Ты прекрасно знаешь, что есть.

Во рту пересохло; я резко мотнула головой.

— Ты должна была… должна была показать их мне.

— Эви, — ответила бабушка уже спокойным голосом, — я и показывала.

Глава 23

Охотник


— Coo-y^on?

Вблизи мелькает огонёк, становясь всё ярче и ярче. Фонарик? На каменных стенах колыхается тень.

Я приложил руку ко лбу, прикрывая глаза. Давно не видел столько света.

Прищурился. Моргнул. Ещё раз. Видение не исчезло.

Передо мной стоят два… Мэтью.

— Охотник!

— Ты призрак? Пришел забрать меня в ад?

Он нахмурился.

— А ты знаешь дорогу?

Как на него похоже! Неужели это действительно coo-y^on? Мое сердце забилось с бешеной скоростью… и от этого боль в ноге запульсировала с новой силой.

— Ты настоящий?

— Мы уходим, — сказал он чересчур громко.

— Тссс… Да ты и правда настоящий. Эви… моя девочка… она жива? — с трудом произнёс я и затаил дыхание в ожидании ответа. Через несколько секунд станет ясно, есть ли у меня надежда на будущее… или пора достойно встретить конец своей и так уже слишком затянувшейся жизни.

К предстоящему ответу меня будто готовил каждый миг существования. Вся пережитая боль. Все беды. И те сладостные мгновенья, когда Эванджелин Грин была моей.

— Императрица жива. Её улыбка умерла.

Вместе с облегчением накатила новая волна слабости.

— Боже милостивый, жива. Моя девочка жива, — дрожа в ознобе, я не могу сдержать чувств; на глаза набегают слёзы, — но как? Я думал, что привел её на смерть, как и остальных.

— Тредичи спас ее.

— Тре-что?

Он говорит о Доминия? На это я и надеялся.

— Смерть!

— Тише, coo-y^on, — хоть я и сплю отдельно от остальных пленников, но нас того и гляди кто-нибудь услышит, — ты должен отвести меня к Эви.

Я попытался встать, опираясь на здоровую ногу. Только задницу чуть не надорвал. Закружилась голова. Я крепко стиснул зубы, чтобы не отключиться.

— Как ты прошёл мимо охранников?

Здесь внизу закованные в кандалы рабы передвигаются свободно, но у лифта караулят двое вооруженных охранников.

Coo-y^on пожал плечами.

— Сумасшедшие силы.

— С кем ты пришёл? У вас есть оружие?

Наконец-то я выберусь из этой адской дыры! Вернусь к своей девочке.

Он опустил фонарик.

— Я плут.

Я попытался сесть. Медленно.

— Что это значит? Эви здесь?

Боже, пусть она будет здесь.

— Я один.

Охренеть…

— С тобой нет других Арканов? Значит, мне отсюда не уйти. Они и тебя схватят, если не уберёшься немедленно, — я привалился к каменной стене, — передай, что я люблю её. Скажи… скажи, что мы увидимся снова. Где-нибудь, когда-нибудь. Ну же, уходи!

Он помотал головой и прижал указательный палец к губам. Просит меня говорить потише? После того, как сам разорался на всю шахту?

— Тебе пора.

Хочется спросить, не сошёл ли он с ума. Но ответ, в общем-то, ясен.

— Ты имеешь в виду, что я умираю? Пришёл проводить меня на тот свет?

— Проводить наверх.

— В смысле вывести из подземелья?

Я снова прищурился. Не кровь ли это у него на руках?

На моих руках тоже кровь. Кровь целой армии.

Перейти на страницу:

Похожие книги