Читаем Восстание демонов полностью

— Я знаю, что не был самым простым человеком, и эмоционально отстранился, но я хочу стать лучше, стараться изо всех сил, чтобы быть тем мужчиной, который тебе нужен. Тебе придется быть терпеливой со мной, но я обещаю, что постараюсь опустить свои стены и впустить тебя.

Я улыбнулась и перевела взгляд на него.

— Тебе не нужно быть лучше, просто будь собой.

Райкер наклонился и прижался лбом к моему.

— Но я хочу этого.

Его дыхание коснулось моей кожи, и я очень, очень хотела поцеловать его, но он отстранился. Не зная, что ответить, и боясь действовать в соответствии со своими желаниями, я сменила тему.

— Так почему ты ушел?

Он напрягся.

— Мне нужно было поговорить с Харпер. Мы и так потеряли слишком много времени из-за меня, но сейчас она занята; сказала, что зайдет позже.

Насколько позже? Сколько времени у меня было наедине с Райкером? Тепло залило мое лицо, и я отбросила горячие мысли, кипевшие в моем мозгу.

— Думаю, мне нужно привести себя в приличный вид. — Вздохнув, я одернула свою белую рубашку и повернулась к дверному проему в двух шагах от него, все еще пытаясь взять под контроль сердцебиение.

Райкер двинулся за мной, и мы вошли в хижину. Позади нас звякнули раковины, а плетеный тростник приглушил шум волн и ветра. Я прошла через комнату к плетеной корзине, в которой лежала моя одежда, и краем глаза посмотрела на Райкера. Он присел на одну из подушек вокруг низкого круглого стола в центре комнаты, и татуировки, выгравированные на его широких плечах, проглядывали сквозь пряди его темных волос. Он поднял деревянную крышку с подноса на столе, который я не заметила раньше.

— Кто-то принес еду? — я перебирала саронги, пояса и костюмы в корзине.

— Угу, — ответил Райкер с полным ртом.

Как мило с их стороны. Я умирала от голода. Желание поесть ослабило мою заботу о том, что на мне надето, и я сняла с себя розовый топ и белую рубашку. Я проскользнула за плетеную тростниковую ширму в дальнем углу и надела новую одежду. Мой желудок заурчал, и я снова присоединилась к Райкеру, поправляя ткань, чтобы она села правильно и прикрыла больше моего тела, чем было задумано.

— Ты в порядке? — Райкер посмотрел на меня, надкусывая яблоко. Мой взгляд проследил за тем, как его зубы прокусывают кожу, и я не могла не представить, как его зубы покусывают мою кожу… черт! Мне нужно было пойти прыгнуть в океан или еще куда-нибудь, прежде чем я наброшусь на него.

— Я скучаю по своей тунике и штанам. — я опустилась рядом с ним и перестала поправлять свою одежду. Оглядела поднос с нарезанными фруктами и тем, что выглядело как копченая рыба, и взяла с подноса ломтик желтого фрукта. Он был липким на ощупь, но когда я откусила, мой рот наполнился кислой сладостью.

— Извини, но ты можешь умереть от теплового удара, если наденешь больше одежды.

— Отсюда и отсутствие рубашки, я полагаю? — застенчиво спросила я, снова любуясь его голой грудью.

Райкер скривился, и я не смогла удержаться от смеха.

— Но почему ты испытываешь дискомфорт? Сейчас ты одета больше, чем когда-либо во дворце.

Я сделала паузу, слизывая сок с пальцев.

— Тебя это беспокоит?

Его глаза сузились.

— Калеа, меня меньше всего волнует, что ты носишь, лишь бы тебе было удобно.

— Я никогда не выбирала, что мне носить, а если бы и могла, я бы никогда не выбрала откровенную одежду, подобранную для меня. — после моей интеграции в дворцовую жизнь, мой наряд состоял в основном из тех откровенных одежд, которые императрица считала достойными в тот день, чтобы она могла восхищаться и демонстрировать тело, которое вырастила, чтобы однажды претендовать на него. Я вздрогнула. Когда я носила тунику и штаны, то чувствовала себя более защищенной и менее открытой.

Мы продолжили есть в тишине еще некоторое время, каждый из нас погрузился в свои мысли, пока поднос с едой не опустел, и Райкер заговорил.

— Я был удивлен, когда утром проснулся в одной постели с тобой. — он внимательно наблюдал за мной.

Мой полный желудок сжался, и я отвернулась, надеясь, что это его не обидело. После нашего переезда я подумывала о том, чтобы спать на полу, чтобы ему не было неприятно, если он проснется и обнаружит меня рядом с собой. Но в итоге я не смогла побороть свой страх проснуться и обнаружить, что он не дышит, и, хотя Тен был рядом, я все равно чувствовала себя спокойнее рядом с Райкером.

— Прости, я не хотела…

— Калеа. — он наклонился ближе и притянул мое лицо к себе. — Все в порядке. Я сказал, что был удивлен, но это не значит, что это был неприятный сюрприз.

Тепло коснулось моего лица… которое, вероятно, было очень красным… и я задрожала, когда его пальцы погладили мою челюсть.

— П-правда? — спросила я, пытаясь отвлечься от его прикосновений. — Потому что это не я настояла на том, чтобы спать на полу у тебя дома.

Райкер вздохнул и опустил руку, а я изо всех сил старалась не расстраиваться.

— Я сделал это в основном для того, чтобы тебе было удобно.

Я поджала губы и сузила глаза.

— Я уже говорила тебе, все было в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика