— Увидишь, — бросила Харпер через плечо. Она взяла незажженный факел из кучи, сложенной у стены, и подожгла его в пляшущем пламени ближайшего костра.
Я поспешила за ней, и мы вместе пошли вниз по тоннелю. По мере того, как углублялись, воздух становился все более влажным и удушливым, и наши шаги эхом отражались от тесных стен, вызывая у меня фобию. Мой живот скрутило от страха. Сделав несколько глубоких вдохов, я выдохнула, когда мы обогнули очередной угол и узкий проход перешел в огромную каменную пещеру.
В комнате вспыхнуло еще больше жаровней, и я уставилась на них. Вокруг нас были грубо обтесанные скалы, уходящие высоко вверх и превращающиеся в огромные сталактиты, закрученные в причудливые формы. Под ними было несколько соединенных между собой бассейнов с водой, покрытых облаками пара.
— Красиво, не правда ли? — Харпер одарила меня понимающей ухмылкой.
Я кивнула и последовала за ней вглубь пещеры.
— Это горячие источники, подогреваемые недрами земли, но не они были причиной нашего визита.
Я смахнула с лица прилипшую прядь серебристых волос.
— Для того, чтобы принять ванну? — я знала, что выгляжу ужасно, но…
Харпер рассмеялась.
— Эти бассейны священны для нас, Калеа. Мы не используем их для мытья.
Я с негодованием посмотрела на теплую воду, но прошла мимо бассейнов. Мы обогнули их, и у меня отвисла челюсть. В дальней части пещеры, рядом с бассейнами, на земле лежал идеальный круг из черного песка, окруженный ярким множеством разноцветных кристаллов. В свете далеких жаровень они переливались всеми цветами радуги и отбрасывали отблески на стены и потолок, словно живая картина. Это напоминало вход в другой мир.
Харпер переступила через кольцо из кристаллов высотой по щиколотку и вошла в круг. Она опустилась на колени в центре.
— Подойди.
Я переступила через кристаллы и присоединилась к ней. Черный песок зашевелился под моими ногами, как бархат, и я опустилась на колени рядом с Харпер, моя тревога усилилась.
Она поймала мой взгляд и удерживала его долгое мгновение, прежде чем снова посмотреть на песок.
— Теперь давай поговорим о твоей божественности. Всегда ли ты осознавала, что обладаешь ею?
Я посмотрела вниз, перебирая пальцами странный черный песок.
— Да. Но меня никогда не учили этому, так как не ожидали, что мне это понадобится. Я не собиралась быть целительницей или жрицей… Я собиралась умереть. — в горле образовался комок. — Я должна была умереть. Тогда бы моя сестра не умерла.
— Калеа. — голос Харпера стал суровым. — Мне нужно, чтобы ты сосредоточилась. Если твоя сестра так же сильна, как и ты, она не поддастся Лилит за такой короткий промежуток времени и останется жива. Если ты хочешь спасти ее, то слушай и учись. — ее голубые глаза впились в мои, и я вздрогнула от неожиданности. Она права. Мне всегда было интересно узнать о своей божественности, но у меня никогда не было способа узнать или развить ее. Теперь она предложила научить меня, а не бросила разбираться самой.
Поборов дрожь, я отбросила свои страхи в сторону.
— Хорошо.
— Хорошо. Итак, когда ты впервые получила доступ к своей божественности?
— Когда я спасла Стрелу… маленького грифона. Мне было восемь. Я не знала, что делаю, но, когда нашла ее сломанное тело на дне водопада, я не могла позволить ей умереть. Я взяла ее на руки, а она была такая маленькая и хрупкая, просто дрожала в моих руках. Я не хотела, чтобы она умирала, а потом почувствовала чувствовать себя очень слабой, но малышке-грифону становилось лучше… — я задохнулась, вспомнив ее милое золотистое личико, ее испуганные глаза, наблюдавшие за мной, когда в нее возвращалась жизнь. Жизнь, которой у нее больше не было.
— Мне очень жаль. — Харпер сжала мою руку.
Вдохнув, я постаралась собраться с силами и вытерла влажные глаза тыльной стороной ладони.
— Поправь меня, если я ошибаюсь, Калеа, но, когда ты исцеляешь, то отдаешь свою собственную энергию, верно?
Шмыгнув носом, я кивнула.
— Я чуть не умерла в тот день, когда спасла Стрелу, и неделю после этого была без сознания.
Харпер поджала губы.
— К сожалению, так исцеляют все наши люди.
Мои мысли вернулись к Святилищу, где я выросла, и к жрицам, которые меня воспитали. Наблюдая за ними, я научилась тому немногому, что знала о целительстве. Каждое лечение, которое я наблюдала у своего народа, приводило к тому, что целитель ослабевал, если слишком сильно нагружал себя.
— А разве Чужеземцы не так исцеляют? — именно так Райкер меня исцелил.
— Эмпирийцы забыли многое из старого. — Харпер опустила руки на песок и зачерпнула несколько гранул, позволяя им просачиваться сквозь пальцы. — Откуда мы пришли, Калеа?
Я нахмурилась.
— Ты говоришь о Великом Запределье?
Она покачала головой.
— Мне нужно говорить точнее, я не про наши души, а наши тела.
Я взглянула на песок, бегущий сквозь ее пальцы. Это был вопрос с подвохом?
— Из земли?
Она улыбнулась.
— Именно. И поскольку мы происходим из земли, мы являемся ее частью, а она является частью нас. Через тренировки и медитацию можно получить доступ к земле как к проводнику, так и к внешнему источнику силы.