Читаем Восстание драконов полностью

Девочка попыталась оживить представителей разных классов, полов и возрастов: мужчин, женщин, детей, стариков, рабочих, стражников, продавцов. Она не стала поливать водой Зарка, Меканикуса и стражников у зиккурата – те могли схватить ее и посадить в темницу.

Вскоре примерно сотни три жителей Омакайдо очнулись от своего жуткого каменного сна. Собрав их всех на главной площади, Пегги рассказали людям, что произошло с тех пор, как они окаменели. Потом она поведала им о Беназаре, о волшебной воде и о том, как с ее помощью можно окончательно избавиться от угрозы мутаций.

– Вам надо добраться до высокой скалы на севере, – объяснила она. – Можно путешествовать на великане, тогда это не займет много времени. За пару ходок вы наберете столько воды, что ее хватит на всех жителей планеты. А еще нужно, конечно, отпустить несчастных драконов – пусть себе живут на свободе, щиплют травку и пьют лаву: вам больше не понадобятся их слезы. Вы все поняли?

Жители Омакайдо дружно кивнули, но почему-то не стали благодарить Пегги за то, что она для них сделала. Судя по их мрачным лицам, они даже не особенно обрадовались внезапному пробуждению. Казалось, они крайне недовольны. Выслушав Пегги, жители, перешептываясь, удалились.

– Мы хотим посовещаться, – буркнули они напоследок, как будто Пегги была виновата во всех их неудачах.

– Какие странные! – воскликнул синий пес. – Что-то я не слышу бурных оваций в нашу честь. И слез радости тоже незаметно.

Пегги удивленно почесала в затылке. Конечно, ей не нужна была их благодарность, но она рассчитывала хотя бы на простое «спасибо» за то, что ей пришлось из-за них перенести. В конце концов, она столько раз рисковала собственной жизнью (и даже потеряла любимого!), чтобы их спасти!

Через пару часов недовольные жители Омакайдо снова собрались у ног великана. Когда Пегги вышла к ним, жители тут же стали обвинять ее во всех смертных грехах.

– Зачем нас разбудили? – кричала какая-то женщина. – Мы так хорошо спали! Зачем ты вмешалась? Это наши дела, а ты землянка, и проблемы Занторы тебя не касаются! Возвращайся на свою планету и оставь нас в покое! Из-за тебя тут началась полная неразбериха!

– Она права! – подхватил какой-то мужчина. – Мне нравилось быть статуей! Я видел замечательные сны! Зачем нас вообще оживили? Мы так хорошо спали! А теперь нужно снова работать, платить налоги, бояться, что нас сожрут чудовища! Эта Пегги Сью просто дура! Нужно наказать ее со всей строгостью! Давайте ее повесим! Сожжем! Отрубим ей голову! Чтобы знала, как вмешиваться в чужие дела!

– Да! Да! – кричала обезумевшая толпа. – Давайте избавимся от этой девчонки и ее друзей! Она потревожила наш сон! Мы хотим снова стать статуями! Мы хотим заснуть и видеть чудесные сны! Целую вечность!

– Но это невозможно! – отозвалась Пегги. – Вы теперь никогда не превратитесь в статуи! Яд больше на вас не подействует!

– Ах ты негодяйка! – воскликнули жители Омакайдо и гневно затрясли головами. – Ты лишила нас прекрасных снов! Накажем ее за это!

С этими словами люди принялись кидаться в Пегги камнями. Один из них попал девочке прямо в лоб. У нее закружилась голова. Бабуля Кэти схватила внучку за руку и затащила в дверь в левой ноге великана. Синий пес неистово лаял на разгневанную толпу. Старушка тщательно заперла за собой дверь – камни сыпались на робота уже настоящим дождем, люди и не думали успокаиваться.

– Вот скоты! – тявкнул пес. – А мы так для них старались!

– Уходим, – решила бабушка Кэти. – Эти сумасшедшие могут притащить к ногам великана груду дров и поджечь. Если Тореадор загорится, мы погибнем.

Смахнув кровь со лба, Пегги побежала вверх по лестнице. Бабушка была права. Толпа наверняка попытается уничтожить Тореадора. И тогда ни Пегги, ни старушка ничего не смогут сделать. Робот не был создан для войны с обезумевшими людьми.

Запрыгнув в кресло пилота, девочка тут же схватилась за штурвал и приказала великану уходить прочь. А жители города уже пытались поджечь пальцы ног Тореадора. Великан послушно прошел по улицам, перешагнул через стену и оказался в пустыне. Жители злобно кричали что-то ему вслед. Кто-то начал стрелять из лука, и несколько огненных стрел застряли в резиновой коже гиганта.

Через пару минут великан уже мчался по пустыне, оставив Омакайдо далеко позади. Девочка поняла, что они больше никогда туда не вернутся.

<p>Глава 32</p><p>Договор с призраками</p>

Увы, километра через два Тореадор заметно сбавил темп. Левый коленный сустав у него начал поскрипывать, снова завыла сирена. Проковыляв еще сотню метров, он вдруг замер, покосившись на один бок. Ветер раскачивал его из стороны в сторону – в любую минуту великан мог рухнуть на землю.

– Ну вот, приехали! – тявкнул синий пес. – Это все Себастьян с дружками потрудились. Ну мы и попали!

– Раз в его нутре есть роботы-охранники, – рассудительно заметила Пегги, – то должны быть и роботы-механики. Уверена, они скоро починят нашего Тореадора.

– Да, но мы не можем ждать, – заметила бабушка Кэти, вглядываясь в даль. – Глядите, кто за нами бежит!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей