Она держала его на ладонях и удивлялась легкости меча. Схватившись за рукоять, она вытащила меч из ножен и удовлетворенно отметила, как сталь рассекает воздух. И могла только восхищаться, широко раскрыв глаза, когда великолепное отполированное лезвие ярко сверкнуло в свете свечей, обнажая впечатляющий рельеф шедевра, когда она подняла его к потолку. Металл оказался немного темнее, чем она ожидала.
– Это Нилтаинская сталь, – сказал он, словно прочитав ее мысли.
Она уставилась на него широко раскрытыми глазами, услышав название драгоценного металла. Это был редкий и самый прочный материал, найденный только в горах Нилтаина – небольшого островка у южного побережья Унгардии. Об обитавших на нем людях или существах было известно совсем мало, но они попадали под юрисдикцию королевства Райенелл.
– Где ты его взял?
– Разве это важно? – Он лукаво ухмыльнулся.
По его взгляду Фейт поняла, что действительно не хочет знать правду.
– А как же ты? – спросила она, все еще чувствуя вину за столь щедрый подарок, тогда как не может предложить ничего взамен.
Он беспечно пожал плечами.
– Фехтование – твой конек. А я хорошо управлюсь лишь с кулаками. – Он игриво подтолкнул ее. – Отныне тебе придется прикрывать наши спины.
Фейт взволнованно взвизгнула в знак согласия, поочередно балансируя лезвием в каждой руке, чтобы почувствовать его. Джейкон отступил, давая ей возможность размахнуться. Она не могла найти слов, чтобы описать свои ощущения. Казалось, меч был сделан лично для нее и никто другой не мог им владеть. Вес был идеальным, а рукоять, казалось, имела все необходимые для ее руки изгибы, что делало управление таким легким, словно меч был продолжением руки. Она сделала мысленную пометку зайти в кузницу и похвалить мастера за искусную работу.
Когда ее восхищение и неверие слегка угасли, она вложила клинок в ножны и расстегнула пояс, чтобы повесить на него меч.
– Собираешься взять его с собой? – спросил Джейкон, довольный, но настороженный.
– Разумеется, – просияла она.
Он улыбнулся сам себе при виде чистого удовольствия на ее лице.
– Просто удивлена, что в нашей схватке ты доверил мне настоящий клинок, – поддразнивала она. – Посмотрим, как долго ты продержишься с одними кулаками.
Он громко рассмеялся и протиснулся мимо нее.
– Я быстро умоюсь, и сможем пойти наслаждаться праздником.
Фейт схватила его за локоть.
– Спасибо, Джейк. Правда. Ты даже не представляешь, как сильно он мне нравится, – совершенно искренне произнесла она.
Он поправил выбившуюся прядь, которая так и не заплелась в косу, и понимающе улыбнулся.
– Представляю.
Глава 6
На землю опустились сумерки, небо осветилось великолепной полной луной и сверкающим каскадом звезд. Фейт вдохнула аромат костра – исцеляющий и гостеприимный, побуждающий найти место, где танцующие языки пламени высвобождают этот аромат из дерева. Она взяла Джейкона под руку, и вместе они не спеша прогуливались по оживленной улице мимо многочисленных торговцев, предлагающих уникальные угощения и длинные палочки, которые при зажигании переливались всеми цветами радуги.
Когда они наткнулись на лавочку с продуктами, Фейт остановилась, чтобы купить две сосиски на шпажках, от которых текли слюнки. Они поедали их по пути из каменного города к травянистым холмам, где уже виднелись оранжевые и желтые волны, танцующие танго с человеческими силуэтами. Музыка была чудесной, и она поймала себя на том, что покачивается в такт мелодии лютневого оркестра, пока они приближались к нему.
Проходя мимо очередной лавочки, Фейт остановилась и ухмыльнулась про себя.
– Куплю выпить, – объявила она.
Глаза Джейкона широко распахнулись, когда он понял, куда она направляется, и рассмеялся.
– Когда ты пила в последний раз, нас выгнали из трактира, потому что ты устроила драку.
Она притворилась удивленной.
– Они жульничали в картах!
– Вообще-то, это ты жульничала. Когда ты пьяна, из тебя никудышный шулер, – возразил он.
– Я бы никогда до такого не докатилась, – игриво усмехнулась она, все равно направляясь к лавочке. Она купила один бокал вина, осушила его несколькими быстрыми глотками и сразу же потянулась за другим, в то время как Джейкон закатил глаза, потягивая свой напиток. Она показала язык в ответ на его осуждающий взгляд и воздержалась от того, чтобы ответить продавцу тем же, когда тот, казалось, собирался что-то сказать.
– Некоторым из нас все еще завтра на работу, – сказал Джейкон.
– Если не ошибаюсь, прежде тебя это не останавливало. – Она усмехнулась, намекая на прошлый Юлмас. Они так напились, что Джейкон проснулся среди свиней на ферме. Чудесным образом ему удалось убедить начальника, что он пришел пораньше, чтобы больше успеть, при этом будучи еще пьяным.
– То был последний раз, – сказал он, вспоминая случившееся с улыбкой.