Читаем Восстание Сарда [1-2] полностью

— Дальше только постельный режим и покой.

— Теперь давай девчонку на кушетку, раздевайся и ложись сама.

Глаза у девушки чуть округлились.

— Чип вырезать будем! — Гарт чуть не сплюнул на пол. — Похоже, съехали вы тут все от недотраха.

— Ну, немножко съехали, и что?

Она посмотрела широко раскрытыми глазами на Гарта и, чуть красуясь, начала снимать одежду.

С капсулой кибердок справился ровно за минуту. Одна из штатных программ предполагала такую операцию, что наводило на определенные мысли.

Чуть морщась от боли в залепленном регенерирующим пластиком плече, Зара неловко принялась одеваться.

— Давай помогу.

— А ее как теперь тащить будем? — Зара кивнула на исполосованную швами девушку.

Гарт пожал плечами:

— Возьмусь пониже, чтобы принять больший вес, сделаем узел в ногах, и схватишься одной рукой.

В пентхаусе их уже встречали Сатта и Росс. Без расспросов они подхватили лежащую на простыне девушку и унесли в лазарет, а Гарт сбросил разгрузку и как был, в одежде, рухнул на диван.

Проснулся он уже утром и, приведя себя в порядок, пошел искать Сатту.

Одетая в строгий деловой костюм черного цвета, Сатта в окружении юношей и девушек что-то расписывала на большом листе пластика. Увидев Гарта, она положила карандаш.

— Закачивайте, я через пять минут подойду.

В глубине кабинета была небольшая комнатка с диваном и кофейным столиком, где они устроились.

— Ты извини, я вчера накричал на тебя…

Гарт действительно чувствовал искреннее раскаяние, потому что понимал, что в случившемся Сатта не виновата. Но все равно часть ответственности лежала на ней, как на главе администрации.

— Я понимаю. — Девушка осторожно накрыла его руку своей ладонью. — Теперь наши будут выходить только в сопровождении охраны и с радиостанциями. Все наши, кстати, тебе очень благодарны за то, что ты вытащил Лайру.

— Как у нее?

— Уже несколько раз приходила в себя. — Сатта улыбнулась. — Сначала даже не поверила, что она дома. Кстати, откуда у тебя кибердок? Ты ничего об этом не говорил…

— Нашел случайно, — хмуро ответил Гарт и встал. — Ладно. Я поехал. Сегодня дел выше крыши. И кстати, — уже на выходе обернулся он, — отменяй на сегодня и ближайшие дни все выходы. Боюсь, у нас будут проблемы с Большим.

На двух машинах они сначала поехали на базу, где Гарт сбросил разгрузку, подхватил сумку и, кивнув знакомому сержанту, прошел к домику, где принимал начальник тюрьмы.

Керинг, как всегда занятый метанием шомполов в мишень, при появлении Гарта даже изволил встать.

— С чем пожаловал? Опять сувениры?

Вместо ответа Гарт посмотрел на потолок, потом на майора и сделал круговое движение пальцем.

— Нет-нет! — Майор весело кивнул на зеленый огонек на панели необычно массивного планшета. — Заказал у друзей с орбиты. Как чувствовал.

— Тогда небольшой подарок.

Гарт поставил сумку на пол и раскрыл замки.

— Ух ты! — Керинг от неожиданности плюхнулся в кресло. — Сколько ж здесь?

— Тысяч триста, — небрежно бросил Гарт, — или четыреста… Чего считать чужие деньги? — Он заглянул в глаза майора.

— Вскрыли-таки банк? — не в силах отвести взгляд от пачек денег, майор нервно сглотнул.

— Нет, господин майор, — Гарт, не спрашивая разрешения, сел в соседнее кресло. — Это так, промежуточный этап. Можно сказать, внеплановый сюрприз от одного букмекера. Банк еще будет.

От избытка чувств Керинг достал два стакана и плеснул арнийского керма.

— За такое дело грех не выпить…

Он подал стакан Гарту и сделал глоток.

Соблюдая приличия, Гарт тоже пригубил терпкий напиток.

— И что же ты на этот раз попросишь?

Майор, в отличие от юноши, любил крепкие напитки и поэтому одним движением влил в себя бренди и, отставив стакан, принялся слушать.

— Для начала я хотел бы узнать о судьбе своего отца, Трана Корвона. Если нужны будут деньги для этой операции, скажите сколько, я принесу.

— Узнаем, — майор кивнул. — Что еще?

— Картриджи для кибердока восьмой — десятой серии и комплект манипуляторов. Продукты длительного хранения. Часть можно армейскими рационами А-девять или А-двенадцать, консервы фирмы «Кагор»… Или подобным. Камуфляж десантный третьего-шестого размеров — комплектов двести. Сапоги от двенадцатого до шестнадцатого размеров — триста пятьдесят пар. Планшеты портативные — штук тридцать. Я тут подготовил список.

— Серьезно ты устраиваешься, — похвалил майор. — Ну а планшеты-то тебе зачем?

— Да нашли в развалинах кучу игрушек, — охотно пояснил Гарт. — А там же интерфейс стандартный. Малышне поставим. Пусть играются.

— Ну, если так… — Майор с сомнением покачал головой. — Но даже при наших, гм… ценах это — максимум две трети…

— Самое важное, господин майор… — Гарт чуть придвинулся ближе. — Мне нужна взрывчатка. Много.

— Много — это сколько?

— Я смотрел тот банк, — Гарт говорил медленно, словно с неохотой, — там без гатава делать нечего. Только зря батареи пожжем.

— Но гатав — это же очень мощная взрывчатка? — Удивлению майора, казалось, не было границ.

— Да там и банк такой, что или взрывать, или лучше забыть. — Гарт развел руками. — Высшая категория надежности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Сарда

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика