Это ж надо придумать операцию! А теперь бубнят, мол, «так получилось». «Никто не ожидал». Мол, перебрали со «спецсредствами» для обоих водителей, чтобы остановить их в определенном месте, а те, наоборот, ударили по газам.
Бред, и только. Хоть бы оригиналы нашли… Куда там… Женщин много… А следов записок – никаких. Хитров тоже хорош. Как ни в чем не бывало укатил в Швейцарию. На все у него любимые отговорки типа «лес рубят, щепки летят». Еще придется разбираться… Путаные мысли никак не давали сосредоточиться.
Где-то в спальне зазвонил мобильный телефон.
«Легок на помине», – подумал президент Фонда, услышав голос Хитрова.
– Звоню из аэропорта, – радостным голосом сообщил он, будто было от чего радоваться. – Минут через сорок буду.
И действительно, вскоре в дверь номера без стука ворвался Макарыч собственной персоной.
– Ну, кажется, что-то прояснилось! – с ходу закричал он. – Тут, говорят, тебя в мое отсутствие хандра заела?
– С чего такие радости? – охладил его пыл Бессмертнов – Вместо того, чтобы скорбеть по убиенным невинным людям?
Макарыч сразу как-то разом посерел, состарился.
– Да-а, плохо все получилось. Страшная трагедия. И виноватых нет. Иван кивает на Петра…
– Вот-вот. И я о том же, – мрачно подлил масла в огонь шеф. – Так что разберись по всей строгости. Хорошо еще, что никто пока не пронюхал. Впрочем, это слабое утешение для совести. Твоей совести, дружок. Да и моей – для твоего успокоения – тоже. Ну, валяй, что скажешь, Пинкертон? С чем вернулся?
Хитров бережно положил на письменный стол синюю папку, которую все это время держал в руке. Он словно специально держал паузу, как это бывает в голливудских триллерах, когда затягиванием развязки стараются еще сильнее «напрячь» зрителя.
– Постараюсь изложить свою «одиссею» коротко и ясно… – Макарыч опять сделал паузу. – Андрей, а у тебя здесь коньячку не найдется, а то что-то голова разболелась?
– Обойдешься, давай выкладывай, на что валюту растратил, – на полном серьезе приказал Бессмертнов.
– Поскольку ты настрого запретил вести разговоры из Швейцарии, слушай, что я успел сделать здесь еще до твоего приезда. А потом уж про шоколадный рай.
– Наш пострел, как всегда, везде поспел, – то ли поощряя, то ли подкалывая охранника, заметил «наше все».
Поначалу, с помощью «подмазки» в тысячу евро, Макарычу удалось встретиться с неким господином Левитом, занимающим пост начальника полицейского участка, куда поступила первая информация о Лидии. К счастью, он неплохо говорил по-английски и еще помнил какие-то русские слова. После часа изнурительных, в смысле жары, переговоров выяснилось, что дело у Левита почти сразу же забрали израильские спецслужбы.
Но не это удивило бывалого стража порядка: женщина как-никак была персоной неординарной. Гораздо больше его заинтересовал тот факт, почему спецслужбу взволновал не столько сам факт появления бывшей жены Бессмертнова в монастыре, сколько, каким образом начальник участка узнал о ней.
– И я их понимаю, – впервые тогда перешел на русский язык, точнее на одесский, Левит. – Ибо трудно было поверить, что некая гойка, мать Феофания – настоятельница монастыря, – регулярно бегает в полицию, чтобы поставить ее в известность обо всех желающих принять постриг.
Конечно, у полиции могло возникнуть подозрение, что это наглые происки. Ха-ха! А могло ли быть иначе, господин гой?! Ответьте? Вы ведь, судя по тому, как вытаскивали из кармана тысячу долларов, далеко не простой человек…
– Я понимаю полицию. У меня тоже имеется подозрение. Поэтому, господин Левит, я тоже хочу за эти деньги быть в курсе всего, что известно полиции.
Макарыч произнес тираду почти в стиле собеседника.
– Так я вам скажу за это, – быстро успокоил его Левит. – А им не сказал. Они не платят тысячу долларов ни за правду, ни за сказки.
– Весь внимание, – собрался Хитров, мысленно готовый к некой сенсации.
– Я уже-таки вижу, что вы приготовились меня слушать. Так слушайте. Пришли ко мне двое: такой импозантный, немолодой, но еще бодрый мужчина с молодой женщиной. Вы хотите, чтобы я рассказал о женщине? Или только о мужчине? Хотя, такая женщина… Только сразу скажу, что ни их имен, ни домашних адресов я не знаю.
– Ничего страшного, узнавать – это наша работа. Так что было дальше?
– Понимаю, – со значением сказал полицейский. – Дальше они коротко сообщили мне, что должны поставить в известность местные органы о том, что только что привезли в монастырь супругу господина Бессмертнова…
Я еще удивился, зачем полиции знать, кого эти люди сдали в монастырь. Эка невидаль – жена. За стенами монастырей бывают события и важнее.
– И все? Они что-нибудь еще говорили? – остановил полицейского Макарыч.
– Со мной нет, но попросили разрешения воспользоваться телефоном, чтобы связаться с русским посольством. Так я им дал такое разрешение и даже дал номер телефона. Почему нет?! Потом женщина кому-то сообщила, что сопроводила даму, которую они привезли с собой, в монастырь и что та дама хочет стать монашкой. Вот и все…
– Немного, – выдавил из себя Хитров, весь дрожа от волнения.