Читаем Восстановление (СИ) полностью

— Она сказала, что я ей никто, — шёпотом пролепетала она, боясь поднять взгляд на молодого человека, с интересом высматривая в жидкости ответы, — Я ей не нужна и она здесь только, чтоб её не забрали в детский дом, — голос дрогнул и в кружку упала горькая слеза, скатившись по испрещенной морщинами щеке.

— И вы вот так просто сдались?! Да она же сама на себя не похожа. Бездушная тварь, — Гейл смахнул с тумбочки книгу, и та с глухим грохотом упала на деревянный пол, испугав и без этого напуганную таким поведением ее «сына» женщину.

«Хватит» — нежный и столь знакомый голос обрушился лавиной в голове Хоторна. Медленно перед ним появился любимый силуэт, с каждой секундой принимая человеческие очертания, пока перед ним не появилась Прим. Нежный ангел с длинными косами, в белоснежном длинном сарафане, босые стопы висели в воздухе над полом. «Ты сам виноват во всем! Ты напугал маму! Ты в ярости! Хватит!» голос звучал набатом, скручивая мышцы живота. Гейл растерянности смотрел на неё, сползая по холодной стене, оседая на полу. «Ты мне обещал, но даже не попытался» — никакой злости, упрека или раздражения, только обреченность и грусть, такая глубокая, что могла бы затопить пол мира. А потом девушка исчезла.

***

Рев мотора и музыки оглушают, взрывают воспаленные выпивкой мозги. После слов Прим-призрака, захотелось только одного — залить в себя много алкоголя, затопить в нем горе, ревность, злость. И Гейл ушёл в единственный хороший бар в Дистрикте. Туда, где недавно видел Прим и даже не думал, что опять её увидит.

Увидел. Девушка без стеснения целовалась с очередным байкером на парковке, позволяя его языку добираться до гланд, а рукам пробираться под тонкую ткань блузы, изучая хрустальную нежную кожу. Парень, что чуть ли не трахал её на улице был моложе того, с кем она уезжала, но не уступал в плечах и мышечной массе. Волосы на его голове крепко собраны в пучок, черная майка прилипла к потной груди, а кожаные брюки чуть ли не лопались от натяжения сильных мужских икр, облегая ягодицы. У парня дыхание от этой картины сбилось, вязкая, тягучая тяжесть влилась в живот, заполняя пустоты. Хотелось крушить, орать, сделать хоть что-то, только бы избавиться от нахлынувших чувств, от ощущения полного опустошения. Кровь застучала в висках, алая, солоноватая кровь, подпитанная кислотой отчаяния и горечью поражения. Та девушка, которую сейчас видел Хоторн опративила ему, но как же ему захотелось разрушить эту сексуальную, развратную, показушную картину. Злость смешалась с алкоголем и вылилась водопадом. Гейл вмиг подлетел к целующейся парочке, с силой отлепил Прим, и звонкая пощёчина обожгла девичью щеку. Затем последовали беспрестанные удары по лицу байкера, ребрам и животу. Гейл вымещал на нем все чувства, скопившиеся комком в глубине груди, под ребрами, между лёгких. Вскоре подоспело несколько друганов байкера. Они оттащили Хоторна и начали бесстрастно отвечать на каждый его удар десятком своих. Он упал на колени, ощущая, что сзади кто-то его держит, не давая совсем упасть на грязный мокрый асфальт, били битами, добавляя ногами, кулаки то и дело врезались в его окровавленное тело. И где-то на задворках сознания, Хоторн слышал тонкий, испуганный голосок, так похожий на голос прежней доброй ласковой милой Примроуз; она кричала, просила остановиться, плакала. К приезду скорой помощи на теле Гейла не осталось живого места. Все тело источало боль, каждый вздох отдавался тупой резкой болью, каждое движение. Пошевелить не удавалось ничем. Мысли разбегались в разные стороны, как и силуэты. Темнота поглотила его разум. Последнее, что слышал Хоторн — кричащую Прим, умоляющую его не умирать.

А потом темнота.

========== Глава шестая ==========

Яркое дневное солнце сияет на чистейшем голубом небосклоне, освещая, всё ещё зелёные, долины, горы и водную гладь большого, круглого, похожего на зеркало озера. Осень уже переступила порог, приказывая деревьям скинуть свои золотые, красные, а где-то и зеленые одеяния, покрыть ими землю, согреть, дабы сберечь в холодные зиминие морозы. “Осенний листопад - самое прекрасное явление на свете”, - думал юный Гейл Хоторн, прогуливаясь по усыпанной листвой поляне, радостно щурясь лучам тёплого солнышка, вдыхая свежий осенний воздух. Рядом задорно смеясь, бегала маленькая светловолосая девочка. Она шустро подкидывая вверх охапки сухих опавших листьев и танцевала в такт с ними, иногда обсыпая и Гейла, от чего на хмуром, смуглом юношеском лице проступали милые радостные моршинки возле уголков губ и глаз.

- Я наберу букет маме, хорошо? - гоубые глазки, в которых отражалось небо и игрались солнечные зайчики, смотрели с на юношу обожанием и просьбой.

- Нам скоро обратно! - по-братски строго, старательно скрывая улыбку проговорил тот, но девочка уже не слышала, убегая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство