Читаем Восставший против Атлантов (СИ) полностью

— Искались новые, наиболее приспособленные формы жизни.

— Ты хочешь сказать, проводились генетические эксперименты?

— Ну, ты сама посмотри на того же Теофраста. Верх человеческий, хоть и рожки на голове, а них типичный козлиный. Я уж не говорю об остальных жителях этого мира.

— А как же драконы? Уж они явно не из этого мира.

— Ну почему же? Ты уже забыла о рептилоидах? Очень может быть, что в руки этих самых богов, которые, на мой взгляд, и есть атланты, попалось несколько рептилоидов. С ними тоже были проведены эксперименты. В частности, изменен речевой аппарат таким образом, чтобы они могли говорить на древнем языке.

— Да, я помню, насколько неестественным был говор того Верховного Нага, с которым ты общался.

— И это естественно, потому что у рептилоидов другой речевой аппарат. Он не предназначен для человеческой речи.

В это время, сатир, который наблюдал разговор Лизы и Элга, встал с камня и подергал Элга за рукав, сказав что-то на непонятном языке. Элг ему ответил на этом же языке. И тут только Лиза поняла, что они разговаривали с отключенными переводчиками. И сатир, ясное дело, ничего не понял из их разговора.

— Что он сказал? — спросила Лиза.

— Спросил, почему он нас не понимает?

— А ты что сказал?

— Что мы отключили переводчики, установленные в скафандрах.

— Он не обиделся?

— Нет. Я сказал, что разъяснял тебе отношение героев греческих мифов к созданным существам. И не хотел этим разговором нанести ему душевную травму.

— В таком коротком ответе?

— Древний язык очень емок.

— А откуда ты его знаешь?

— Ээээ… пришлось по случаю изучить. Ведь на нем говорят и атланты. Скажу более, еще совсем недавно наши предки говорили на этом языке.

— Недавно, это когда?

— По современному летоисчислению пятый-шесток век нашей эры.

— Ты говоришь о языке ариев?

— Язык ариев уже искажен по сравнению с древним языком.

— Почему?

— Потому что арии еще до нашей эры столкнулись с другими народами. И началось взаимное обогащение языков. Но когда они ушли в Индию и Китай, на их место пришли племена, говорящие на древнем языке. Именно от них и получились современные русские.

— А что же случилось с их языком после шестого века?

— Они, как и арии вступили в сношения с другими народами, с теми же греками. И их язык стал обогащаться, и в то же время искажаться. А потом греки пришли на Русь, принеся православие, и язык ускорил свои изменения. Кроме того, на юге появились германские племена, что ускорило изменения языка. А уж когда в двенадцатом веке стали писаться летописи, то от старого языка мало что осталось. Впрочем, помнится в пятнадцатом веке муромский князь Юрий Ярославович, жаловался, что абсолютно не понимает, что написано в первых летописях, тех самых, которые начали вести в двенадцатом веке.

— Кому жаловался? — как-то подозрительно вопросила Лиза.

— Ммм… своему окружению. Дело в том, что летописи писали на пергаменте, это такая выделанная особым образом шкура барашка. Так вот пергамент хранился всего лет семьдесят. И пришли монахи к этому князю с просьбой пособить в вопросе получения пергамента. Нужно сказать, что пергамент стоил дорого, а потому князь сам решил ознакомиться, так сказать, с фронтом работ. Его привезли в монастырь и показали те летописи, которые подлежат переписке. Князь попытался прочесть, что в летописях написано… и ничего не понял. Монахи чуть ли не на пальцах стали объяснять суть написанного. Вот тогда Юрий Ярославович и сказал, что ничего не понимает. После чего, приказал, посадить рядом с переписчиком толмача, знающего древние письмена, а толмачу приказал переписывать с учетом уровня развития языка в пятнадцатом веке.

— Так что получается, что уже тогда вносили искажения в летописи?

— Эээ… искажения вносили во все времена, поскольку монахи находились на кормлении у князей. И если какому-то князю что-то в летописях не нравилось, оно просто не вносилось в следующий свиток летописи. Вот так и терялись части нашей истории.

— А вот ты скажи, мне, как жителю двадцать первого века можно понять тех, кто жил в двенадцатом веке?

— Если откровенно, то маловероятно. Слишком многое разделяет два языка. Именно два языка: древнерусский и современный русский.

От разговора их отвлек все тот же сатир, который стал дергать Элга за рукав скафандра и что-то кричать показывая куда-то пальцем. Эог и Лиза синхронно включили переводчика, и посмотрели в ту сторону, куда показывал сатир.

— Летят, летят, — повторял сатир.

Элг и Лиза почти одновременно увидели три точки в небе, которые стремительно к ним приближались.

— Похоже, у нас гости, — произнес Элг.

— Это Аристид с охраной, — ответил сатир. — Не беспокойтесь, он не сделает вам зла.

— Ну, береженого и Бог бережет. Сделаем-ка на всякий случай защитный купол.

Элг поднял вверх правую руку. Потом качнул ею влево и вправо, завершив движение вращением над головой. И почти тут же вокруг группы образовался купол в виде полусферы синего цвета. Высотой купол был метров пять и таким же радиусом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже