Читаем Восточная империя (СИ) полностью

В каждом корриде он встречал ризов, — их здесь похоже сотни, а может и тысячи. Да он убивает их быстро, но если ящериц здесь размножаются так же, как и в пустыне, то на это у него уйдёт уйма времени. Он хорошо помнил с какой скоростью ризы могут плодиться, если их тщательно кормить. ИИ Ризадо как-то выдал на экран прямую трансляцию кормёжки. В тот день Лейв резко потерял аппетит.

За спиной послышался топот множество лап. Тратить на них время ни имеет смысла, а потому повертев головой, обнаружил недалеко от себя дверь с цифрами двести семнадцать. Быстро её вскрыв с помощью клинка, Лейв затаился, дожидаясь пока ризы пробегут мимо. Комнату он покинул, после того топот лап стих где-то в соседнем коридоре.

Выйдя снова в коридор, он немного постоял, раздумывая идти ли следом или вернуться и поискать другой путь. а затем всё же отправился в противоположную сторону в поисках лестницы, лопоча себе под нос. — Достали вы меня уже, уйду от вас и больше в гости у вас не приду, только друга заберу.

Бродить по коридорам пришлось ещё два часа, и это уже стало напрягать. Ризы угомонились и больше не бегали по коридорам в поисках человека, или может ящерицы ищут его где-то в другом месте. Когда он почти отчаялся, и жажда вымести злобу на ризах стало в нём преобладать над желанием найти Салео. Пред тем как пойти истреблять ризов, Лейв в последний раз усилил слух. И уже собирался отключить его, как на грани слышимости услышал чьё-то бормотание. Пением — это точно не назовёшь. Ощущение будто като[2] во время течки, а в это время ей ещё и дверью хвост прищемили. Поначалу он не обратил на него никакого внимания, списав услышанное на шипение ризов. Но когда до его ушей донеслись знакомые слова, «утренний рассвет, солнце…» он резко вскочил и помчался по направлению откуда до него доносилось пение. Если он услышал его, значит он где-то рядом и похоже совсем близко.

Спустившись по лестнице на самое дно, пропуская очередной коридор с комнатами. Он оказался на небольшой площадке квадратов двадцать не более, а напротив лестницы дверь, подойдя к которой заметил надпись из жёлтой краски. Правда она почти выцвела и наполовину облезла, но присмотревшись, он всё же смог прочитать «Гауптвахта». Понятия ни имею что это.

Недолго думая, он вскрыл её световым клинком и отворив дверь отшатнулся. Из-за двери пахнуло таким амбре, что для его носа это было потрясением. Вонь стояла неимоверная. Запах разложения сильно ударил в нос. Отключив обоняние, он зашёл внутрь, держа клинок пред собой.

Комната, в которую он вошёл имела круглую форму. В потолке светила лампа, да только толку от того, что она светила, никакого. Тут же возник вопрос — а почему здесь высокие потолки? Их высота почти три метра. Какое странное место, интересно кто так спроектировал корабль. Не став более заморачиваться, убрал клинок и прошёл на середину комнаты, так как внутри никого не было. — Надо бы осмотреться, возможно он в одной из этих клеток.

Слева и справа по четыре комнаты с решётками, а напротив входа располагалась аналогичная дверь чья высота проёма так же вызвала вопросы. Более в ней ничего не было, абсолютно пустая комната.

— Тогда откуда идёт такой запах… — подумал Лейв и подошёл к первой решётке, подсветив себе вновь активированным клинком. Зрению нужно было дать отдохнуть, а то от частого применения разболелась голова. — Похоже Галлинария всё-таки что-то напортачила. Была бы ты живая, взял ремень и хорошенько прошёлся бы по филейной части, чтобы впредь более не косячила.

Когда свет от клинка вырвал из тьмы содержимое камеры, Лейва моментально скрутило, а еда в желудке вышла прогуляться. В камере висели ризы с содранной с них кожей.

— Салео ты тут? — проговорил Лейв, после того как в очередной освободил желудок.

— Д… су… Ле… — раздались невнятные звуки из третей камеры. В два быстрых шага он оказался возле камеры откуда послышались звуки. Заглянув внутрь, увидел там Салео, что лежал на полу связанным по рукам и ногам.

Облегченно выдохнув, он срезал путы, что удерживали капитана и помог тому сесть. Из-за онемевших ног встать у него не получилось.

— Пи… мля… — Салео вновь попытался что-то сказать, но разобрать слов Лейв не смог. Тогда капитан изобразил жест будто пьёт из кружки.

— А, понял, хочешь пить — догадался Лейв и достал из сумки флягу с водой.

Опустошив флягу, Салео благодарное кивнул и вернув флягу, нормальным голосом смог выговорить слова.

— Спасибо. И ещё спасибо, что не бросил меня здесь.

— Своих не бросаем, — Лейв улыбнулся и протянул ему руку помогая встать.

— Ты, кстати, не знаешь почему здесь так воняет протухшим мясом? я думал с ума сойду, — отперевшись Лейву на плечо, они медленно вышли на середину комнаты. Ноги едва слушались капитана.

— В тех камерах висят мёртвые ризы — указал он на решётки за его спиной. — Парочка из них освежёваны и сделано это совсем недавно. В других камерах таже картина, только тела уже давно сгнили, вот оттуда и идёт вонь. Что наводит меня на мысль, здесь есть ещё кто-то, и он питается ими. И полагаю тебя сюда притащили именно с этим умыслом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме