Читаем Восточная империя (СИ) полностью

— Если ты скажешь куда смотреть, то возможно я смогу дать тебе ответ, — последние слова он уже говорил в спину убегающему приятелю.

— Вон там, в конце посёлка, — указал он рукой на бегу.

— Там — понятие растяжимое… — пробубнил Лейв, но шагу прибавил, стараясь не отставать.

Подбежав к скрытому от чужих глаз контейнеру, «он был замаскирован под небольшой дом с соломенной крышей», чьи глиняные стены со временем местами обвалились, обнажая надпись красного цвета на чёрном фоне. Это и привлекло внимание Салео. Войти внутрь не получилось, на входе кто-то свалил огромную кучу мусора. Сама куча оказалась не простой, всё что там было свалено явно из технологичного мира. Осмотрев которую, он не поверил своим глазам. Тут валялись металлические бочки из-под воды и органических удобрений, ящики, разного вида поломанные инструменты, куски проволоки, да чего здесь только не было.... На многих предметах встречался логотип Ризадо. Встав на пустую бочку, увидел в глубине контейнера железные листы, прислоненные к левой стенке. Сразу возникла идея заделать ими пробоину в «Стремительном».

— Это всё, — указал он на рукотворную гору подошедшему Лейву, — явно с космического корабля. Руку даю на отсечение, где-то здесь скрыт корабль. Иначе откуда взялось всё это….

Салео спрыгнув с бочки, стал разбирать завал. — Давай, нам нужно срочно разобрать эту кучу, возможно за ней мы найдём ответы, — проговорил Салео откидывая в сторону бочку с надписью «питьевая вода» на которой только что стоял.

Спустя три часа.

Взмокшие, голодные и умирающие от жажды, они уселись на железный пол внутри контейнера.

— И так, подведём итоги — воздел Салео палец к потолку контейнера, — всё это принадлежит корпораций Ризадо-интернешнл. Судя по найденным предметам, можно с уверенностью сказать они принесены сюда с грузового корабля. А самое обидное, здесь ничего нет кроме обычного мусора, — расстроенный капитан из-за не подтвердившейся догадки, с силой стукнул по стене.

Слушай, ну его, завтра сюда вернёмся и более тщательно осмотримся. Заодно листы заберём, правда нужно будет несколько человек взять с собой. Я есть хочу — заурчавший живот Лейва было хорошо слышно в замкнутом пространстве контейнера — слышишь, как ему грустно, — погладил он свой живот, — а ещё выпить мне тоже не помешает — Лейв не разделял энтузиазма, овладевшего другом. Конечно, если бы его догадка подтвердилась, тогда да, можно было бы и остаться, а так…

Встав на ноги, он неспешно направился к выходу, с мыслями о том, что повар наверняка уже приготовил вкусный ужин. Стряпня кока на «Стремительном» выше всех похвал. Он его сманил за огромные деньги из Акреона. Правда пришлось убить хозяина таверны, и стражу, и парочку сыновей, прибежавших с друзьями на шум, а всё из-за того, что хозяин таверны не хотел увольнять человека по доброй воле, но это мелочи, не стоящие внимания… Главное Гарин теперь служит на корабле и готовит вкусную еду, а остальное… суета сует. А ещё Лейв, подумал — как будет здорово посидеть на берегу, с кружечкой холодной медовухи, а может даже и двумя… — от чего рот моментально наполнился слюной. Уже на выходе он обратил внимание на странный звук, раздающийся за его спиной. Развернувшись на месте, увидел, как капитан стоит на карачках и остервенело трёт пол. Помогая себе при этом ножом.

Воздев руки к небу, и сотрясая ими прошептал — за что мне всё это, — и тяжело выдохнув, зашёл в контейнер. С явным намерением вытащить того оттуда и если надо, то он без зазрения совести применит силу. Но когда Лейв подошёл и смог разглядеть, что делает Салео, то и сам упал на колени и начал помогать ему убирать землю и песок.

На всё про всё, у них ушло около двадцати минут. Сидя возле люка в грузовой трюм, а судя по надписи именно это он и был, они тяжело дышали и не верящим взглядом смотрели на погасшую панель. Оказалось, когда Салео со злости стукнул по стене, то там, где он ударил была скрыта панель. От удара крышка треснула и упала на пол, открывая его взору аварийную кнопку. Недолго думая, он нажал на кнопку открытия, правда ничего не произошло, кроме скрежета под ногами, но и этого хватило, чтобы осознать, что под ногами что-то скрывается.

— Ты думаешь тоже что и я? — Спросил Лейв, когда смог немного отдышаться.

— Если ты о том, что этот остров и есть корабль, то да. Похоже он упал, и я даже догадываюсь кто в этом виноват.

— Это многое объясняет… — ладно, это всё конечно интересно, но об этом потом. Сейчас у меня возникли десятки вопросов. — Лейв поднял руку и принялся загибать пальцы. — Первое, почему он не утонул? Он ведь из железа? — Салео согласно кивнул, — Второе, сколько времени он тут уже торчит? Если некоторым здесь деревьям минимум на вид лет пятьсот. Третье…

— Погоди, — рассмеялся Салео, не ожидавший того, что его приятель действительно начнёт их все озвучивать. — Ответы на все твои не заданные вопросы, скрываются там — Салео взглядом указал на люк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме