Читаем Восточная империя (СИ) полностью

— Слушаюсь господин, разрешите выполнять? — Пимп уже было хотел сбежать, но его остановили.

— Погоди, вот ещё что. Вели под страхом смерти не ходить в глубину острова. У меня поэтому поводу плохие предчувствия. Я много путешествовал и таких растений не видел, как и деревьев. Есть шанс того, что на этом острове растут неизвестные нам ягоды или какие другие плоды. Эти дурни их обязательно попробуют, лечи потом их отсечением головы.

— Сделаю господин, — а на лице возник не высказанный вопрос, мол ещё будут указания. И они последовали.

Напоследок Лейв поручил капитану доставить весь провиант с корабля на берег, а их личные вещи «ящик с медовухой» и прочее перенести с борта в их новый дом. Тут Пимп было хотел спросить о каком доме идёт речь, но быстро прикусил язык, увидив насмешливый взгляд господина Орниса.

— Мы в свою очередь с Салео отправляемся исследовать остров и когда вернёмся, чтобы всё было готово. Ясно?

— Конечно, будет сделано в лучшем виде, — Пимп шустро убежал к людям так и продолжавшим стоять под раскидистым деревом.

Подойдя к лежачему на песке Салео, спросил, — как насчёт поиграть в юного натуралиста?

— С удовольствием, а то год выдался скучноватым, — Лейв улыбнулся, оценив иронию. — Хочется движения, а лежать без дела, это не по мне. — сказал Салео резко поднявшись с песка и отряхнув одежду, указал в поклоне рукой — мол идите первым, а я за вами следом.

Поправив ножны с мечом Лейв направился вглубь острова, мысленно задавая себе вопрос — ну надеюсь в это раз, со мной ничего не случиться? Бросив быстрый взгляд к небу, но не увидев ничего такого, что могло дать ответ на его вопрос. Он резво зашагал в сторону густой растительности опоясывающею остров по периметру. Достав меч и разрубив первый куст стал пробираться вглубь. Следом шёл Салео и тихо напевал незнакомую ему песенку.

В небе голубомОблака плывут, как кораблиТёплый ветерокМчится над поверхностью земли.

***

— Дружище, а тебе не кажется будто за нами кто-то следит? — резко обернувшись Салео долго всматривался в растительность, но никого не увидев плюнул и пошёл дальше.

У Лейва было схожее чувство. Правда делится им с Салео пока не спешил. Если за ними и наблюдают, то пусть думают, что у них отлично получается оставаться незамеченными. Возможно, так они допустят ошибку, и мы их обнаружим. С другой стороны, это немного начинало нервировать. Усиление слуха и зрения так же не принесло плодов.

Углубившись примерно на километр, они так и не встретили приличного количества деревьев, так необходимых им для ремонта. Куда не кинь взор повсюду кустарники. А если и видели деревья, то толщина ствола оставляет желать лучшего.

Разрубая очередной густой куст, Лейв только благодаря своей молниеносной реакции, увернулся от ветки, что наверняка намеривалась проткнуть ему левый глаз. — Ах ты гадина, — выругался и стал с остервенеем рубить их мечом. Порубив куст в мелкую труху, Лейв радостно пошёл дальше. Через некоторое время он выбрался на широкую поляну и вертя головой произнёс, — дело дрянь, друг мой — услышал Салео, когда оказался подле него.

Они стояли на возвышенности, и с удивлением смотрели вниз. Огромных размеров посёлок расположился словно в жерле вулкана. Повсюду хижины с соломенными крышами.

— Их на первый взгляд здесь не меньше пятидесяти. И у меня возник логичный вопрос, а где все жители? — сколько бы Салео не вглядывался, но так и не заметил ни одной живой души.

— Пойдём, осмотримся. Возможно, там мы найдём ответ на твой вопрос, — спрыгнув вниз, Лейв направился к посёлку.

— Салео я вот, что думаю? Салео?! — повертев головой и не обнаружив товарища, он посмотрел на верх, где тот так и остался стоять. — Вернувшись к подножию стены, он задрал голову вверх — а ты чего не спускаешься?

— Тут как бы пять метров, — Салео стоял у самого края и искал глазами, где бы ему спуститься.

— И? — ни сразу сообразив к чему он ведёт, решил уточнить, — к чему ты это сказал?

— К тому, что я не смогу спрыгнуть вниз как это сделал ты. Моё тело обычное, а не модифицировано как у тебя. И если я сейчас прыгну, то сломаю себе ноги.

— Оу, — об этом я как-то не подумал.

— Вот тебе оу — передразнил Салео и заметив в метрах ста от себя лестницу ведущую вниз, зашагал по направлению к ней.

Лейв двигался параллельно, а заодно решил задать несколько уточняющих для себя вопросов.

— Вот скажи мне, а почему ты прошёл модификацию тела? Судя по твоей профессий это тебе точно бы не помешало.

— Так-то оно так, — отрубив очередную на пути ветку, мешавшую идти дальше, Салео продолжил, — У нас модификация тела стоит не реальных денег. Если для сравнения, то… — Салео замолчал, подсчитывая в уме местные цены и те, что он помнил из своего похода в клинику. Хотя лучше бы он туда не ходил.

— Ну вот смотри, например усилить лёгкие, обойдётся примерно в сто тысяч золотых. Это конечно очень приблизительно, но так ты хотя бы поймёшь, насколько это дорого. Вот ещё тебе для сравнения. Всё население данной планеты спокойно разместиться в городе или на станции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме