Читаем Восторг полностью

– Хорошо, – неловко сказала она. – Значит, я позвоню…

– Мэлс…

Закрыв глаза, она почувствовала его, как его тело прижималось к ней, губы брали контроль, эта доминантная черта, так свойственная ему, вышла наружу.

– Ты знаешь, что произошло прошлой ночью в твоей гостинице? – внезапно спросила она.

– Ага. Я часами думал о тебе.

Она ненадолго закрыла глаза, борясь с соблазном.

– Полиция обнаружила труп. С навороченным бронежилетом.

Очередная пауза. Потом ровный ответ:

– Хм. Есть подозреваемые?

– Пока нет.

– Мэлс, я не убивал его, если ты об этом спрашиваешь.

– Я не говорила об этом.

– Ты об этом подумала.

– Кто все эти люди для тебя? – оборвала она его, очертив квадрат вокруг имен, которые он продиктовал ей.

– Просто имена, всплывшие в памяти. – Его голос стал отстраненным. – Слушай, мне жаль, что я позвонил тебе для этого. Я раздобуду информацию где-нибудь…

– Нет, – сказала она твердо. – Я все выясню и перезвоню.

Положив трубку, она уставилась в пустое пространство. Потом встала из-за стола и прошла через пару рабочих кабинок. Перегнувшись через верх очередной перегородки, она фальшиво улыбнулась своему коллеге, который знал ее недостаточно хорошо, чтобы заметить это.

– Хэй, Эрик, как жизнь?

Парень оторвал взгляд от монитора.

– Привет, Кармайкл. Чем могу быть полезен?

– Я хочу узнать кое-что об убийстве в «Мариоте».

Журналист улыбнулся, весь из себя кот, следящий за канарейкой.

– Что-то конкретное?

– Бронежилет.

– А, жилет. – Он покопался в бумагах на своем столе. – Жилет, жилет… – Он выудил лист бумаги и развернул его к ней. – Я нашел это в интернете.

Мэлс нахмурилась, прочитав параметры.

– Пять тысяч долларов?

– Столько они стоили до того, как их начали изготавливать по индивидуальному заказу. А его жилет сделан на заказ.

– Кто, черт возьми, в состоянии позволить себе такое?

– То же самое я спрашиваю у себя. – Еще больше шелеста. – Во-первых, внушительные структуры по безопасности. Правительство США – во-вторых… не говори своему агенту ФБР Джо Шмо[77], окей. Нужно находиться на очень высоком уровне.

– В гостинице были ВИП-персоны?

– Ииии, именно это я выяснял прошлой ночью. Официально, персонал не может выдать нам имена, но я подслушал разговор ночного менеджера и одного из копов. Под их крышей нет ни одной важной шишки.

– Что насчет окрестностей в центре города?

– Ага, поблизости есть крупные фирмы, но они все закрыты в послерабочие часы, как это и должно быть. И версия, что кто-то из официальных лиц разгуливал по Колдвеллу, а один из его безопасников ушел в самоволку и подставил горло под чей-то нож, совсем нелогична.

– Когда это произошло?

– Примерно в одиннадцать.

После того, как она покинула Матиаса и направилась на место преступления.

– Нет зацепок в плане личности жертвы?

– Ни единой. Что наводит нас на следующее «привет-как-дела». – Эрик погрыз конец голубой ручки «Бик». – Нет отпечатков.

– На месте преступления?

– На жертве. У него вообще нет отпечатков пальцев… они разъедены.

В ушах Мэлс начало звенеть.

– Других опознавательных знаков нет?

– Очевидно, татуировка. Я пытаюсь достать фотографии тату, равно как и всего тела. Но мои источники работают медленно. – Он сузил глаза. – Откуда такой интерес?

Навороченный бронежилет. Без отпечатков.

– Что с оружием?

– Нет. Видимо, его обчистили. – Эрик откинулся в кресле. – А скажиии-ка мне, ты не пытаешься уговорить Дика на соавторство в этом материале, ведь так?

– Господи. Нет. Просто любопытно. – Она отвернулась. – Спасибо за информацию. Я ценю это.

Глава 22

Когда телефон зазвонил примерно через полчаса, Матиас просто смотрел на устройство. Должно быть, Мэлс перезванивает ему.

Черт возьми, какой бардак…

После того как Джим ушел заказывать завтрак, отдавать распоряжения или еще какое дерьмо, Матиас, оставшись в одиночестве, первым делом позвонил Мэлс и попытался выяснить, правдива ли история про отца и сына из Бостона. До него не дошло, что она слышала о произошедшем в подвале, но, да ладно, тугодумие на лицо. О заварухе трещат по всем новостям. Даже не-журналисты, кто особо не следит за новостями.

Телефон прекратил электронный звон. Но Мэлс наберет заново.

Боже, ее голос во время их разговора. Он звучал подозрительно, и так для нее лучше. По стольким параметрам. Но это убивало его.

Когда телефон снова затрещал, Матиас не смог вытерпеть. Схватив трость, он подошел к двери в номер и слепо направился к лифту. Спускаясь, он не представлял, куда направляется. Может, за завтраком.

Определенно за завтраком.

Вот что делают люди в девять утра во всех уголках страны.

Иииии, разумеется, единственный открытый ресторан оказался тем, с которым он так интимно познакомился прошлой ночью… и, проходя мимо стены из цветного стекла, он решил покинуть земли «Мариот»…

– Матиас?

Услышав женский голос, он резко развернулся. Медсестра из больницы, та, что протянула ему руку помощи, образно выражаясь. Вне работы она была свежа как маргаритка, темные волосы распущены по плечам, бледное платье было ниже колен.

Она выглядела почти как невеста.

– Что ты тут делаешь? – спросила она, подходя ближе. – Я думала, ты выздоравливаешь дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги