Читаем Востребованная полностью

К сожалению, из её головы вылетело, что в пятке у неё всё ещё оставался осколок. Кровотечение почти остановилось за время церемонии, да и думала она в то время совсем о другом, однако, едва сделав шаг, Оливия вспомнила о ранке. Как только её пятка коснулась твёрдой чёрной поверхности, Лив вскрикнула.

— Ай! Сукин… — Прежде, чем она успела договорить, Брайд оказался рядом, с тревогой смотря на неё.

— В чём дело? Тебе больно? — потребовал он ответа, оглядев парковку на наличие угрозы своими нечеловеческими глазами.

— Всё нормально. Просто… — Оливия недовольно указала на раненую ногу. — Я уронила сок, когда те болваны пришли за мной, и случайно наступила на осколок.

Брайд выглядел расстроенным.

— Всё это время тебе было больно, а я и не заметил?

— Да я сама почти не замечала этого, — заверила его Лив. — Моя голова была забита, эмм… другими вещами. — «Например, я хотела узнать, во что ввязалась» — Кровотечение остановилось, и я забыла о ранке, пока не наступила на асфальт.

— У тебя идёт кровь? — Казалось, он ещё сильнее встревожился.

Встав на одно колено, Брайд протянул руку.

— Покажи мне ранку.

— Нет, я в порядке, честно. — Лив испытывала и смущение, и досаду. — «Зачем он делает из мухи слона?» Во время обучения в школе медсестёр, она проходила практику в отделении неотложной помощи и каждый день видела людей, в теле которых что-то застряло. Неужели на той планете, с которой прилетел Брайд, никто никогда не наступал на острые предметы?

— Оливия, подойди, — низко прорычал Брайд. Его тон был суровым, но не угрожающим.

К собственному раздражению Лив обнаружила, что подчиняется ему.

— Это просто осколок, — продолжала возражать она, позволив ему усадить её к себе на колени и приподнять её ногу. — Просто дай мне аптечку, и я сама обработаю ранку.

— Нет. — Брайд с осторожностью осмотрел её пятку, словно там была не крошечная рана, а опасное повреждение. — Когда мы доберёмся до станции, Сильван осмотрит тебя. Он врач.

— Ну а я медсестра, — возмутилась Лив, ещё сильнее раздражаясь. — И сама могу справиться.

— Даже такая маленькая ранка может быть инфицирована, а самому её обработать не просто. — Голос Брайда снова напоминал рычание, а его тёмно-янтарные глаза на мгновение стали бледно-золотистыми. — Тебе нужен врач, и именно он тебя и осмотрит, Лилента.

— Меня зовут Оливия, — взорвалась Лив. — И я не хочу идти в больницу или куда бы то ни было в таком виде!

— Я знаю, как тебя зовут. Ты даже не представляешь, как часто я повторял твоё имя, чтобы пережить ночь. — Выражение его лица смягчилось. — Лилента на моём языке означает «малышка» или «дорогая».

Лив не знала, как ответить на его замечание, поэтому проигнорировала его.

— Я всё ещё не хочу, чтобы кто-нибудь видел меня, пока мне не доставят одежду из дома, — воспротивилась она.

Брайд снова скользнул по ней взглядом, и Оливия поняла, что они ещё ни разу не находились так близко друг к другу. Даже когда Брайд целовал её, между ними было какое-то расстояние, однако сейчас она сидела на его колене, положив ладони на широкие плечи мужчины.

Лив хотела отстраниться, но это трудно было сделать, потому что одной большой и тёплой рукой Брайд держал её за лодыжку, а второй обхватывал её за талию.

— Не беспокойся об этом, — пробормотал он, указав подбородком на её тонкую чёрную сорочку. — Сильван это тот воин, который следил за нашей церемонией, и он не станет дотрагиваться до тебя там, где не нужно. — В его глазах на мгновение вспыхнул огонь. — Никто до тебя не дотронется.

Лив тяжело выдохнула.

— Ты ведь не отступишь?

— Теперь я отвечаю за тебя. Я буду заботиться о тебе, защищать и лелеять. — Брайд произнёс это так легко, словно для него было совсем обычным делом нести ответственность за женщину, с которой только познакомился. — Если тебе плохо, то я не могу жить спокойно, не облегчив твою боль. Ясно, Оливия?

— Ладно. — Оливии казалось, что она немного рискует, позволяя ему командовать собой, но выбора у неё не было. — Только никто кроме эмм… Сильвана не должен видеть меня, пока у меня не будет приличной одежды, — добавила она быстро, когда он улыбнулся.

— Не волнуйся, я и сам не хочу, чтобы другие самцы пялились на тебя в этой тряпочке, — тихо произнёс Брайд. — Ладно, пойдём.

Прежде чем Лив успела возмутиться, Брайд взял её на руки и плавно встал, словно она была лёгкой, как пёрышко.

— Эй, я и сама могу ходить! — Она хотела вырваться из его рук, но внезапно оказалась довольно высоко над Землёй, а шлёпнуться на задницу ей вовсе не хотелось.

— Нет, не можешь. У тебя рана.

Брайд быстро направился к небольшому электромобилю, на который указывал ранее. «Интересно, как он собирается втиснуться туда? И как отсюда вообще можно выехать?» Лив не видела какого-либо входа на огороженную парковку или выхода из неё. Тут Брайд низко что-то прорычал — возможно, это было каким-то словом на другом языке — и автомобиль внезапно начал мерцать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты Киндред

Востребованная
Востребованная

Оливия Уотерхауз только что закончила школу медсестер и думает, что у нее вся жизнь впереди, пока не получает повестку. Проблема в том, что ее не призывают в армию — ее выбрали как невесту для воина клана Киндред. Киндреды — огромные инопланетные воины. Это раса генетических торговцев, чье население на девяносто пять процентов состоит из мужчин. И они, после того, как спасли Землю от вторжения инопланетных захватчиков, потребовали вознаграждение — право искать невест среди женской части населения Земли. «Это мой самый счастливый день», — думала Лив, так как шансы быть избранной равнялись шансам выиграть в лотерею. Брайд — Зверь Киндреда — недавно был освобожден из тюремного заключения и избавлен от пыток злобного Скраджа. Брайд пережил мучения и боль, и только одно удерживало его в здравом уме — мысль найти и востребовать его невесту Оливию. Его потребность обладать ею сжигала его заживо, угрожая поглотить их обоих. Обозленная за то, что у нее отняли будущее и право самой выбрать мужа и создать семью, Лив поклялась бороться тем единственным способом, который ей остался — сопротивляться. Они с Брайдом проведут на космической станции Киндредов месяц — период предъявления прав. Если она сможет продержаться этот месяц, воздержится от связывающего секса с Брайдом в течение этого времени, то сможет уйти и вернуться домой на Землю и жить своей жизнью. Но Брайд не собирается облегчать ей эту задачу. Каждую неделю ему разрешено прикасаться к Лив все более и более интимно, и она, в соответствии с подписанным договором, должна позволять ему это. Лив намерена решительно сопротивляться, но его прикосновения воспламеняют ее. Она думает, что знает, чего хочет. Один поворот судьбы — и нападение безликого Его Величество Скраджа все меняет…

Эвангелина Андерсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пойманная
Пойманная

София Уотерхауз всю жизнь боялась игл и вампиров, поэтому не хочет иметь ничего общего с современным графом Дракулой, пусть он и находится в обличье огромного воина— Киндреда со светлыми волосами и голубыми глазами. София поднялась на станцию Киндредов только для того, чтобы принять участие в свадьбе своей сестры, Лив.Сильван — Транк— Киндред, который поклялся никогда не призывать невесту. После сокрушительного отказа, полученного на родной планете, его сердце заледенело, и никто не в силах его растопить. По крайней мере, так он думал до встречи с Софией.Когда корабль, на котором летят Софи и Сильван, сбивают над горным хребтом, они оказываются в весьма затруднительном положении, и, чтобы выжить, им приходится полагаться друг на друга. Поддадутся ли они притяжению, возникшему между ними, или зло, преследующее Софию, настигнет их? Вам придётся прочитать вторую книгу серии «Невесты Киндред» — «Пойманная», чтобы это узнать.

Ванесса Вейл , Лара Дивеева (Морская) , Эвангелина Андерсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Желанная
Желанная

Одна женщина, двое горячих мужчин и целая галактика проблем…Кэт О'Коннор не слабачка. Она вовсе неглупая девушка, с разумным подходом к жизни. Но это не имеет ничего общего с тем, что в последнее время происходит в её жизни…Сначала она вынуждена была разделить сознание с двумя самыми горячими и раздражающими мужчинами в галактике — воинами-близнецами, Дипом и Локом — чтобы найти свою похищенную подругу. Затем Кэт не смогла выкинуть из головы странные ощущения. А теперь отправляется на родную планету близнецов Твин-Мунс, чтобы отыскать лекарство от изнурительной болезни, вызванной их необычным соединением, в то время как больше всего жаждет вернуться домой.Лок Тиг, светлый из близнецов, влюбился в Кэт с первого взгляда. Её соблазнительное тело с пышными формами является воплощением красоты на его родной планете, а остроумие делает её вдвойне привлекательной. И хотя Лок запал на неё с того момента, как увидел, Твин-Киндреды не могли заявить права на женщину в одиночку. Лок знает, что у них ничего не получится без его брата…Дип Стабс. У темного близнеца есть одна тайна — в прошлом он пережил трагедию, в которой винит только себя. Он тоже жаждет Кэт, но скрывает свой страх перед отказом за непроницаемой стеной сарказма. Ибо, если он позволит себе с кем-нибудь сблизиться, то невыносимая боль, которую он перенес однажды, может повториться.Сейчас Кэт и воины-близнецы отправились на поиски, но у них разные цели в этом путешествии. Кэт хочет найти способ разорвать наполовину сформированную между ними связь, желая снова остаться в одиночестве в своей голове. Лок намеревается убедить её и своего брата завершить связь, что соединит из вместе навсегда. Дип старается защитить своё сердце и любить Кэт издалека… хотя ему становится всё труднее отрицать растущий голод, что он чувствует к ней.Путешествие приведет их из диких неизведанных мест Твин-Мунс в Мертвый мир, на родную планету Скраджей. Найдет ли Кэт способ избавиться от чужих эмоций, переполнявших её разум? Удастся ли Локу убедить брата и женщину, которую они оба любят, что все они должны быть вместе, навсегда? Впустит ли Дип в своё сердце Кэт или закроется от неё насовсем?Чтобы узнать обо всем этом, вам придется прочитать «Желанную», третью книгу в серии «Невесты Киндред»…

Эвангелина Андерсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы