— Что? А то, что этому аромату невозможно сопротивляться. Именно поэтому он настолько привлекательный для тебя. Помнишь, мы еще удивлялись, почему никто из невест не уходил от Киндредов и не вернулся на Землю? Вот почему, Лив — они просто не могли сопротивляться. Его брачный аромат как наркотик, и тебя одурманивали каждую минуту, что ты находилась рядом с Брайдом! — Софи задыхалась от расстройства, а на другом конце этого необычного соединения возникло продолжительное молчание, продолжающееся так долго, что Софи подумала, не отсоединилась ли ее близнец. — Лив? — спросила она, наконец, глядя в небо, как будто могла видеть там свою сестру. — Лив, ты еще здесь?
— Я здесь, — ровным голосом ответила Лив. — Ты в этом уверена? Откуда у тебя эта информация?
— От Сильвана. Ты же знаешь брата Брайда?
— Да, знаю. — Возникла еще одна длительная пауза, а затем Лив пробормотала, — сукин сын.
— Лив, с тобой все в порядке?
— Да, все хорошо. Ты абсолютно уверена в этом?
— Да. Он и не пытался что-то скрывать. Он сказал, что даже все зная, ты не сможешь долго сопротивляться. Твое тело отреагирует на брачный аромат Брайда…
— Хочу я этого или нет, — сказала Лив, заканчивая за нее предложение, как они часто делали.
— Именно. — София вздохнула. — Брайд ничего тебе не рассказывал?
— Он рассказал только о том, насколько важны для них запахи, что я буду хотеть его все сильнее и сильнее. Он никогда не говорил, что использовал против меня биологическое оружие.
Вот сейчас Лив действительно расстроилась, и Софи почувствовала, как сжалось ее собственное сердце.
— Лив, мне очень жаль, теперь я чувствую себя ужасно. Ты начала влюбляться в него?
— Возможно. Я не знаю. Я с трудом, толком ничего не понимая, сопротивлялась своему влечению к нему. Но, как только он ко мне приближался, ничего не могла с собой поделать. И все это время он врал мне. Боже… он такой же, как Митч.
— Ох, дорогая, нет. — Софи хотела оказаться сейчас рядом с сестрой и обнять ее. — Это не так, ты же не застала его с другой женщиной.
— Нет, это намного хуже. По крайней мере, Митч не одурманивал меня наркотиками, не заставлял остаться с ним.
Софи понимала, что боль Лив стремительно перерастает в гнев.
— Черт, все это время я не могла понять, почему теряю контроль над собой рядом с ним, почему не могу заставить себя не хотеть его. Этот мерзкий, лживый… — Она на мгновение замолчала, а затем продолжила более спокойно. — Софи, мне пора, кто-то другой хочет воспользоваться телефоном… эм, транслятором.
— Тебе действительно пора? Я так сильно скучаю! Кэт и я сходим с ума от беспокойства.
— Мне жаль, но я в гостях у Джиллиан Холмс, и звонит один из ее мужей. Если он узнает, что она позволила мне использовать транслятор, у нас будут проблемы.
— Но ты будешь в порядке? — в отчаянии спросила Софи. — Что ты собираешься делать?
— Всё, что угодно, лишь бы вернуться на Землю, — мрачно ответила Лив. — Не волнуйся, сестренка, я вернусь прежде, чем ты осознаешь это. Теперь я знаю, чему противостою, и ничто не помешает мне.
— Но…
— Я люблю тебя, Софи, но мне действительно пора. Передай Кэт, что я люблю ее, и она все еще должна мне кувшин Маргариты.
— Хорошо. Я люблю тебя, — ответила Софи беспомощно, и вдруг почувствовала, что сестры в ее голове больше нет.
Она опустилась на пол, внезапно ощутив опустошение. После столь длительного отсутствия Лив, разговор с ней показался очень коротким, но она успела передать все, что хотела. Теперь Лив знает, что происходит, и будет осторожнее. Но она явно расстроилась от подобных новостей, чувствует себя преданной…
Софи покачала головой и уставилась на кисточки, которые все еще сжимала в руке.
— Надеюсь, я правильно поступила, всё тебе рассказав, Лив, — пробормотала она, хоть и знала, что сестра больше ее не слышит. — Очень надеюсь.
— Ты уверена, что всё в порядке? — спросила Джиллиан, казалось бы, уже в сотый раз.
— Все прекрасно, — заверила ее Лив.
Джиллиан заметила, насколько сильно расстроилась Лив после разговора с сестрой. Лив видела это, но не собиралась откровенничать с ней.
«Подумать только, что меня мучило чувство вины из-за того, что отвергала культуру Брайда. Не дала ему шанс. А он все это время одурманивал меня своим чертовым брачным ароматом, старался удержать меня здесь навсегда».
В глубине души она понимала, что слишком сурова к Брайду. Ведь он столько раз предупреждал ее, что, в конце концов, ее влечение к нему станет непреодолимым. «Да, но я-то думала, что он просто слишком высокомерный! Кто же знал, что он говорил буквально?»
— Ооо… я знала, что не должна была позволять тебе пользоваться транслятором. О чем я только думала? Теперь, если кто-нибудь узнает, мы окажемся в полной заднице, поставив под угрозу твой период предъявления прав, — нервничая, бормотала Джиллиан.
Лив глубоко вздохнула, стараясь взять под контроль собственные эмоции. Ей очень понравилось проведенное с одноклассницей время, даже не смотря на полученные под конец плохие новости. Лив устыдилась своего плохого настроения, которое едва не испортило Джиллиан день.