Читаем Вот как-то так полностью

Горки для малышей, понятное дело, были сделаны в виде пиратского корабля, но это единственное, что в парке было стандартного. Как вам возможность поплавать с настоящими живыми скатами (без жала, конечно)? Попробовать до них дотронуться? Думаете, хоть кому-нибудь удалось? Не-а! Хотя бассейн-то всего ничего. Воды взрослому по колено. Да-да, и взрослые лезли в детский бассейн. Интересно же! Скаты кишели от огромных до маленьких с детскую ладошку. Дети сталкивались и плюхались в воду, в порыве азарта погони забывая, что здесь не море, а ограниченное пространство. А некоторые особо несознательные взрослые пытались ещё и плавать в маске с трубкой в этом «насыщенном бульоне».

В двух огромных и глубоких бассейнах можно было не только поплавать, но и понырять, воображая себя искателем сокровищ, поскольку на дне лежали сундуки с вывалившимися из них монетами, древние амфоры, остатки затонувшего корабля, куски разбитых статуй.

А ещё один бассейн переносил тебя в Египет, к кораллам самых причудливых форм и пёстрым разноцветным рыбкам. Выныриваешь — ты в Турции, ныряешь обратно — в Египте.

Ну, а после того, как наныряешься, можно отдохнуть в «ленивой реке». Длинной, широкой, глубокой и такой быстрой, что даже взрослые и достаточно толстые не тонули, а плыли себе и плыли в своё удовольствие.

Единственным местом, куда пойти никто из компании не отважился, был бассейн с акулами. Смельчака закрывали в металлическую клетку и опускали в глубокий колодец, где плавали 3 небольшие акулы. Бр-р-р! Жуть! Надо сказать, что аттракцион не пользовался особой популярностью. Народ, в основном совал нос, чтобы полюбопытствовать, и снимал фото, если кто-то, желающий хлебнуть адреналина, находился.

Короче, на обед, а потом представление дельфинов, детей пришлось утаскивать уговорами, угрозами и хитростью. Девчонки и сами бы с удовольствием побыли ещё в парке. Но! Билеты куплены, за всё уплачено, пришлось идти.

Казалось бы, что такого особенного можно увидеть? Что мы, в дельфинариях, что ли, не были? Они на каждом курорте есть. Есть, есть. Но такого — нет! Бешеный темп представления, весёлая музыка, сюрпризы. Но самое главное — артисты! Дельфины, морские котики и морские львы. Что они только ни делали! Хлопали ластами, кувыркались, прыгали через обручи, играли в баскетбол, делали в воздухе кульбиты, по воде «ходили» на хвосте яко по суху, танцевали, пели, играли на музыкальных инструментах, вальсировали в воде с инструкторами, подбрасывали их в воздух, проносились с ними на спинах, как торпеды…

В общем, о том, что пошли на представление, ни капельки не пожалели!

Пропущенные звонки от Олега Петровича Лера обнаружила только в номере, поскольку в парке телефоны сдавались в камеру хранения. Было ещё и смс, видимо, решил отправить, не дождавшись ответа. В сообщении Олег Петрович спрашивал — какой контакт он может дать Николаю Львовичу, который хочет с ней связаться напрямую. Лера разрешила дать адрес её электронной почты, но предупредила, что сможет добраться до компьютера только послезавтра. И извинилась, что не ответила сразу, сославшись на поездку в аквапарк и дельфинарий. Мельком отметила — не слишком ли часто она перед ним извиняется?

Ответ от Олега Петровича пришёл быстро и был коротким: «ОК». Приветы в этот раз он никому не передал.

24

До письма из Франции у Леры руки дошли на следующий день после возвращения домой. Если бы Лера подбирала синонимы в словаре онлайн к спектру эмоций, которые она испытала от момента открытия письма до осознания того, что там было написано, то обнаружила бы только одно общее слово — «опупение» (весьма не литературно, но пусть это останется на совести модераторов этих ресурсов). А в последовательности это выглядело так.

Лера открыла почту, поняла, что письмо написано по-французски (видимо, на клавиатуре компьютера Николая Львовича не было русской раскладки) и лихо запихнула текст в Гугл-переводчик. Удивилась, что программа определила только одно слово — её имя, что и так было понятно. Перетащила текст в Яндекс-переводчик, и ещё больше удивилась, что по смыслу ближе к «изумилась», получив тот же результат.

Лера растерялась, но потом, приглядевшись к тексту, поняла, что письмо было написано по-русски, но французскими буквами. Прочитала его… Ещё раз прочитала, не веря своим глазам. И обомлела (если учитывать нюансы, то по состоянию того, что Лера испытывала, ближе будет «обалдела», но это тоже не очень литературное слово, хотя эти слова и синонимы). Николай Львович предлагал ей выйти за него замуж (если соблюдать точный перевод — «руку и сердце») и переехать к нему Нант.

Лера не представляла, как написать отказ, чтобы он не обиделся, и в полной растерянности позвонила Олегу Петровичу. Олег Петрович звонок сбросил, написав короткую смс: «Занят». И Лера позвонила дочери. Друг для друга они были не только мамой и дочкой, но и самыми близкими подругами.

Перейти на страницу:

Похожие книги