— Прошу прощения, мистер Мюллер, но теперь, когда вы подписали эти бумаги, права на эту, как вы выразились, наглую девчонку, принадлежат не вам. Джувия является пленницей Святой Инквизиции Фиора, эти бумаги, которые вы только что подписали, доказывают этот неоспоримый факт.
— Дьявол!
— Попрошу не выражаться подобным образом, ваше Святейшество, — обращение к заместителю Грей выделил.
— Вы свободны, мистер Фулбастер. — Прошипел заместитель главного инквизитора.
— Как скажите, — Грей встал, не забыв захватить с собой документы, — будьте здоровы, — и вышел из кабинета.
Грей не горел желанием искать Джувию, тем более он был убежден, что она ни в какие сношения с дьяволами не вступала, да и не верил он в дьяволов. Странно, не правда ли? Разумеется Грей знал, что магия существует, но ни от каких дьяволов она не зависит. В этом он был уверен. Сколько людей он повидал, которых сожгли несправедливо, и даже он не мог ничем помочь. И совсем немногие из них действительно обладали реальной магией. Единицы. А Джувия, даже если она и ведьма, вряд ли она будет кому-то вредить. Не такой она человек. И Грей в этом был уверен. Поэтому сейчас Фулбастер решил собрать свои вещи и отправиться на пристань, чтобы покинуть Германию и вернуться в Фиор.
Джувия перемерила все бабушкины платья, и лишь два-три ей подошли. Дело в том, что одни были ей велики, другие малы, третьи слишком приметны своей роскошью. Подошедшие два платья она решила взять с собой в Магнолию, в конце концов, Джувия не принцесса, и зачем ей много одежды?
Лоскар переоделась в неприметное голубое платье* и решила отнести одежду, доставшуюся ей от бабушки, в ломбард. Собравшись, Джувия взяла с собой в город три самые, на ее взгляд, роскошные платья, за которые ей могли хорошо заплатить. На эти деньги девушка планировала подкупить нужных людей и отплыть в Магнолию на корабле, прибывающим сегодня из Германии. Судно направлялось в Испанию, но Джувия не понимала, почему у него такой маршрут. Германия, Ирландия, Фиор и конечная — соседнее королевство с Фиором — Испания. Глупость какая-то. Но эта глупость была ей на руку.
Продав платья за хорошую цену, Джувия еще немного побродила по городу, но, так и не найдя чего-нибудь интересного, вернулась домой. Вещи были уже собраны в чемодан, который ждал Джувию у выхода. Там было запасное платье, вещи личной гигиены, плащ, расческа, книга с заклинаниями и еще одна, найденная в потайной комнате с легендой. Вырванную страницу, на которой было написано заклинание по уничтожению магии, Джувия хранила при себе, у сердца. Не дай Бог, что случится, крушение судна, пираты нападут, Джувия-то выживет, а ее багаж потонет вместе с книгами. Так что заветную страничку нужно сберечь.
Посмотрев на свое отражение в пыльном зеркале, девушка взяла чемодан и отправилась на пристань. Там ее уже дожидался мужчина, с которым они условились о проникновении Джувии на корабль. Этот мужчина продал билеты на судно нужным людям уже давно, но на корабль попасть было нужно, а за деньги он мог подделать билет. Джувия заплатила ему половину из тех денег, что у нее были, и, получив фальшивый билет, стала ждать на пристани вместе с остальными пассажирами. Вскоре показался корабль.
Как только корабль встал у пристани и, как только рабочие спустили трап, пассажиры поспешили взойти на борт.
Джувия оставила багаж в общей каюте, которую она делила с другими женщинами, и поднялась наверх. Денег на первый класс и отдельную каюту у нее не было, да и что еще можно ожидать от поддельного билета за деньги? Она была довольна общей каюте.
Солнце клонилось к закату, и Джувия невольно залюбовалась красивым видом. Небо окрасилось в яркие теплые, всевозможные красны и оранжевые оттенки. Было очень красиво. А когда солнечный диск достиг уровня воды и начал потихоньку скрываться, он окрасил и воду. Золотистая дорожка от солнечного диска, тянулась к кораблю.
Джувия облокотилась на бортик, залюбовавшись красотой.
— Красиво, не правда ли? — Услышала она какой-то знакомый мужской голос у себя за спиной. Но решив, что это только ей показалось, и обладатель голоса ей не знаком, Лоскар тихо ответила:
— Да, безусловно, так красиво, — улыбнулась она сама себе, а внутри уже зародилась тревога и беспокойство.
— Ну естественно, — обладатель такого знакомого голоса усмехнулся, — совсем несравнимо с сырой камерой в тюрьме Святой Инквизиции в Германии, из которой ты сбежала.
Джувия резко повернулась и опешила. Она была в шоке. Как тесен мир! Перед ней стоял Грей Фулбастер, тот самый Грей, который общался с ней как с личностью каждый день, пока она была в тюрьме.
— Что вы тут делаете, мисс Лоскар? — Насмешливо спросил Грей, — И как вы оказались в Ирландии за такое короткое время? И почему же, вместо того, чтобы затаиться и пожить в Ирландии спокойно, вы решили перебраться куда-то в другое место? В Испании приключений захотелось? К вашему сведению, там проживает нынешней глава всей инквизиции. Великий Инквизитор. И в Испании на ведьм и еретиков ведется зверская охота.