Читаем Вот пришел Кандимен полностью

Муж. (кивая на фотографии) Это они там, на картинках?


Жена. Наверное.


Подходят к стене и, обнявшись, смотрят на фотографии.


Муж. Похож на тебя.


Жена. Угу.


Пауза.


Жена. (оглядывая разгромленную комнату) Господи-Боже-мой! Это что ж такое, Котик? Как Мамай прошел…


Муж. (так же) Ни хрена себе! Это ж как это получилось? Вот-те на! А стул-то, стул… нет, ты только глянь — напополам! Ну варвары! А кто это был-то, Лапа?


Жена. А что — кто-то был? Разве мы кого-нибудь приглашали? Я чего-то не припомню… (оглядывая себя) Что это за тряпки?


Муж. Да и я не помню! А сколько время? Е-мое! Это ж утро уже! На работу вот-вот… А в чем это мы одеты?


Жена. Сейчас я тебе быстренько кофейку… (идет на кухню) Как же это?.. Господи, и тут все разбросано…


Муж. А телек? (бросается к телевизору, включает) Ну слава Богу, хоть телек работает. А то сегодня футбол… (уходит в спальню, на ходу стаскивая с себя «пиратскую» одежду)


Жена. (гремя посудой на кухне) Я мигом, Котик… завтрак… я мигом…


Муж. (из спальни) Лапа! Ты что, брюки от серого костюма в чистку сдала? Я их чего-то не нахожу…


Жена. Чего?


Муж. Брюки, говорю. Штаны мои серые. Без штанов-то никак… да где же они?.. Штаны — это ж лицо мужчины, Лапа… Наше лицо — в наших штанах! Да где же это, мать твою?.. Лапа!..


Жена. Да там они, висят. Ну сам ничего найти не можешь… "Наше лицо в наших штанах"! скажешь тоже… Это что — новости передают? Надо про погоду послушать.


Произнося этот текст и вытирая руки полотенцем, Жена выходит из кухни, направляясь в спальню. Проходя мимо телевизора, она увеличивает звук. Передают утренние новости. Жена скрывается за дверью.


Конец.


Copyright © Алекс Тарн 2004


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература