Читаем Вот пуля пролетела полностью

Проселочная дорога изъезжена мало, колдобины большей частью закиданы валежником, что, по мнению ответственных за то людей, делало их как бы не существующими. И действительно, трясло не сильно.

Лесок по обе стороны дороги потихоньку превратился в лес, тёмный, еловый, и я почувствовал себя в сказке братьев Гримм, сказке со злодеями, людоедами и железными волками. В страшной сказке.

Да я и сам из такой, чего бояться‑то.

Лошадки двигались бестрепетно, то ли уверены были в том, что их охранят и сберегут, то ли по наивности души. Есть ли здесь волки? Есть ли здесь лихие люди? На большом тракте разбойников не встретить, давно повывели, а тут? Скудость земли развивает предприимчивость, крестьяне почти все на оброке, и вот он, оброк, на тройке без колокольцев, сам в руки идёт. Колокольцы Селифан советует прикупить дальше, на Валдае, где они чистого звона, лучше которого не бывает, ищи, не ищи, одно.

С каждой верстой становилось сумрачнее: ели выше, солнце ниже.

Мы нагнали старуху с вязанкой хвороста.

Селифан, поравнявшись с ней, остановил экипаж.

— Бабушка, далеко ли до усадьбы Мануйловых?

— Это графская? Нет, недалеко. Версты две, — и старушка быстро ушла с дороги в лес. Очень быстро. Так быстро, что оставила вязанку на дороге.

А мы двинулись дальше. Верста, другая, третья. Нет, на глазок: верстовых столбов на дороге нет, и одометра на коляске тоже нет.

Пошутила старушка, ошиблась? Свернуть здесь некуда, дорога одна.

Но тут мы увидели ворота. Ворота в лесу смотрятся странно, да. Кованый узор, вензель «мыслете». И башенки красного кирпича по сторонам от ворот, одна в три сажени высотой, другая в пять. То есть он прежде был красным, кирпич, а сейчас потемнел и кое‑где покрылся мхом, тоже тёмным.

А далее, от башенок, шла в обе стороны каменная стена. Не совсем чтобы неприступная, но в две сажени. Того же кирпича, да. Шла стена, шла — и терялась в елях.

Немало российских усадеб я повидал на разных ветках баньяна, но вот такие — редкость. Князи и графы в России давно с тонкими шеями, против царской власти не восстают, между собой не воюют, разве в суде или даже в газетных статьях, к чему такие фортификации? Не из тёмных ведь веков. Елизаветинских времен стены.

Лошади встали перед воротами.

— Эй, кто там? — окликнули с малой башни.

— Барон Магель к полковнику Мануйле, — сказал, как учили, Селифан.

— Доложу, ждите.

И тут странность. Обыкновенно титул барона открывает все двери и ворота. У русских помещиков они и без того большей частью нараспашку, встречая всякого путника — и богомольца, и коробейника, а уж дворянина и подавно. Потому что газеты в подобных провинциях редкость, а путник нет‑нет, да и расскажет что‑нибудь интересное. Понятно, богомольца за свой стол не усадят, а дворянина запросто. А уж титулованного — сделайте милость.

Но тут велено ждать.

Подождём.

От кого запираются‑то? Ясным днём — от кого? Пугачевы давно повывелись, а от лихих людишек, если и объявятся где, защитит дворня. Разве уж совсем злыдни какие? Но слухов о злыднях на тракте не было. Да и близко мы от столицы, случись что‑то серьезное, пришлют мигом команду, та под каждый куст заглянет, каждый камень перевернёт.

Наконец, ворота заскрипели и нехотя открылись. Нехотя, пусть и толкали их два дюжих мужика. И скрип — на двести шагов. Казалось, чего проще, смазать нужные места дёгтем, но не смазали. Может, специально и не смазали, чтобы скрипело, чтобы тайно никто не пробрался?

— Извольте подъехать к Замку, — сказал ливрейный лакей. Ливрея, похоже, одета наспех, специально для нас.

До Замка, точнее до большого, в романтическом стиле дома в три этажа, с парой готических башен, было недалеко. Лошади шли шагом по немощёному двору, трава в котором, правда, была скошена. Нет мерзости запустения, которую порой увидишь в умирающих поместьях. Но и живости особой тоже нет. Прохладное существование.

Мы остановились у высокого крыльца.

Тот же лакей, что встречал нас у ворот и сопровождал до входа в дом, пригласил меня:

— Их сиятельство просят пожаловать господина барона! О ваших людях позаботятся.

Мои люди сами о себе позаботятся. О себе и о багаже. У меня в багаже есть кое‑что интересное. И при себе есть.

Но я этого не сказал, а поднялся по мраморным ступеням ко входу.

Лакей распахнул дверь. Массивная, дуб, орех и железо, она открылась и легко, и без скрипа.

— Входите, господин барон!

И я вошёл.

Глава 5

Меланхолия Пасифик

Двенадцать трехсвечных канделябров на столе смотрелись внушительно: обед на тридцать шесть свечей — это благородно.

Но сегодня свечи были лишь в двух канделябрах. Правда, и за столом нас всего трое: хозяйка, госпожа Мануйла, урожденная графиня Гольшанская, я, барон Магель, и доктор пан Сигизмунд, шляхтич почтенного, но бедного рода, учившийся на врача в самой Вене.

— Так вы хорошо знаете моего мужа? — сказала графиня. Не спросила, а именно сказала, ответ мой её очевидно не интересовал.

— Мы служили в одном полку, — откликнулся я.

— А затем?

— А затем я уехал за океан, в Бразилию. И вернулся лишь недавно.

— То есть вы давно не видели моего мужа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Барон Магель

Похожие книги