Читаем Вот только кто спортачит дерево? полностью

Затем доктор Моуг сообщил, что в лаборатории «Наавось» уже выращивается поколение летучих мышей-мутантов, которые будут способны очистить воздух практически до полного вакуума. Также ведется работа над мутацией козлов, способных поедать все производственные отходы на поверхности земли, и акул, которые будут поглощать их в морских пространствах.

В тот день доктор Легценбрайнс уединилась со своей дочерью в кабинете.

- Мне нужен мужчина, - захныкала Дездемона.

- А кому не нужен? - ответила мать.

Дездемона выдула изо рта большой пузырь жвачки и скосила глаза, чтобы рассмотреть его радужные переливы. Мать насторожилась: не собирается ли Дездемона разродиться новой гениальной идеей?

Огромный пузырь втянулся в широкий рот.

- Тебе нужен мужчина? - удивилась Дездемона. - Тебе? Самой красивой в мире женщине!?

- Вот это-то всех и отпугивает,- вздохнула доктор Легценбрайнс. - А те, кого не отпугивает, как правило - козлы с низким IQ, которые меня не интересуют. Так что я не в лучшем положении, чем ты. Забавно?

- Керлс, Лоренцо и Моуг готовы жениться на тебе в любую секунду, а у них как-никак докторская степень! - пуская слюни, заявила дочь.

- Все они не выше пяти футов, а во мне - шесть и два дюйма. К тому же я не уверена, что они не алкоголики.

- Но они же гении!

- Одно другому не мешает.

- Хватит красивых слов. Мне нужен мужчина! Мне уже двадцать пять!

- У меня есть для тебя мужчина, - вспылила мать, - психоаналитик, - и добавила: - В частном санатории высшего класса.

Но на самом деле она не собиралась расставаться с дочерью - гением, выдающим экстраординарные идеи для лаборатории «Наавось». Сама она (несмотря на свой талант) была лишь одаренным аналитиком, а три ее ассистента - талантливыми практиками. Без сумасшедшинки наука не сдвинется с места, и доктор Легценбрайнс очень хорошо это понимала.

Она надела очень узкое, очень соблазнительное платье и вызвала всех троих на совещание.

- Я не могу выйти замуж, прежде чем моя дочь не вступит в брак и не перестанет меня терзать своими сексуальными потребностями и жалобами о невозможности их реализации. Я предложила ей завести любовника. Но она, как вы знаете, немного того и настаивает на сохранении девственности для своего будущего мужа. Итак, каждый из вас, обалдуи, уже не раз просил моей руки...

Доктор Керлс вскочил, затанцевал, прищелкивая пальцами и почти пропел:

- И сейчас попрошу!

Доктор Моуг ткнул его ногой под колено и, прежде, чем тот достиг пола, успел еще дважды заехать ему в нос. Керлс, пытаясь встать, врезался головой в поднос с такой силой, что тот погнулся, и когда доктор наконец встал, на его голове было что-то вроде шлема.

- А ты не перебивай, - погрозил ему пальцем Моуг.

И доктор Легценбрайнс рассказала им, что намерена предпринять.

Когда она закончила свое предложение, ответом ей стало долгое молчание, которое было нарушено только воплем Дездемоны, трудившейся в лаборатории: «Эврика!» При любых других обстоятельствах, они бы тут же бросились к дверям, чтобы узнать, какую новую идею она нащупала своей ментальной левой ногой, но...

Но доктор Легценбрайнс картинно откинулась назад, выгнув спину, и, простерев вперед руки, провозгласила:

- Те двое из соискателей, те... ох... которые не женятся на ней, будут допущены по лотерее разыграть мою руку.

Доктор Моуг запустил пальцы в пышную шевелюру Лоренцо и выдернул целую прядь. Лоренцо взвыл, схватившись за голову.

- Чтоб я больше никогда не видел, что ты на нее так смотришь, - фыркнул Моуг. - Это неприлично.

- Благодарю тебя, Моуг,- сказала прекрасная доктор. - Не выношу проявлений откровенной похоти. Особенно от ученого. Это просто непрофессионально.

- Прелесть моя, - так и засиял доктор Моуг.

- Что мне в этом не нравится,- отступая подальше от него, сказал Керлс, - так это то, что проигравший должен будет жениться на Дездемоне.

- Наука требует жертв, - с содроганием ответил Моуг.

- Науке-то это зачем? - удивился Керлс. - Или ты уже ни о чем кроме науки думать не способен?

- Я оставляю на ваше усмотрение, джентльмены, решение вопроса о том, кто возляжет на алтарь... то есть пойдет к алтарю с Дездемоной, - подвела итог совещанию доктор Легценбрайнс, снова приняв столь дивную позу, что все трое тихо застонали.

- Пойдемте, посмотрим, что там придумала Дездемона.

- Я подумала, - сказала гениальная девушка, - что когда изо дня в день ешь одно и то же, оно приедается; жуешь, словно опилки. И надо изобрести какой-нибудь новенький деликатес. И тут меня осенило:«Опилки!» Термиты же едят дерево, и только вес набирают. В их желудках содержится протоза - ну, вы знаете, такие крошечные паразиты. Они используют для расщепления целлюлозы в древесине особые ферменты, которые превращают ее в легко усваивающуюся пищу. А мы каждый год выбрасываем тонны опилок и древесной щепы. Так почему это не сохранить для того, чтобы накормить голодных? Если только...

- Если только нам удастся вывести вид протозы, способной жить в человеческих желудках, верно? - воскликнул доктор Лоренцо.

Доктор Моуг двинул его кулаком по лбу, чтобы остудить пыл:

Перейти на страницу:

Все книги серии Политропические парамифы

Похожие книги