Читаем ВОЦЕРКОВЛЕНИЕ для начинающих церковную жизнь полностью

Некоторые пытаются вступать с Богом в «коммерческие отношения», например: «Господи! Сделай для меня это и это, и я поставлю тебе в церкви самую толстую свечу!»

Богу не нужны толстые или тонкие свечи. Богу нужны любящие сердца.

Свечи нужны нам, как возможность выражения нашей любви к Богу, как символ нашей горячей молитвы, устремляющейся к Нему подобно пламени свечи, как возможность доказать, что мы способны пожертвовать материальным ради духовного.

Свеча — это как бы проводничок нашей молитвы, усиливающий и направляющий эту молитву к Богу, Божией Матери или кому-либо из святых, к кому вы решили обратиться за помощью.

После того, как вы приобрели свечи, подойдите к лежащей на аналое[66] посреди храма иконе «праздника»[67], зажгите и поставьте свечу на подсвечник, стоящий перед этой иконой, обратитесь с молитвой к святому, изображенному на ней.

Например: «Святый угодниче Божий Николае[68]! Моли Бога о мне грешном[69], да простит мне Господь вся прегрешения моя и святыми твоими молитвами сподобит достичь Царствия Небесного».

Если вы скажете всё то же на русском, а не на церковнославянском языке, святой, к которому вы обращаетесь, услышит вас ничуть не хуже.

По мере того как вы начнёте пользоваться Молитвословом, вы сами начнёте использовать в своих молитвах церковнославянские слова и обороты, потому что увидите, что церковнославянский язык, за счёт своей образности, точности в выражении мысли, художественной яркости и красоты, гораздо более пригоден для общения с Богом, чем наш современный искалеченный разговорный русский язык.

После того как вы произнесёте свою молитву[70] перед иконой, дважды осените себя крестным знамением с поясным поклоном[71], и «приложитесь» к иконе, то есть поцелуйте её в знак любви и почтения к изображенному на ней, после чего в третий раз осените себя крестным знамением и поклонитесь.

В таком же порядке христиане должны подходить к любым святыням: иконам, святым мощам и другим, то есть: сперва зажигаете и ставите свечу, затем обращаетесь с молитвой, затем дважды креститесь и кланяетесь, затем целуете святыню, затем в третий раз креститесь и кланяетесь, после чего отходите.

<p>Иконы</p></span><span>

Вопрос: Что такое иконы и для чего они нужны?

Ответ: Для того, чтобы понять, что такое икона[72], необходимо заглянуть в Священное Писание.

В Ветхом Завете Бог запретил создание каких-либо изображений Божества потому, что Он ещё не явил Себя людям видимым Образом, в то время как существовавшие тогда языческие религии изобиловали изображениями ложных языческих богов.[73]

Предостерегая народ Божий от впадения в идолопоклонство, Бог дал Заповеди: «Я Господь Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.

Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им…».[74]

Зная, что человеку свойственно желание иметь видимый Образ Божества, Господь предостерёг в этих Заповедях людей от изображения Творца в видимом образе чего-либо сотворённого Им «на небе вверху, на земле внизу, в воде ниже земли».

Хотя о изображении Самого Истинного Бога эти Заповеди ничего не говорят.

Когда пришло время и на землю пришёл Сын Божий, воплотившийся от Пресвятой Богородицы в человеческое тело, люди впервые смогли увидеть, а впоследствии и изобразить Бога в Его, доступном человеческому восприятию, Образе.

«Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил».[75]

Когда апостол Филипп попросил Господа Иисуса Христа: «Господи, покажи нам Отца», — Христос ответил: «Сколько времени Я с вами и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца».[76]

Священное Писание в Книге Бытия говорит: «И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его».[77]

И вот, в этом Божьем образе, некогда дарованном при сотворении человеку. Бог, в лице Сына Своего, впервые явил Себя людям.

Более того, Господь наш Иисус Христос Сам благословил создание Его изображений, даровав людям первые Свои образы — иконы.

Священное Предание донесло до нас историю о том, как правивший во время земной жизни Господа Иисуса Христа в сирийском городе Эдесса царь Авгарь был тяжко болен проказой.

Услышав, что в Палестине находится великий «пророк и чудотворец» Иисус, который учит о Царствии Божьем и исцеляет любые болезни, Авгарь уверовал в Него и послал своего придворного живописца Ананию, чтобы тот передал Иисусу письмо Авгаря с просьбой об исцелении и нарисовал портрет Иисуса.

Когда живописец прибыл к Господу Иисусу Христу, то не смог рисовать Его портрет «по причине сияющего блеска лица Его».

Тогда Господь взял у художника кусок ткани и приложил к Своему Божественному Лицу, отчего на ткани, силою Благодати, напечатлелся Его Божественный Образ.

Получив этот Святой Образ — первую, Самим Господом сотворённую икону, Авгарь с верою приложился к нему и за веру свою, по милости Божьей, получил исцеление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература