Трезвый взгляд на окружающий бардак, дополненный этим самым артефактом, помогал видеть то, что обычным людям скрыто. Вот, к примеру, улицы Лондона кое-где прямо-таки фонили Хаосом, причём кое-где вредоносное действие даже подсвечивалось цветом конкретного нечистого божества. От бойцовских клубов и тренажёрных залов исходила красная подсветка – здесь готовят адептов Кхорна. Помойки и заведения для низшего уровня достатка часто имели зелёную подсветку – бомжи из-за своего стиля жизни суть готовые кадры для Нургла. Богатые же заведения и магазины часто подсвечивались синим – Тзинч ловит на жадности до знаний и власти. А вот кое-где и розовый цвет виднеется, в миру сие здание оказалось обозначено флагом о шести цветных полосах. Хр-р-р-р-рм, изо всех сил подавляю в себе желание запулить внутрь чем-нибудь ядрёным – пока, увы, не время устраивать публичный экстерминатус, слишком много людей на улице вокруг. Ну да ничего, если ещё год-два пройдут в таком же ритме, то банкой зажигательного коктейля в окно никто и никого не удивит.
День рождения Доры имел место быть одиннадцатого июля. Помимо талисмана, я также добыл ей самоучитель по игре на гитаре, а Тед и Андромеда презентовали дочери собственно гитару.
- Спасибо, спасибо вам! – счастью Доры не было предела. – Теперь, Гарри, я от тебя ни за что не отстану, пока не научусь играть так же, как и ты! Научишь меня?
- Не скажу, что я хороший учитель, но что умею сам, то и покажу.
- Можем начать уже сегодня! – воскликнула Дора, расцеловав меня в обе щеки. – Пойдём! Пойдём!
Спорить с принявшей решение Дорой было делом достаточно сложным, а поэтому мне ничего не оставалось, как проследовать за ней.
За июль мы с Дорой несколько раз побывали у Боунсов, попили чайку с Амелией и Сьюзен. Заодно посмотрел и надумал, что бы такое Сьюзен в подарок приобрести. Сьюзен таки не утерпела, рассказала тёте про шляющихся по школе тварей, мы с Дорой это подтвердили, и Амелия пообещала решить этот вопрос.
Навестили и мэтра Фламеля, к воротам в особняк которого нас привёл присланный им прямой портоключ.
Особняк с видом на Женевское озеро, каковое впору было называть морем, был достаточно большим и запущенным. Сам же мэтр, встретивший нас со всем радушием, выглядел человеком весьма и весьма почтенного возраста, который, тем не менее, не потерял живости ума.
- Так, значит, это Вы, мсье Поттер, обнаружили в школе мой камень?
- Да, мэтр Фламель, это моих рук дело. Вот только мы не придумали, для чего бы он нам пригодился, в итоге отправили его Вам.
- Знали бы Вы, как порадовали старика! Хогвартс, Хогвартс, это ведь, насколько я знаю, директором там сейчас как раз Альбус Дамблдор?
- Он самый, мэтр Фламель.
- Признаться, я опасаюсь за Вас. Если камень был украден Гриндевальдом, а потом обнаружился у вас в школе, не исключено, что этот искатель бессмертия имел на него какие-то свои планы.
- Если он и имел на что-то планы, не думаю, что после полугода в смирительной рубашке он о них вспомнит.
- Вы хотите сказать, что нашёлся смельчак, который смог отправить Дамблдора на лечение?
- В точности, мэтр Фламель. Родителям вот этой вот очаровательной мадмуазель, у которых нынче проживаю я, – Дора аж покраснела от смущения, когда я назвал её очаровательной. – Зимой стало известно о том, что Дамблдор пребывает на лечении в психиатрической лечебнице. После Нового года он вернулся обратно в школу, но с тех пор его изречения, и без того не отличавшиеся осмысленностью, окончательно таковую утратили.
После этих слов мэтр Фламель очень долго смеялся, заразив смехом и нас.
- Замечательно, молодой человек, вот повеселили, так повеселили! Давно так не смеялся! Только вот как отнеслись к этому факту в вашем магическом обществе?
- Знаете, мэтр Фламель, такое чувство, что магическое общество никак на этот факт не отреагировало. У Дамблдора и так была репутация слегка чокнутого старца, поэтому те, кто был не в курсе его попадания в дурдом, даже не удивились.
- Признаться, меня очень огорчает, что магическое сообщество Британии находится в столь глубоком кризисе, раз они не смогли заметить явного сумасшествия Дамблдора. Вы же кажетесь мне здравомыслящим… не желаете ли, мсье Поттер, принять наставничество у меня?
- Как бы ни заманчивым было Ваше предложение, мэтр Фламель, но я буду вынужден попросить Вас несколько отложить рассмотрение этого вопроса. У нас там Хаос в школу рвётся. А там есть люди, жизнью которых мне не хотелось бы рисковать, отбыв сюда и оставив их там.
- Мсье Поттер… Мне послышалось, или Вы и впрямь сказали «Хаос»?
- Да, я сказал именно так, мэтр Фламель. Мне уже случалось убивать в коридорах школы гуляющих как будто бы просто так скелетов, но уже попадались и бесы, и черти.
- Мне тоже, – подтверждает Дора. – И Гарри мне уже говорил, что это может означать.