Ага, стало быть, Милена получила пока что статус всего лишь подопечной, однако наша с ней совместимость аур весьма высока даже с учётом моей всё-таки обустроенной личной жизни. То-то я её заинтересовал, было ведь в тех самых книжках, что про артефакт и его свойства, что тех, у кого как минимум «серебряная» совместимость, влечёт друг к дружке само по себе, словно сама Магия пытается добиться того, чтобы эти люди были вместе. Чем же всё это закончится в нашем случае? Поживём — посмотрим…
[78] Сердце (исп.)
[79] Ш и н н Ф е й н (гэльск. Sinn Féin – мы сами) – девиз движения за независимость Ирландии от английского гнёта, весьма широко распространённый в начале ХХ века и во многом не утративший актуальности и доныне. В известной читателю реальности в настоящее время как в республиканской Ирландии, так и в оккупированном англичанами Ольстере существует политическое движение с таким названием, борющееся за воссоединение Ирландии.
[80] Наутилус Помпилиус «Прощальное письмо» (сл. Д.К.Умецкий, В.Г.Бутусов, муз. В.Г.Бутусов)
[81] Испанское ругательное слово
Комментарий к Глава тридцать третья. Неестественный отбор Очередная, 33-я глава повествования, приводит Вована к неожиданной необходимости познакомиться с сербской гостьей поближе, и дело тут не только в её необычной натуре...
====== Глава тридцать четвёртая. Если это дыра, значит, это нора! ======
…Раз пошли на дело я и Рабинович,
Рабинович выпить захотел.
А чего не выпить бедному еврею,
Если у него нет срочных дел?
Выпить, так уж выпить, но выпить и покушать,
Мы пошли в прибрежный ресторан,
Там сидела Сара рядом с Соломоном,
У ней торчал под юбкою наган.
Чтоб не шухариться, мы решили смыться,
И за это Саре отомстить.
В тёмном переулке возле синагоги
Мы её решили пристрелить...
Старая блатная песня
Следующая пара недель после моего награждения прошла достаточно спокойно, без особых инцидентов. Ну, не совсем без них, на Слизерине участились мутации, трое семикурсников обратились в свинохрюклов и заскакали по коридорам, сопровождая свои скачки громким хрюканьем. Слагхорну пришлось переносить свой кабинет из подземелий куда-то на свет божий, ибо набирающий силу фон Хаоса стал чувствителен даже для него.
Помимо свинохрюклов, участилось просачивание почуявших новое лакомство суккуб, сразу нашедших благодарную аудиторию среди американцев и канадцев. Многие из числа делегатов США даже оставались на ночь в общежитиях своих слизеринских и гриффиндорских «друзей». Так что пришлось под покровом ночи закладывать динамит и в подножие башни «красно-львиных».
Состоялась и ответная драка за плантации кумар-травы, когда равенкловские китайцы, привлёкшие на помощь своих же соседей по географической карте, наваляли истинным англичанам, причём, судя по сообщениям с мест, кое-какие китайцы, пытаясь обуздать принявших Хаос гуталинов, пришли к Хаосу и сами. Вот только по какой линии они стали накапливать Дары?
Зато прояснилось окончательно, в какую сторону пошёл Шестой Уизли и «зелёные» гуталины. Слишком часто они стали пропадать в подземельях, изгнанные остальными гриффиндорцами из башни. То ли мне показалось, то ли Рон в один из дней на самом деле от неумеренного обжорства стал приобретать зеленоватый цвет морды лица. А поскольку следить за собой Шестой не обучен, как и его собратья по маразму, то стал он стремительно скатываться на самое дно.
МакКошка ещё пыталась иногда приструнить своих окончательно вышедших из-под контроля подчинённых, но после того, когда Рона после очередной обильной жрачки вытошнило прямо ей на балахон, гриффиндорская деканша взвилась и написала гневное письмо Мамаше Уизли.
Мамаша не замедлила явиться и устроить сыночку разнос. Вместе с ней прибыл здоровяк-оболтус, тоже огненно-рыжий, какового Фред и Джордж назвали своим бывшим самым старшим братцем Биллом, уже давно окончившим школу и работавшим в банке взломщиком проклятий.
Билл Уизли прибыл в замок не столько поучаствовать в выдаче разноса своему братцу, сколько поглазеть на прибывших в числе иностранных делегаций разноязыких красоток. Как и следовало ожидать, особенно приглянулась ему моя подопечная, Милена Стринич, которой он попытался отпустить парочку сальных комплиментов, но её уши спасло лишь незнание ею английского языка.
- Чего он там говорит? – спрашиваю братанов. – Чего он там вокруг неё увивается?
- Это элементарно!
- Он хочет…
- Чтобы вейлочка…
- Легла с ним в постель…
- И отдала ему свою невинность!
- Та-а-ак… что же этот, мать его, матёрый соблазнитель желает пообещать ей взамен?
- А ничего…
- Он и в школе таким был…
- Соблазнит, переспит…
- И тут же бросит, получив желаемое…
- Да ещё и растрезвонит…
- Всем и каждому…
- Какую неприступную…
- Красотку сломал!
- Мы ещё когда начинали…
- Всё это видели!
- Билли за год…
- Обесчестил не меньше десятка…
- Таких же вот, как эта вейлочка…
- Молодых девчонок!
- Когда же до них доходило…
- Что он с ними сотворил…
- Было уже поздно!
- И он уже охмурял другую!
- И ему весь этот беспредел сходил с рук? – чувствуя, что начинаю закипать, спрашиваю я.
- Да, сходил…
- Никаких наказаний….