Читаем Вовка – брат волшебника полностью

Во дворе серого бусыгинского есть еще какие-то одноэтажные и двухэтажные домики. Там много зелени, деревья, аллейки. Но в том сне все это было еще величественнее, чем наяву. Во сне тот внутренний двор был вообще необъятным. Но главное не в этом.

Во всем, что меня окружало, было что-то тревожное, даже зловещее. Тревога была во всем: в домах не светились окна; на улице не горели фонари; все вокруг казалось вымершим; по небу с огромной скоростью неслись черные рваные облака; в просветы между облаками проглядывало мертвенно-синее ночное небо; сквозь эти летящие по небу клочья временами просвечивала полная луна; тревожная, гулкая тишина стояла вокруг.

Я летел над внутренним двором серого бусыгинского, а двор все не кончался. Я повернул назад и снова оказался над проспектом. Я посмотрел с высоты туда, в сторону нашей бывшей улицы — это за сараями, в которых хранится всякая рухлядь. Смотрю, а улица тоже какая-то не такая стала: домов стало больше, и сами дома немного другие, и стоят они по-другому. Хотел, было, полететь туда — посмотреть, почему там все так изменилось, но вдруг…

Вообще-то, я трус — чего уж скрывать, но тут что-то нашло на меня. В общем, не знаю, как объяснить то, что я сделал. Может, дело в том, что это был сон, а может, просто в моем преимуществе: я ведь мог летать, а они не могли. В общем, их было два или три десятка. Их одежда напоминала фашистскую форму. Даже повязки на рукавах такие же, только вместо свастик на них были лошадиные морды — ух, страшные. Странно, как это я с высоты все разглядел? Хотя, да, это же сон.

Ну, так вот, они стреляли из ружей, похожих на воздушки из тира в нашем парке. Те четверо — две девчонки и двое мальчишек — отстреливались из пистолетов. Они отстреливались, укрывшись внутри арки серого бусыгинского, а со стороны двора, к ним бежали другие «фашисты». Деваться тем четверым было некуда.

Я даже не понял, откуда у меня взялись гранаты. Одну гранату я кинул в тех, что бежали со стороны двора, а другую — в тех, что были на проспекте Бусыгина. Среди «фашистов» началась паника, которой и воспользовались ребята. Они побежали внутрь двора, а «фашисты», опомнившись, открыли огонь по мне, но не попали, потому что я перелетел через дом во двор. Приземлившись во дворе, я побежал следом за ребятами.

Мы добежали до какого-то подъезда. Точнее, это был не просто подъезд, а какая-то арка в стене. Там, внутри арки, я увидел дверь.

Один из мальчишек схватил меня за руку и затащил в подъезд. К подъезду уже бежали «фашисты».

— Не бойся, сюда они не сунутся, — сказал он, посмотрев на меня черными, как угольки, глазами, — они не смогут сюда пройти. Тут сильная защита.

На вид мальчишка был моим ровесником. Он был смуглый. У него были черные волосы и такие же черные глаза. На нем были джинсы — такие, с большими карманами в разных местах, один карман был даже ниже колен. Рубашка серая, с длинными рукавами, которые видны были из-под рукавов джинсовой куртки. На куртке спереди, сзади и на рукавах размещена цветастая эмблема. На эмблеме была изображена башня, похожая на кремлевскую. Башня была изображена на фоне восходящего золотистого солнца. От Солнца расходились золотистые лучи. Такая же форма с эмблемами была и у других беглецов.

Мы шли по длинному высокому коридору. Его ширина была метров пять, не меньше. Такой же высоты был и сводчатый потолок.

— Здорово ты их гранатами приделал, — сказал мальчишка, — если бы не ты, конец нам был бы. Кстати, тебя как звать?

— Саша.

— А меня Тимка, точнее Тимур, но друзья зовут Тимкой. Это Наташа, Зоя и Колян, — показал он на своих друзей.

— А что тут происходит? — спросил я. — Что это за люди, которые в вас стреляли.

— Это война. А те люди — слуги Тьмы.

— Война?! А что это за слуги тьмы? Я думал, что это фашисты.

— Они хуже фашистов. Они есть и в вашем Мире, но почти никто из вас этого не замечает. У вас они маскируются под обычных людей, но их можно узнать по плохим поступкам. У нас, в Мире Снов, они уже не прячутся. Они захватили почти весь наш Мир. Но, ничего, мы не сдадимся. Мы все равно победим.

— Кто это «мы»?

— Мы — это Армия Света, а здесь наш штаб.

— А почему воюете вы, а не взрослые.

— Их нет, взрослых. Вернее, они все в плену у Тьмы. На свободе остались только мы. Это потому получилось, что взрослые не понимали, что происходит. Они нам не верили, а ведь мы все знали.

Впереди были ворота. Они были шириной во весь коридор. Около Ворот стояли часовые — двое мальчишек, которые были заметно старше нас. Наверное, им было лет по тринадцать или четырнадцать. На них была такая же форма как на Тимке и его друзьях.

— Тим, что у вас случилось? — спросил один из них.

— Мы уже собирались подмогу послать, — сказал другой, — боялись, не успеем, и вдруг все закончилось.

— Они на нас неожиданно напали, на проспекте, — ответил Тимка. — Спасибо Саше — он их с воздуха гранатами закидал. Похоже, что кого-то даже прибило осколками.

— Как это с воздуха?

— Он умеет летать.

— Летать?! Ничего себе!

— Ладно, пропустите нас. У нас мало времени. Надо скорее что-то делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения