Читаем Вовка – брат волшебника полностью

— Ребята, — сказала она, — это наш новый ученик. Зовут его Тимур Арчибасов. Он будет учиться в нашем классе. Надеюсь, вы с ним подружитесь. Тимур, садись вон за ту парту, где свободное место.

В общем, события развивались с быстротой молнии. Я не понимал, что происходит: тот страшный сон; то, что сообщил мне Кирилл; теперь еще этот Тимур. Я лихорадочно пытался сообразить, что все это значит: «Интересно, это просто совпадение, или это именно он мне снился? И о гранатах Кирилл откуда-то узнал. Как он вообще мог о моем сне узнать? Ах да, он же там тоже был, в самом конце. Хотя чего это я? Он же там не по-настоящему был, а просто приснился».

Мне стало казаться, что я схожу с ума. В общем, следовало обо всем как следует подумать. И я решил, для начала, кое-что проверить.

На перемене ребята столпились около Тимура. Они его о чем-то расспрашивали, он им что-то отвечал. Странно, но там, почему-то, не было Вовки. Я его нашел в коридоре, возле двери пятого «А». Он о чем-то разговаривал с братом. Увидав меня, они замолчали.

Вообще, интересно было видеть их вместе: вроде братья, а совсем друг на друга не похожи. Вовка всегда аккуратно пострижен, и волосы у него темные. Кирилл же всегда ходит со стрижкой «под горшок», волосы у него русые, почти всегда растрепанные. Глаза у Вовки карие, а у Кирилла — голубые.

Ну, то, что Вовкин брат выглядит немного неряшливо, еще можно понять — художник, все-таки. Художники — они многие так выглядят. А Кирилл в изостудию ходит. А еще он в выставках участвует, причем даже в тех, на которых настоящие взрослые художники картины выставляют. Он даже первые места занимал на художественных конкурсах.

В общем, я не стал их ни о чем расспрашивать, а вернулся в класс. Толпа уже разошлась. Возле Тимура остались Анька Сапрыкина и Ольга Смолина. Я решился и спросил:

— Тимка, а что такое гиперпегон?

Он посмотрел на меня знакомыми, черными, как угольки, глазами, посмотрел немного растерянно, и спросил знакомым голосом:

— Какой еще гиперпегон? Ты о чем? — и я «понял», что это не он. Стало легче. Все-таки сон — это всего лишь сон. И я сказал:

— Да это я так, в одной книжке прочитал. Это чудовище такое. Башка у него, как у лошади и крылья, как у дракона. Я думал, ты знаешь.

— Не, не знаю, я про него не читал.

Сзади меня кто-то тронул за плечо. Я обернулся и увидел Вовку. Вовка был чем-то встревожен. Он сказал:

— Сань, пойдем в коридор, там Кирилл тебе что-то сказать хочет.

И я пошел с Вовкой. Кирилл ждал меня около лестничной площадки. Как только мы подошли, он сразу на меня набросился. Нет, не в том смысле, что драться полез, — он вообще никогда ни с кем не дерется. Просто он сразу кричать на меня стал:

— Саня, ты что, с ума сошел?!

— А чего? — не понял я.

— Чего, чего! А ничего! Не вздумай больше никому про сон рассказывать!

— А ты откуда про мой сон знаешь? И кому это я чего рассказывал? И почему нельзя рассказывать?

— Потому что это не сон!

— Как это, не сон?! — я ничего уже не понимал.

— Давай после уроков в парке встретимся у каменного кольца, ну там, где «гиблое место». Там все и узнаешь.

— Ладно, — говорю, — только ты все толком объясни, а то я и вправду с ума сойду.

— Договорились. Только о гиперпегоне и о сне при посторонних больше ни слова.

— Ладно, не буду.

Глава 3. Рассказ Кирилла

Прозвенел звонок с последнего урока. Мы записали задание по русскому и выбежали из класса. Я отправился в парк. Вскоре меня догнал Вовка.

— Сань, пошли вместе, — сказал он.

— Идем, — говорю, — вдвоем будет легче от твоего брата отбиваться.

— А чего от него отбиваться-то, что ли, он тебя бить собирается?

— А чего он на меня набросился? Чего я такого Тимке сказал?

— Сань, давай там обо всем поговорим, чтобы никто не подслушал. Знаешь, все это очень серьезно. Так серьезно — серьезнее не бывает. Сейчас такое происходит — ужас! Кирилл тебе расскажет. Как только у них последний урок закончится, он сразу там появится.

Мы пошли вместе. Вовка еще что-то говорил — я почти не слушал, потому что все о том сне думал. Мы перешли шоссе на проспекте Гагарина и вошли через центральные ворота в парк. Повернув чуть влево, мы быстро вышли к обрыву.

Тот крутой обрыв около Оки, и правда, был гиблым местом. Ну, может, не совсем уж и гиблым, но уж странным — это точно. Сюда народ вообще старался не соваться. А уж слухов-то разных про это место было!

А странным это место было из-за древнего каменного сооружения и вечного тумана над рекой. Там неизвестно кем и когда было построено нечто. Это нечто представляло собой сложенное из камней кольцо, покоящееся на уходящем вглубь фундаменте. Когда-то это «строение» хотели оттуда убрать, вот тогда и поняли, что оно странное. Никто так и не смог его ни сломать, ни землей засыпать. Работники парка пытались — бесполезно. А еще там над рекой и под обрывом постоянно стоит туман — вечный туман. Он там и летом, и зимой — в любую погоду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения