Вовка вылетел на середину комнаты, еле удержавшись на ногах. Осмотрелся. Просторное помещение. От стены отвалились куски штукатурки, обнажив красные кирпичи. Во многих местах выбоины от пуль, засохшие бурые пятна. У Вовки мороз побежал по коже. Он догадался, что это следы крови. Вовка невольно отвел взгляд и стал рассматривать массивный письменный стол, около которого стояла простая табуретка. Вовка поднял глаза и увидел немца в форме офицера. Продолговатое свежевыбритое лицо с большим подбородком и холодными колючими глазами. Он, ловко перекидывая языком сигарету из одного угла рта в другой, сверлил Вовку пристальным взглядом. Вовка опустил голову. «Сейчас начнется», — подумал он.
Офицер сказал что–то по–немецки, и ефрейтор, топая сапогами, удалился. Вовка, не поднимая головы, ждал. За спиной офицера было распахнуто окно. Оттуда лился свежий ночной воздух, насыщенный ароматом цветов и вкусными запахами еды, которые щекотали ноздри и раздражали аппетит. Вовка облизнул губы и сглотнул слюну.
— Проходи, мальчик, — сказал по–русски немец ласковым тоном. — Садись.
Вовка наморщил лоб от удивления.
— Ты, наверно, хочешь кушать? — спросил тот, когда Вовка сел на краешек табурета. — Да?
— Хочу, — признался Вовка, искоса наблюдая за офицером.
Тот подошел к двери, запер ее, потом открыл ящик стола, вынул булку и масло. Подмигнув Вовке, он перочинным ножом отрезал кусок.
— Кушай, — он протянул его Вовке. — Быстро!
Вовка двумя руками схватил кусок и, поглядывая на немца, с жадностью стал есть. Немец уселся неподалеку на край стола и, раскачивая начищенным до блеска носком сапога, улыбался и кивал головой.
Вовка уплетал булку с маслом, а мысли его работали с удвоенной скоростью. Для чего фашист его кормит? Почему так мягко разговаривает?
А немец дружески подмигивал. Прямо перед Вовкой на столе лежала кобура из желтой кожи, она была расстегнута и оттуда торчала рукоятка пистолета.
— Ты меня не бойся, — тихим доверительным шепотом произнес Мюллер и приложил палец к губам. — Тсс!
От таких слов у Вовки кусок застрял в горле. Чтобы не выдать волнения, он продолжал механически жевать.
— Я свой, — продолжал шепотом тот, — только переодетый в немецкую форму. Ты на нее не обращай внимания. — Он презрительно кивнул на свои погоны. — Это для маскировки. Ты должен мне помочь. Надо немедленно предупредить командира партизанского отряда. Ему грозит гибель. Фашисты послали в отряд предателя.
У Вовки на лбу выступила испарина.
Мюллер вошел в роль.
— Командир партизан, — продолжал он, — мой товарищ, мы с ним учились вместе в одной школе. Он очень смелый и храбрый. — Мюллер понизил голос: — Его фамилия Восыком. Он пустил под откос воинский эшелон. Ты знаешь об этом. Так знай и то, что крушение произошло благодаря мне. Это я сообщил товарищу Восыкому о том, что идет особо секретный эшелон с военным грузом. А гибель генерала? Ты думаешь, кто предупредил товарища Восыкома о времени проезда автомобиля? Я. И много других операций делалось благодаря моей информации. Понял? — И Мюллер приступил к самому главному. — Надо сообщить ему, и немедленно, иначе предатель погубит отряд.
Вовка понял все и делал вид, что очень внимательно слушает Мюллера. Мысленно он измерял расстояние до рукоятки пистолета, который лежал так близко, что стоит протянуть руку, и пистолет твой. Не поднимая головы, Вовка тихо спросил, стараясь подавить дрожь в голосе:
— Когда надо идти к Восыкому?
— Сейчас, немедленно.
— Хорошо, — одними губами прошептал Вовка, готовясь протянуть руку к пистолету. — Я проведу вас.
— Гут, киндер! — воскликнул Мюллер и тут же спохватился, мысленно проклиная себя за неосторожность.
Этого секундного замешательства Вовке было достаточно. Выхватив пистолет, он отпрыгнул в угол комнаты.
Мюллер, не раздумывая, схватил тяжелое пресс–папье и запустил в Вовку. Он ловко увернулся. В следующее мгновение гитлеровец с быстротой пантеры бросился на Вовку. Но тот уже успел снять предохранитель.
— Получай, гадина! — крикнул Вовка. — Нет никакого Восыкома, а есть просто Вовка, сын командира!
Прогремел выстрел.
— О доннерветтер! — Мюллер схватился обеими руками за грудь и стал медленно падать. — О доннерветтер!
Вовка еще дважды выстрелил и, обежав стол, вскочил на подоконник. В дверь с криками ломились фашисты. Вовка, не зная, что там, за окном, прыгнул в темноту.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ,
в которой Вовка находит отца
Выпрыгнув из окна, Вовка шлепнулся на цветочную клумбу. Тут же вскочил и, не оглядываясь, пустился наутек. Впереди темнел высокий деревянный забор. С разбегу Вовка взобрался на него и кинулся вниз. Но тут он зацепился краем рубахи за гвоздь и беспомощно повис на нем.
Вовка старался порвать рубаху, но она, на беду, была крепкой. А по двору уже бежали солдаты. Лучи карманных фонарей шарили по забору. В отчаянии Вовка попытался выскочить из рубахи. Он рванул ворот, срывая пуговицы, но было уже поздно. Яркий свет ослепил его. Вовка почувствовал, как сильные жесткие руки вцепились в него…