Читаем Voyage of Slaves полностью

“You were found on the upstairs verandah, stabbed by a sword. Mother Carmella tended you—at first she thought you would die, you had lost so much blood, Ben. But the Mother Superior is a wise and clever doctor. She nursed you through it, keeping you asleep with her own special medicine. Your dog was found by Herakles, hanging on to the rocks amid the water. Ned’s leg was broken, but my friend Mother Carmella treated him, too. I went back aboard the Sea Djinn. Yanni and I turned her own cannons into the hold. We blew out the keel and sank her. You look tired, Ben, try and rest.”

The boy’s good hand shot out. He gripped the Greek’s arm, yelling, “Serafina! Where’s Serafina!”

Kostas seized Ben’s hand, nodding to Yanni. Though he tried to struggle, the boy could not resist. Babiko and Herakles held his head as Yanni poured the Mother Superior’s medicine into his mouth. Kostas Krimboti nodded. “That’s enough, Yanni, he’ll be asleep soon. Leave him now, I’ll speak with him again tomorrow. Sleep, Ben, sleep. . . .”

With his eyes blinking groggily, Ben heard Ned’s words filtering into his mind. “You’ll remember sooner or later, mate, so I’ll tell you. We fell through the verandah rail, Misurata, the Scar-face, Serafina and me. I was the only one who lived through it all. Both the slavers were killed as they hit the rocks, and it’s hard for me to say, but we lost Serafina, too. I pulled her from the sea, and held on to her through the night. Herakles found us both as dawn was breaking. You were unconscious, there was no way I could let you know. Our poor beautiful girl is gone, but I hung on to her, the Dutchman did not take her. Can you hear me, Ben?”

From the realms of merciful slumber, the boy replied, “My faithful Ned, I can hear you. Where is she now?”

Crawling to Ben’s side, Ned placed his cheek against the boy’s arm. “She rests in the grounds of Santa Filomena, in the shade of an almond tree. The troupe and the Sisters laid her there in peace. It was a simple ceremony. The Rizzolis wanted to take us both with them to Vicenza, in Italy. Kostas gave them gold to buy a dairy farm there. I think our friends will be happy with their new life. But Mother Carmella and Kostas both agreed that you and I should not go along with the troupe, too many painful memories for us there. I lay at Serafina’s graveside, watching them go off in their old battered cart, with Poppea pulling it. I knew that we would be going with Kostas, because that night I heard the angel’s message. ‘Now the Dark Angel has fallen, you must go from here.’ So, here we are, back at sea once more.”

The dog’s thoughts faded from Ben’s mind as his thoughts drifted back. He recalled Serafina as she spoke to him that last afternoon they were together.

“I will never forget you. If you go I will stay here forever!”

Did she know what was going to happen?

Through the enveloping darkness, a soft light began to shine. It grew until it filled the boy’s whole being. There was the angel, tall and imposing. The celestial vision had placed both hands upon the shoulders of a girl. It was Serafina! Ben spoke her name loud.

“Serafina.”

The soft, gentle eyes smiled at him. “I will always be with you. Do not grieve, I will wait until you join me one day. Be at peace.”

A calmness descended upon Ben, a tranquility of spirit he had never known before.



From cloudless azure vaults the great, golden eye of the sun shone down on the sea below. It saw the ship, a small, blue-sailed, weather-beaten craft. On the fo’c’sle deck, a boy and his dog lay sleeping, side by side. Orphans of the seas, bound through the years to only the Lord knows where. Waiting for the angel’s command. Always waiting.



From the New York Times


bestselling author of the Redwall series

Brian Jacques

Castaways of the Flying Dutchman



The Angels Command



“Vivid...Haunting.”

Kirkus Reviews




“Bold and brilliant...



The emotional impact is powerful


and unforgettable.”

—Lloyd Alexander



Available wherever books are sold or at



penguin.com



AD-B000


1

Shaitan (Satan).

2

Eblis (hell).

3

Fräulein (lady).

4

Bella ragazza (beautiful girl).

5

Jezzail (the eastern flintlock rifle).

6

Cathay (China).

7

Janissary (a soldier of a sultan’s guard).

8

Ja, mein Herr (yes, sir).

9

Mädchen (maiden).

10

Piccina (child).

11

Bella mia (my beauty).

12

Grazie, amico (thank you, friend).

13

Caro (dear).

14

Commendatore (commander).

15

Ghigno (pronounced Jeenyoh).

16

Slovenija (Slovenia).

17

Cara mia (my dear).

18

Mein Schatzi (my treasure).

19

Kleines Mädchen (little maiden).

20

Dummkopf (stupid).

21

Verstanden (understood).

22

Mein Freund (my friend).

23

Addio (good-bye).

24

See Castaways of the Flying Dutchman.

25

Bella fanciulla (beautiful young girl).

26

Piazza (the town square).

27

L’chaim (long life).

28

Bella mia (my beauty).

29

Sehr gut, Mädchen (very good, miss).

30

Morte (dead).

31

Перейти на страницу:

Все книги серии Flying Dutchman

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения