Читаем Воздух, которым он дышит (ЛП) полностью

— Мой сын, Чарли, назвал его. Мы читали «Перси Джексон и Олимпийцы, Похититель молний» и Чарли просто влюбился в греческих богов. (Примеч. Перси «Джексон и Похититель молний» — роман в жанре фэнтези. В России был переведен и выпущен в 2009 году. Сюжет основан на древнегреческой мифологии. Это первый роман, написанный Риком Риорданом, и первая книга из серии «Перси Джексон и Олимпийцы». Продолжение серии — роман «Похитители чудовищ»). После прочтения книги мы потратили месяцы, изучая пантеон богов. Он влюбился в имя Зевс. Но потом он полюбил собаку среднего размера весом в пол килограмма, которая совершенно не походила к такому имени. Я помню, как он сказал: «Папа, размер не имеет значения. Он останется Зевсом».

Ее лицо на секунду нахмурилось перед тем, как она вернулась к своему игривому образу и закатила глаза.

— Мужик, ты действительно разыграл карту с мертвым сыном, чтобы заставить меня почувствовать себя ужасно плохо и неловко?

Я засмеялся, потому что видел игривость в ее глазах.

— Я думал, что смогу.

— Козел, — пробормотала она перед тем, как отвернуться в попытке укрыться, чтобы вытереть слезу. Я видел ее, но ничего не сказал об этом.

Зевс остановился перед пожарным гидрантом и начал делать свои дела.

— Вот, сейчас! — сказал я, хлопая в ладоши.

Через несколько секунд Фей собрала свежие какашки Зевса в пакет и затанцевала на углу улицы с ним в руках.

— Ай да молодец, ты олимпийский бог! — кричала она. Я никогда не видел никого настолько восхищенного тем, что я честно считал отвратительным.

— Ладно, пошли, — сказала она, направляясь к моему дому.

— Пошли? Пошли куда?

— Эмм, к дому моего босса, где я подожгу это дерьмо и посмотрю, как оно горит.

— Я думал, что ты шутишь насчет этого.

Она закатила глаза.

— Тристан, я шучу о размере пениса, но не о том, чтобы отнести дерьмо на крыльцо боссу.

— Но почему тебе нужно втянуть меня в это? И разве мы не слишком… старые для такого вида похождений?

— Да! — закричала она, ее голос сорвался. — Да, это абсолютно незрело для меня — хотеть выбросить дерьмо у дома моего босса. И да, это абсолютно незрело для меня — думать, что от этого я почувствую себя лучше, но, если не сделаю этого, я буду просто расстроенной и грустной. А я не могу быть грустной, потому что это будет означать, что он победил. Это значит, что, когда он позвонит мне сегодня, чтобы рассказать, что он собирается вернуться к своей бывшей жене, я пойму, что у него всегда было преимущество, хотя я думала, что оно у меня. Это значит, что этот мудак позволил мне влюбиться в него и довериться ему, только чтобы вырвать мое сердце. Я не влюбляюсь! И мне не больно! — слезы наполнили ее глаза, но она перестала моргать, потому что знала, что из-за этого они прольются. Слезы — это для нее проявление слабости, и я мог бы сказать, что последнее, чего когда-либо хотела бы Фей, это чувствовать себя слабой. — Но сейчас все, что я чувствую, это то, как все ломается внутри. Обычно я могу взять себя в руки и не развалиться на части, но я не могу даже пойти к своей лучшей подруге по этому поводу, потому что она потеряла своего чертового мужа и у нее был действительно дерьмовый год. Мне не следовало приходить к тебе, потому что, как выяснилось, у тебя тоже был дерьмовый год, но я не знала, что делать! У меня чертовски разбито сердце.

— Я имею в виду, почему кто-то делает это? Почему люди влюбляются, если это означает, что есть шанс почувствовать себя вот так? Что, черт возьми, не так с людьми?! ЛЮДИ ЧЕРТОВСКИ БОЛЬНЫ И ИСПОРЧЕНЫ! Я имею в виду, я понимаю, это ощущается хорошо, понимаешь? Любить, быть счастливым, — ее тело тряслось, пока слезы падали быстрее, чем она могла дышать. — Но когда этот магический плед срывают с тебя, он забирает с собой все счастье и светлые чувства. А твое сердце? Оно просто разбивается. Оно разбивается, и этому нет оправдания. Оно разлетается на миллион кусочков, оставляя тебя онемевшим, опустошенно глядящим на осколки, потому что ты становишься свободным, все чувства, что были однажды в твоей жизни, уходят. Ты сдаешься всему этому дерьму, что зовется любовью, и теперь ты просто уничтожен.

Я быстро притянул ее в свои объятия. Она рыдала, и я сжал ее крепче. Мы стояли на углу улицы все то время, пока она плакала, и я опустил подбородок ей на голову.

— Я думаю, что Зевс сходил в туалет на моем заднем дворе сегодня, и я уверен, что забыл убрать.

Она отстранилась и приподняла бровь.

— Правда?

Я кивнул.

Мы обыскали весь задний двор и добавили отличную коллекцию экскрементов в пакет, затем Фей забралась в мою машину, и я повез ее к дому Мэтти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература