Читаем Воздушная гавань полностью

— Ничуть не против, мисс. Спрашивайте.

Гвен кивнула.

— Вы тот самый Байрон Криди, что еще недавно служил на крейсере «Блистательный»?

Дружелюбное выражение на лице Криди сменилось вдруг ледяной отстраненностью.

— Совершенно верно, мисс. Я имел такую честь.

— Но разве флотская комиссия не списала вас на камень хаббла за поведение, недостойное военного и джентльмена?

Челюсть молодого человека едва заметно дернулась, и он удостоил девушку коротким, неласковым кивком.

— Понятно, — сказала Гвен. — Дело в том, что обстоятельства, возможно, потребуют от меня вверить вам успех нашей миссии и сами наши жизни, коммандер. Мне необходимо разобраться, что вы за человек и будете ли готовы прийти на помощь, если таковая мне потребуется.

— До сей поры, мисс, — подчеркнуто-вежливо ответил он, — капитан и команда «Хищницы» приходила вам на помощь даже в те минуты, когда вы ни о чем не просили. Если, конечно, я верно расценил ту сцену, что явилась нашим глазам в том туннеле.

— Прошу меня простить, сэр, — вскинула голову Гвен, — но у нас не так уж много времени и, боюсь, я вынуждена говорить без обиняков. Вас с позором выдворили из флотских рядов, лишив возможности нести службу. Вашего капитана изгнали без права вернуться. И многие другие в вашем экипаже имеют подобную же историю службы во флоте. Довольно впечатляющее собрание людей с запятнанной репутацией.

— Быть может, мисс, — холодно приподнял квадратный подбородок Криди, — вы предпочли бы проделать остаток путешествия до хаббла Платформа, не вынуждая себя и далее терпеть позор от общения с нами?

— Байрон, — негромко, но твердо окликнул его Гримм.

Криди бросил за плечо испытующий взгляд, выпустил набранный воздух через ноздри и вновь повернулся к Гвен, чтобы тихо продолжить:

— Мисс, на вашем месте я выбирал бы выражения, обсуждая нашего капитана с его помощником или любым другим членом экипажа. Никто из нас не испытывает желания выслушивать о нем напраслину, и никому из нас не придет в голову вспомнить, чья вы дочь, если вы его оскорбите. Я вполне ясно выражаюсь?

Гвен выгнула бровь, рассматривая его.

— В моих словах была хоть капля лжи, коммандер?

— Отнюдь нет, — ответил Криди, — но и ни крупицы правды. Этот мир куда сложнее, чем мнение об аэронавте, высказанное в протоколе заседания флотской комиссии, мисс Ланкастер. Следите за языком.

После чего он еще раз сдержанно поклонился ей и широким шагом покинул мостик. Ботинки коммандера твердо стучали о ступени и доски палубы.

Гвен обернулась к носу судна и обнаружила Гримма, стоявшего всего в паре футов от нее. Капитан «Хищницы» ни единым звуком не выдал своего приближения, и девушка едва сдержалась, чтобы не отпрянуть.

Было в нем, по мнению Гвен, нечто необычное. Красивым не назовешь, для этого черты лица Гримма были слишком несочетаемы друг с другом. Довольно густые брови придавали ему грубоватый вид, но блеск ума в темных глазах отчасти сглаживал впечатление. Широкие и острые скулы контрастировали с массивным подбородком. Губы тонкие, хотя было ли это их естественной формой или же выражением сиюминутных чувств, Гвен затруднялась определить. Гримм не был высоким, но крепкие мускулы выдавали в нем человека, который без устали может часами выполнять самую тяжелую работу. Широкие ладони казались очень сильными, и сам Гримм, вопреки своей позорной отставке, сохранил горделивую флотскую осанку.

Гвен решила, что именно из-за кровавых пятен на одежде Гримма ей было как-то не по себе. Он еще не успел переодеться после двух схваток подряд, и даже повязка на его руке сохранила бурые брызги.

— Капитан Гримм, — спокойно произнесла девушка.

— Мисс Ланкастер, — вежливо ответил тот. — Зачем вы пытались вывести из себя моего помощника?

— Затем, что, с моей точки зрения, реакция человека бывает самой искренней, когда тот устал, и мне хотелось испытать Криди прежде, чем он свалится на койку.

Казалось, Гримм серьезно обдумал этот ответ, прежде чем кивнуть:

— И сейчас вы беседуете со мной примерно с той же целью, полагаю?

Гвен изобразила натянутую улыбку.

— Что-то в этом роде.

Капитан хмыкнул.

— Вы слишком молоды для подобного цинизма.

— Моя нянюшка и несколько наставников придерживались того же мнения, — сообщила ему Гвен. — Члены команды по-прежнему высоко вас ценят, несмотря даже на результаты сегодняшнего боя, капитан. Это немаловажный момент.

— Вы так думаете?

Гвен пожала плечами:

— Во флоте отыщется немало капитанов, чьи подчиненные без раздумий повернутся к ним спиной, понеся в битве те же потери, что и ваш экипаж.

— Во флоте отыщется немало идиотов, — ответил Гримм.

— При этом ваши люди не дрогнули при встрече с опасностью.

— Этот бой был необходим, — сказал Гримм. — Они это понимали. Я не убивал своих людей, это дело рук аврорианцев. Это они тоже понимают.

— И тем не менее, — поморщилась Гвен. — Я успела порасспросить о вас, капитан Гримм. Впрочем, к вам самому у меня тоже есть вопросы.

— Даже не сомневаюсь, мисс. Милости прошу, задайте их.

Гвен покивала.

— Что вы можете рассказать о происшествии с «Дерзким», капитан?

Лицо Гримма даже не дрогнуло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры эфира и пепла

Лебёдка аэронавта
Лебёдка аэронавта

С незапамятных времен, Шпили были приютом человечества, на много миль возвышаясь над туманом, что окутал поверхность мира. В их залах, аристократические Дома правили на протяжении нескольких поколений, делая чудесные научные открытия, создавая торговые альянсы и строя флот дирижаблей, чтобы сохранить мир.Гримм — капитан торгового судна «Хищник». Преданный Шпилю Альбиона, он встал на его сторону в холодной войне со Шпилем Авроры, ломая судоходные линии противника, нападая на его грузовые суда. Но когда «Хищник», после полученных в бою повреждений, теряет способность летать, Гримму приходит предложение от Шпиля Альбиона — присоединиться к команде на опасной миссии в обмен на полное восстановление «Хищника».Ввязавшись в столь опасную авантюру, Гримм узнает, что конфликт между Шпилями является лишь предвестником грядущей беды. Древний враг человечества, молчавший более десяти тысяч лет, вновь зашевелился. И теперь сама смерть будет идти по его следу…

Джим Батчер

Фэнтези
Воздушная гавань
Воздушная гавань

Джим Батчер — признанный творец миров и мастер лихо закрученных сюжетов, автор почти двух десятков успешных мистических триллеров, многие из которых стали лауреатами престижных премий, — снова удивляет и восхищает нас.Сплетая стимпанк, футуристическую антиутопию и героическое фэнтези в причудливое полотно, Батчер создал масштабную сагу об удивительном мире, где по покрытой туманом поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в Копьях — рукотворных башнях из пепел-камня. Род людской, как водится, погряз в интригах и конфликтах, а кое-кто ради власти готов даже вступить в сговор с абсолютным Злом… Им противостоит лишь горстка смельчаков да еще отважный отпрыск вождя клана Тихих Лап, кот Роуль. Сможет ли союз людей и кошек выполнить свою миссию или им придется сдаться на сомнительную милость Неведомых Сил?

Джим Батчер

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Стимпанк

Похожие книги