Тяжелая сумка за спиной тянула вниз, и Рои понял, что, если ничего не предпринять, он скоро рухнет на землю, разобьется, и его останки сожрут Нижние. Уцепившись за подхват второй рукой, Рои смотрел на ветку, которая была так близка и так недосягаема. От злости на себя и эту идиотскую историю у него выступили слезы на глазах, и он заорал, захрипел что-то нечленораздельное и начал раскачиваться на кнуте, пытаясь достать до ветки.
Гаррауя, услышав его крик, бросил рвать останки вонглина, резко развернул свое огромное тело, открыл пасть с плоскими зубами и ринулся на Роя. Тот последним, невероятным усилием швырнул себя в сторону ветки. Но кнут сорвался, и Рои, не достав до ветки совсем немного, полетел вниз.
Он уже попрощался с жизнью, как вдруг кнут завибрировал, громко хлопнув, захлестнулся на боковой ветке и, издав звук отпущенной тетивы, выдернул Роя из глубины леса, подбросил к спасительной ветке, потом вспыхнул пронзительным фиолетовым светом, с замахом, будто им управлял кто-то невидимый, ударил сверху вниз и мгновенно рассек гаррауя на две части, словно тот был сгустком воздуха, а не огромным животным.
Рои, не веря тому, что остался жив, схватился за ветку, прижался грудью к шершавой коре и, с трудом дыша, смотрел, как перерубленный пополам гаррауя медленно падает вниз, в темноту…
Двое
Рыжий человек осторожно шел через широкий ручей, журчащий между больших, отполированных водой и временем валунов. Он выглядел несколько странно и был похож на персонажа комического спектакля или циркового представления: густые, немного вьющиеся волосы были сплетены в толстую косу, перевязанную в центре белой лентой, и, конечно, усы – огромные, тщательно причесанные, они занимали центральное место на его белокожем, в мелких веснушках лице.
На нем была добротная, пригодная для путешествий одежда: светло-коричневая замшевая куртка; плотные, с металлическими заклепками штаны, заправленные в высокие шнурованные ботинки; и совершенно не подходящая к его походной одежде белая рубашка, воротник которой выглядывал из-под куртки
За спиной у рыжего была сумка, похожая на большой короб.
Этот довольно презентабельный наряд дополнялся совсем не к месту широким поясом, увешанным разными предметами, среди которых были миниатюрные кости, черепа, молнии, мечи, всевозможные флажки и всякая другая чушь. Все это издавало при движении человека шум и делало его похожим на большую ходячую погремушку.
День был солнечный, и рыжему было жарко. Он присел, зачерпнул двумя ладонями воду из ручья и медленно выпил, потом аккуратно смочил волосы, пригладил усы, закинул свою рыжую косу за спину и пошел дальше.
Когда рыжий пересек ручей и зашел за деревья, на другой стороне ручья послышался слабый шум, и из кустов осторожно появился еще человек. Это был некто одетый в длинную фиолетовую накидку с широкими рукавами. Голова его была обмотана такого же цвета повязкой, которая опускалась на лицо, оставляя открытыми лишь близко посаженные глаза и длинный нос.
Человек в повязке пристально посмотрел на другую сторону ручья и, убедившись, что рыжего там нет, приподнял накидку и захлюпал открытыми сандалиями по воде. Он шел, не отрывая взгляда от того места в лесу, куда зашел рыжий, и совершенно не обращая внимания на брызги, которые темными пятнами уже покрыли весь низ его одеяния.
Перейдя ручей, он опустил накидку, небрежно стряхнул с нее воду и быстрым шагом пошел туда, где скрылся рыжий.
Рыжий
– Саломонар! Эй, Саломонар!
Рыжий обернулся и увидел молодого мужчину, который шел быстрым шагом в его направлении и приветственно махал рукой.
Рыжий присмотрелся:
– Извините, я вас не узнаю…
– Не узнаете? – удивился тот. – Я Флор. Ваш ученик.
Круглое, розовощекое лицо Флора вызвало у Саломонара лишь какие-то смутные воспоминания.
– Да-да… сейчас припоминаю, – соврал он. – Как поживаете, молодой человек?
– Очень хорошо. После того как я закончил обучение, меня приняли на работу придворным астрологом.
Он показал на замок, стоящий на холме.
– Уже три года. Жена, двое детей, – сказал Флор гордо.
– Я очень рад за вас, – ответил Саломонар.
– Может, зайдете? Моя жена замечательно готовит. И дети. Я им так много рассказывал о вас.
– Огромное вам спасибо, но я очень спешу, – сказал Саломонар. – Его Светлость назначил мне встречу. Может, на обратной дороге…
– Да, конечно, когда захотите. Вот наш дом. – Флор показал на большой каменный дом с зеленой изгородью.
Саломонар поблагодарил за приглашение, пошел в сторону замка на холме и вдруг вспомнил…
Флор действительно был его учеником. Самым безнадежно тупым и бесперспективным. Флор с трудом выучил расположение небесных тел и был полный невежда в составлении прогнозов погоды.