Читаем Воздушнее поцелуя полностью

Как только в воображении Пэм возник образ обнаженного Джоша, ее бросило в жар. Она машинально принялась обмахиваться рукой, не замечая, что на нее смотрит Джош. Лишь когда тот спросил, что случилось, Пэм на миг замерла, затем сказала:

– Как-то вдруг жарко стало.

– Что же ты молчишь, – усмехнулся он. – Сейчас включим климат-контроль. – А потом весело добавил: – Да, здесь у нас не Лондон!

– Совсем не Лондон, – отводя взгляд, согласилась Пэм.

Несмотря на всю необычность своей внешности – кудри и все такое, – Джош волновал ее, будоражил воображение, создавал ощущение полноты жизни. А когда целовал там, на берегу, она в первое мгновение испытала шок, но потом едва не растаяла от обилия сладостных ощущений. Поэтому ей так трудно было убедить себя в том, что ею все же были предприняты некоторые попытки к сопротивлению.

Если бы Пэм кто-то сказал, что она будет таять в мужских объятиях, она не поверила бы. Ведь до сих пор ничего подобного не происходило. Ни с одним мужчиной.

И потом, в чопорном семействе Гарменов не принято было таять. Жизнь у них протекала так, будто никакого секса не существует, детей доставляют в семью прямо из роддома, а как они появляются на свет, никому не интересно.

Пэм представить себе не могла, чтобы ее мать в молодости – если допустить, что та все же когда-то была молодой, – влюбилась в загорелого мускулистого красавца с мокрой химией. Или чтобы отец завел себе кудри длиной до лопаток. И дело вовсе не в том, что тридцать лет назад еще не существовало подобной завивки.

Но я не моя мать, подумала Пэм. И не мой отец. И даже не Лайза. Кроме того, я приехала сюда не для того, чтобы тосковать по традициям своей семьи. А Джош, похоже, как раз из тех, с кем не соскучишься. И по части секса у него опыта побольше, чем у меня. Так, может, мне следует поймать Джоша на слове и в случае чего самой напомнить ему об обещании поцеловать… э-э… что он там собирался целовать? Если он использует женщин ради развлечения, то почему я не могу поступить точно так же с ним самим? И вообще, имею я право раз в жизни обзавестись живой игрушкой? Пусть Джош думает, что я не устояла перед его чарами, а у меня тем временем будет развиваться своя программа!

– Ну, гамак мы достали, теперь приступим к выполнению второго пункта плана – идет? – сказал Джош, когда они въехали в город. Пэм повернулась к нему.

– Это ты о чем?

– Как же! Сколько говорили, а ты забыла. Или только делаешь вид?

Она усмехнулась.

– Мы о чем только не говорили!

– В том числе и о твоей одежде, которую срочно требуется обновить! – подхватил Джош. – Сейчас самое удобное время для того, чтобы отправиться в один замечательный бутик. А? Поедем? Иначе потом будет поздно: явится Лайза и испортит всю музыку.

С нее станется, хмуро подумала Пэм.

– Кроме того, насколько я помню, ты хотела утереть ей нос, верно?

Было бы неплохо, мысленно согласилась Пэм.

– Что ж, если ты можешь уделить мне еще немного времени, то я, со своей стороны, готова потратить некоторую сумму на тряпки. Только не очень большую. Не в моих правилах швырять деньги на ветер.

– Не на ветер, а на красивую одежду, – поправил ее Джош. – Разница очевидна.

Пэм усмехнулась.

– По мне, так это одно и то же.

Глядя на нее, Джош покачал головой.

– Провалиться мне на месте, впервые встречаю такую женщину!

– Какую? – прищурилась Пэм.

– Настолько безразличную к одежде. Не удивлюсь, если дома ты вообще обходишься без нее.

– Угадал. Если я одна, то, случается, хожу по комнатам без ничего.

– А если не одна?

– В смысле?

Заметив в голубых глазах Джоша блеск, Пэм сразу сообразила, к чему он клонит.

Снова он за свое! – промелькнуло в ее мозгу. Ну и ловкач… С ним следует постоянно быть начеку.

– Если не одна, – медленно произнесла она, принимая вызов, – я тем более обхожусь без одежды. Или ты думаешь, что я занимаюсь сексом при полном параде?

Глаза Джоша вновь будто вспыхнули огнем.

– Я многое отдал бы за возможность посмотреть, как ты занимаешься сексом!

Щеки Пэм немедленно окрасились румянцем, однако на этот раз ей удалось сохранить невозмутимость духа.

– Хм, похоже, у тебя извращенные наклонности, – насмешливо заметила она.

В отличие от нее Джош и не подумал смущаться.

– Ты даже не представляешь, до какой степени!

Все-таки Пэм не выдержала и отвернулась. Затем ворчливо произнесла:

– Ладно, поехали в этот твой бутик.

Несмотря на понедельник, Джошу с трудом удалось найти пятачок для парковки автомобиля. Тем не менее он это сделал. Потом, когда они с Пэм вышли, взял ее под руку и повел к двери находившегося в нескольких ярдах магазинчика. – Это не обязательно, – заметила Пэм, выразительно взглянув на его руку.

Однако Джош качнул головой.

– Нет уж, позволь! Боюсь, как бы ты в последний момент не передумала относительно покупки одежды. А так тебе не удастся отвертеться.

Пэм в эту минуту думала совсем о другом: ее беспокоили направленные на них с Джошем взгляды прохожих. Поэтому она была рада поскорее скрыться за дверью бутика.

Услышав звук колокольчика, навстречу им из-за прилавка вышла девушка в простом, но очень элегантном платье.

– Добрый день. Чем могу помочь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену