Читаем Воздушные замки полностью

Быть чем-нибудь гораздо боле?

Виктор.

Так точно, мы теперь за этим и летим.

Любя отечество, нам с барином моим

Уж стало совестно сидеть, поджавши руки.

И как-то заглянув в газеты раз от скуки,

Вдруг видим наконец, что с выгодой большой

Американская компания весной

Свой собственный фрегат вкруг света отправляет.

Вот этот нас фрегат ужасно поджигает!

И барин в радостях, судьбу благодаря,

Решается на нем объехать все моря!

Мы мигом формою отправили прошенья;

Но так как нет еще на это разрешенья,

Так мы подумали и взяли сами труд

Пуститься в Петербург, где нас, наверно, ждут.

И вот, сударыня, наш план добиться славы.

Саша. (в сторону)

О! барин и слуга должны быть страх лукавы.

(Виктору)

Скажите ж мне теперь, как вас самих зовут?

Виктор.

Меня-с? - да Виктором.

Саша.

Вы Виктор?

Виктор. (в сторону)

Ну, как тут!

(Саше)

Вам это нравится?

(В сторону)

Они, наверно, наши!

(Саше)

А вас?

Саша.

Да Сашею.

Виктор. (с жаром)

Ах, что милее Саши!

Не знавши вас, я был уж обожатель ваш;

Так вы первейшая из всех прелестных Саш!

И я...

Саша.

И, полноте, - да вы уж позабыли,

Что барин ваш...

Виктор.

Ах, вы меня обворожили!

Саша.

Вы шутите, суд_а_рь, а граф вас, верно, ждет.

Виктор.

Как граф? Какой?

(В сторону)

Божусь, она с ума сойдет!

Прощайте - я бегу...

Саша.

А вас здесь ожидают!

Виктор. (в сторону)

Ай, молодцы! уж нас за графов принимают!

Прощайте же!

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ 6</p>

Саша. (одна)

Итак, теперь всё решено:

Счастливица! Но мне страх, право, мудрено,

Что именно, когда о Святках я гадала

Об суженом, - его я точно увидала!

Вот после этого прошу не ворожить!

Однако надобно нам свадьбой поспешить;

Но к этому меня он, верно, сам принудит.

А то-то парочка завидная нас будет!

И Саша с Виктором ну жить да поживать.

Нам, верно, поруч_а_т всем домом управлять:

Тут нам перепадет - и Виктор, мой дружочек,

Вдруг, смотришь, подар_и_т турецкий мне платочек!

Графиня наделит нарядами меня, -

Вот тут-то посмотреть, как разряжуся я!

И бархатный капот, и шляпка щегольская!

Тут явится у нас лошадка, там другая;

Потом колясочку мы заведем себе -

И Саша с муженьком, благодаря судьбе,

Чтоб также и на нас другие посмотрели,

Поедет о Святой преважно под качели!

Что, если б этого дождаться поскорей!..

Но _и_дут... Побегу, чтоб барыне моей

Для гостя нашего помочь принарядиться.

(Убегает.)

<p>ЯВЛЕНИЕ 7</p>

Альнаскаров и Виктор.

Виктор. (отворяя дверь)

Пожалуйте!

Альнаскаров.

Итак, кто знает, что случится?

Таинственность судьбы чудеснее всего!

Но я, однако ж, здесь не вижу никого;

Где ж вдовушка?.. Оно немножко неучтиво.

Виктор.

Зачем же обвинять ее несправедливо?

Во-первых, что она не ожидала вас;

Была, чай, попросту одета здесь без нас,

Так понаряднее вам хочет показаться.

Альнаскаров.

Ей для меня совсем нет нужды наряжаться.

Я занят, тороплюсь, и мне не до невест.

Виктор.

А я не надивлюсь, как вам не надоест

Век целый п_о_ свету гоняться за мечтами?

Ведь, что ни говори, а право, между нами,

Опасно, говорят, высоко залетать.

Альнаскаров.

Ты глуп, и не тебе об этом рассуждать.

Кто служит, так тому простительно и должно

Всегда надеяться.

Виктор.

Надеяться-то можно,

Но адмиралом быть - ей-богу, мудрено!

Альнаскаров. (с жаром)

Мне долго ли твердить всё то же и одно,

Что тот, кто службе всем пожертвовать решился,

Кто так, как я, всему классически учился,

Кто храбр, решителен, всё знает, всё видал,

Тот рано ль, поздно ли, а будет адмирал!

За это отвечать готов я головою!

Есть случаи, они назначены судьбою,

Которых нам никак не должно упускать.

В отставке, например, что б мог я предпринять?

Одно дурачество - жениться непременно.

Что ж в этом? Это всё уж страх обыкновенно.

Жениться можно всем: и трусам и глупцам,

Но гениям времен, отечества сынам -

Иную слава нам стезю предназначает;

Ценя достоинства, заслуги награждает,

Везде об нас гремит ее бессмертный слух;

Она живит сердца, воспламеняет дух!..

Виктор.

Ах, боже мой! я сам рад, кажется, подраться!

Альнаскаров.

Лишь стоит моего фрегата нам добраться,

И тут-то сделаю я к славе первый шаг.

Мне счастия искать назначено в морях.

Я еду... и вояж мой живо представляю:

Тут это нахожу, там то-то открываю,

То, сев на палубе, рисую и пишу...

Наскуча западом, к востоку я спешу,

С собою привожу: людей, зверей, растенья;

Печатаю свои прелестные творенья...

И слава обо мне промчится с края в край.

Вот тут-то лишь меня за это награждай!

Всё сделаю, я всех обогачу, прославлю...

Виктор.

А мне...

Альнаскаров. (с важным видом, потрепав Виктора по плечу)

О, я тебя, конечно, не оставлю.

Ты, Виктор, мне всегда порядочно служил.

Виктор.

Благодарю; но жаль, что я вас разбудил, -

Вы чудо б сделали в пылу своих мечтаний!

Альнаскаров.

Итак, вот план моей и службы и желаний.

Ах! кто в восторга час о славе не мечтал?

Но я уж наконец терпенье потерял.

Я жду и не дождусь, - не шутят ли здесь мною?

Но эти глупости наделаны тобою:

Ты, верно, переврал, и вышел сущий вздор.

Виктор.

Помилуйте, да я весь помню разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы