Я с трудом дождался, пока, вытянувшись бесконечной цепочкой, завершится первое отделение, затем антракт, затем вторая часть, затем, наконец, разъедутся по домам и гостиницам публика и артисты. Отмучившись в ожидании, я направился за кулисы, в Люсьенину гримерку. По дороге я встретил все ту же парочку рабочих сцены, дымящих под пожарным щитом папиросами и потягивающих портвейн. Казалось, с момента нашей первой встречи они не поменяли ни места, ни поз, и мне даже подумалось, что они так и родились под этим пожарным щитом, держа в руках папиросы и пластмассовые стаканчики с портвейном.
– Эге, здоров! – приветствовали они меня. Потом заметили мой оплывший глаз и обрадованно добавили: – Циклоп!
– Вечер добрый, упыри, – заученно отозвался я.
– Че, набил вчера морду кошаку?
– Набил.
– А у самого фингал под глазом?
– Подумаешь, фингал. На кошаке вообще живого места не осталось, просто под пятнами не видно.
– Уважаем, – сказали рабочие. – Выпить хошь?
– Нет, – ответил я, – не хочу.
– Не компанейский ты какой-то.
– Я очень компанейский. Только компания мне сейчас нужна другая.
– Опять, что ль, к дрессировщице своей?
– К укротительнице.
– А какая, бляха, разница?
– Большая. И потише об этом орите.
Рабочие покачали головами.
– Ты неправ, циклоп. Тебе мужики выпить предлагают, а ты с бабой пить идешь. С бабой не пить надо, с бабой надо…
– Вас забыл спросить, чего мне надо. Расступитесь, теоретики.
Я двинулся дальше по коридору, свернул и постучался в дверь гримерки.
– Заходи, солнышко, – певуче ответил Люсьенин голосок.
Солнышко вошло. Люсьена стояла, положив руку на спинку кресла. На ней снова был японский халат, на сей раз нежно-абрикосового цвета, расшитый белыми птицами. На гримерном столике стояли две вазы с моими букетами – вчерашним, из пяти багровых роз, и сегодняшним, из семи алых.
– До чего же ты красива, – сказал я.
– А ты и в самом деле похож на солнышко, – улыбнулась она. – Лучи во все стороны и пятно под глазом.
– Тогда держи эликсир из протуберанцев. – Я достал из сумки бутылку коньяка и поставил на столик рядом с вазами.
Люсьена снова улыбнулась, затем нахмурилась.
– Мне не нравится, что ты на меня тратишься, – сказала она. – Каждый день розы, коньяк…
– Тебе бы понравилось, если б я пришел с пустыми руками?
– Мне бы понравилось, если бы ты не ввязывался в нелепые ситуации. Откуда у тебя синяк под глазом?
– Ударился о стрелу подъемного крана.
– Что?
– Шел к тебе с цветами, подпрыгнул от радости до небес, а тут этот кран на полпути…
– Руки покажи.
– Они чистые.
– Покажи, кому говорю.
Я протянул ей руки. Она поглядела на покрасневшие костяшки моей правой руки и хмыкнула:
– Молодец. Ты еще и подраться с этим краном успел. Что за ребячливость, честное слово. Взрослые мужчины так себя не ведут.
– Какие странные люди, эти взрослые мужчины, – сказал я. – Они не дерутся, не дарят женщинам цветы, не приносят им коньяки и вина… Чего они еще не делают?
– Ты сумасшедший, – заявила Люсьена. – И меня сумасшедшей сделал. Знаешь, я еще никогда в жизни не выступала так, как сегодня.
– Это упрек?
– Конечно, дурачок. Иди сюда.
Честно говоря, я не помню, как наш поцелуй разразился фейерверком всего остального – цветными пятнами, которыми поплыла гримерка, наглой мордой луны в окне, ноющими пружинами дивана, глухим рычанием ревнивой леопардихи за стеной и нашей собственной полублаженной невнятицей. За окном начало сереть.
– Слушай, – проговорила Люсьена, – какая же я дура. Ты ведь, наверное, голодный?
– Я всегда голодный, – ответил я.
– Перестань дурачиться. Я тут целое блюдо с бутербродами приготовила. Давай поедим. Ты любишь бутерброды?
– Больше всего на свете. Я даже когда в милицию попадаю, первым делом требую блюдо с бутербродами, а только потом адвоката.
Люсьена встала и направилась к журнальному столику. Свет из окна, скользнув по ее коже, приклеился к ней серебристой каймой. Люсьена взяла со столика небольшой поднос, на котором лежали тоненько нарезанные бутерброды с колбасой и сыром, и вернулась в постель.
– Держи, – сказала она.
Мы взяли по бутерброду и принялись жадно есть.
– Знаешь, – сказала Люсьена, – мне почему-то нравится есть голой. А тебе?
– Очень, – кивнул я с набитым ртом. – Обожаю есть голым. Меня за это восемь раз из ресторанов выгоняли.
– А давай выпьем коньяку.
– Давай.
– Не вставай, я сама.
Она принесла бутылку и два стакана и плеснула немного коньяку в каждый.
– За что выпьем?
– Давай за нас.
Мы чокнулись стаканами и выпили.
– А ты правду говорила, – сказал я, – что все мужчины после прощания с тобой спивались?
– Конечно, – ответила Люсьена. – Но ты же мне не поверил.
– А теперь верю. Слушай, давай не прощаться?
– Это как?
– Оставайся здесь. Ты же не хочешь, чтоб я спился.
– Солнышко, а как ты себе это представляешь? У меня после конгресса гастроли в Ростове, потом выступление в Питере, потом, если не ошибаюсь, в Саратове. Мы с Зосей востребованы.
– А я не востребован?