Деревня, до которой мы добрались (последняя, куда мы ранее доставили письмо барона), называлась Утренний Соловей. Вроде бы в этих местах красивей всего пели соловьи. Эти птицы, и правда, очень мелодично выводили свои трели. Но, прислушавшись, я подумал, что песни их менее жизнерадостны, чем обычно. Может, мне уже казалось больше, чем было на самом деле, но тогда я подумал, что животные уже почувствовали нависшую над этими местами угрозу. Я и сам порой дергался, слыша шумы в утреннем лесу. Нам удалось пробраться к деревне, не вступив в схватку с кочевниками-предателями. Несколько раз мы слышали их за деревьями и тут же тихо, но быстро сворачивали. Труднее всего было убедить неистовых в драке бойцов Квиза, что лучше не сталкиваться с врагом, когда он настолько крепче и сильнее.
Остановившись на подходе к Утреннему Соловью, мы разделились. Квиз с орками остался дожидаться нашего сигнала. Надо было подготовить жителей деревни к встрече с этими жуткими, по их мнению, созданиями. Мы с Альфредом вошли в деревню и сразу направились к дому старосты. Жители смотрели на нас с удивлением, нашего возвращения никто не ожидал. Староста сидел в кресле перед своим домом. Увидев нас, он сразу же поднялся и поспешил навстречу.
– Господа, – воскликнул он. – Вы вернулись так скоро…
– Уважаемый староста, – перебил его Альфред, – слушайте внимательно. В эти земли вторглись кочевники. Они могут прийти сюда в любую минуту.
– О, не может быть. О, боги! – Староста ошарашенно попятился. Он очень походил на старосту из Солнечной Поляны, такой же лысоватый с круглым животом. И настолько же не готовый к подобным вестям: он совсем не представлял себе вторжения кочевников в деревню. Для него это было подобно удару молнии. Но оправился от потрясения он быстро, надо отдать ему должное. – Чем могу служить, господа, что нужно делать?
Вокруг нас собралась толпа. Поэтому пришлось говорить громче, так как жители Утреннего Соловья наперебой начали обсуждать случившееся. Подходили все новые мужчины и женщины, охали от негодования и тут же объясняли все следующим, кто подошел позже. Те тоже охали. И пересказывали дальше.
– Нужно зажечь сигнальный костер. А пока, – Альфред стал говорить еще громче, – в деревню войдет дружественный отряд орков.
– К-как, орков? – изумился староста.
– Не надо нам орков! – закричали в толпе. – Никаких орков в деревне!
– Да, не пустим орков! – подхватил еще кто-то.
– Почему это они хотят привести орков? – завопил третий.
– Это не по закону, – загудела толпа.
– Не по закону? – громко спросил я. – Похоже, вы не поняли. Сюда идут кочевники! Варвары! Мы стараемся защитить вас. И дружественный – слушайте внимательно –
– Орки хуже варваров, – выкрикнули из толпы, – это точно не по закону. Дать оркам войти в деревню… Это предательство!
– Ах, так? – я начал всерьез сердиться. У нас было совсем мало времени. Каждую минуту я ждал, что бойцы Тарика ворвутся в деревню. – Тогда, может, мы уйдем отсюда? А вы сами будете отбиваться от кочевников?
– Предательство! – продолжали выкрикивать из толпы. Я заметил, что некоторые крестьяне подняли вилы. Этого еще не хватало.
– Молчать! – закричал вдруг Альфред. Я раньше не думал, что он способен на такой повелительный окрик. – Мы – законные представители барона Вульфгарда! Этого вам недостаточно? Мы обещаем, что орки войдут в деревню с миром и помогут нам, если появятся варвары! Это ясно?
Толпа смолкла. «Молодчина, Альфред, – подумал я. – Прирожденный командир».
– Теперь, – мой друг внимательно смотрел на толпу, ожидая, что придется еще раз пресекать недовольство, – один из вас пойдет на вышку и зажжет сигнальный костер. Все жители деревни после этого должны укрыться в домах. Мы будем ждать подкрепления от барона.
Крестьяне чуть-чуть помешкали, а потом один из них ринулся к вышке. Остальные поторопились к своим домам. Я облегченно вздохнул, развернул Стрелу и свистнул, давая оркам понять, что путь свободен.
Сигнальный костер почти догорел. Мы основательно подготовились к встрече кочевников, разместили бойцов из нашего маленького отряда как можно более удобно. Жители деревни были укрыты в своих домах. Некоторое время назад я поднялся на вышку, потея от жара костра, и увидел над лесом несколько столбов дыма. В первый момент я испугался, что это пожары. Но потом рассудил, что это, скорее, такие же сигналы о помощи. В поселениях заметили наш сигнальный костер и поспешили зажечь свои, как и полагалось. День близился к концу, мы продолжали ждать.
Я сидел с Альфредом за бочками у стены одного из домов. Нам обоим было не по себе. Ожидание тянулось ужасно долго.
– Иоганн, – мой друг повернулся ко мне, – ты уверен, что нам не следовало отправить кого-нибудь в замок?
Я и сам рассматривал эту мысль много раз.