Читаем Вождь чернокожих. Black Alert (СИ) полностью

— Он называет себя Иоанном Тёмным, но все его зовут унганом Мамбой.

Я проигнорировал намеренное оскорбление, лишь удивившись воле полковника, который пытался, даже в этом состоянии, мне отомстить.

— Сколько у вас было попыток?

Возникла пауза, а потом он ответил.

— Не меньше пяти.

— Вы богатый человек?

— Очень.

— Хотите вернуться в Великобританию?

— Да, и немедленно.

— Хорошо, уведите его и дайте обильно поесть, предварительно напоив приготовленным отваром.

Полковника Вествуда увели, а я, как ни в чём не бывало, продолжил переговоры.

— Вот в такой обстановке мне и приходится бороться за свою жизнь и за жизнь своего государства. Я согласен заключить с вами договор о ненападении. Мне нужны союзники, и я уважаю негуса Менелика II, как и ту церковь, милостью которой я, в полной мере, вознаграждён.

Аксис Мехрис, второй раз посетивший меня с дипломатической миссией, закончил переводить мои слова и выжидающе посмотрел на раса Вальде Гергиса. Всё это время он исправно переводил, как мою речь, так и раса. Может, добавлял что-то своё, а может, и нет.

Возникла долгая пауза, которую, наконец, прервал один из подчинённых раса, по его знаку передав кожаный тубус, со спрятанными в нём бумагами. Эти бумаги были написаны на амхарском, эфиопским письмом. Развернув его, рас стал читать. Предварительно, из комнаты были удалены все лишние. Остался только отец Кирилл, Аксис Мехрис, сам рас и один из его сопровождающих.

«Я, Менелик II» — дальше шло перечисление его титулов, упоминание о том, что он лев веры и потомок царя Соломона и прочие регалии. Сама суть письма оказалась почти в конце.

«Я Менелик II, волею Божьей, нгусэ нэгест, император Абиссинии, повелеваю, расу Вальде Гергису, генерал-губернатору Каффы и остальных, подчинённых ему, южных областей, заключить от моего имени договор, с королём Буганды и султаном Дарфура, Иоанном Тёмным, о взаимном ненападении и военном сотрудничестве. Да будет на то воля Божья и нашей православной церкви».

Выслушав, я, в свою очередь, озвучил свои намерения.

«Я, Иоанн Тёмный, король объединённых под моею рукою областей и территорий, ранее называвшихся Бугандой, Дарфуром и Экваторией, поддерживаю устремления моего единоверца, владетеля и императора Абиссинии, Менелика II и обязуюсь ни силой, ни волей не нападать, ни на его территории, ни на его подданных. Жить в мире, развивать торговлю и сотрудничество. А пуще того, прошу его прислать мне больше священников православной коптской церкви и помочь мне создать свою автокефалию».

Дальше пошли обсуждения сотрудничества, главным образом, в торговле и закупке, так необходимого мне, оружия. Был оформлен договор и закреплён обеими печатями, как моей (подаренной русской императрицей), так и печатью Менелика II. На том и расстались.

Глава 6 Чёрные эмиссары

Начальник почтовых станций-хараки и, по совместительству, глава тайной полиции, Кат Моктар Маради, по прозвищу Палач, зашёл в свой дом, расположенный недалеко от дома, где проживал Мамба. Это жилище ему было предоставлено одним из армянских купцов, естественно, не по своей воле.

Просто, он оказался замешен в связях с британцами и был повешен, как и десятки других. Его дом перешёл в собственность Кату, в будущем, этот дом был передан для его людей, в качестве явочной квартиры, так как сам Палач был совершенно равнодушен к благам цивилизации и не склонен к стяжательству.

Распахнув дверь в низкое глиняное жилище, он был буквально сметён вихрем, в котором сторонний наблюдатель, наверняка, узнал бы Азель. А кто такая Азель? Это та самая наложница, которую, невольно, избавил от обязанности ублажать Аль-Максума, Палач.

— Ты обещал, обещал…Когда ты выпустишь меня из этой темницы? Я не хочу больше быть вещью, я хочу жить свободно!

Кат Моктар Маради смог устоять под бешеным напором своей сожительницы. А ведь он не заставлял её спать с собою. И дело было не в банальной физиологии. Дело в том, что даже железные люди способны испытывать хоть какие-то эмоции и нуждаются в них. Нуждался в них и Кат.

Возвращаясь в свою хижину, которая, как правило, находилась либо недалеко от дворца Мамбы, либо, наоборот, на окраине городов, он разговаривал с Азель. Звук её голоса будил в его душе, одновременно, и горькие и сладкие воспоминания.

Голос Азель напоминал ему голос младшей сестрёнки. Это единственное, что у него оставалось ещё в этой жизни. Её голос, да служение Иоанну Тёмному, которого он считал единственным человеком в этом мире. Все остальные для него были не больше, чем тени.

Палач ни словом, ни делом не принуждал Азель к сожительству. И, в то же время, он заботился о ней, как не всякий муж заботился о своей жене. Это, сначала, изрядно удивляло Азель, потом, стало надоедать, а потом, откровенно бесить, ведь он игнорировал её, как женщину. А нет ничего хуже для женщины, чем игнорирование её прелестей и самой сущности. И это при том, что она была приятной наружности, стройная, с аппетитными округлостями в нужных местах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези