Читаем Вождь из сумерек полностью

— И ты туда же? Она же еще ребенок. Я для нее последняя детская игрушка. И не до глупостей мне сейчас. Пивень загостился. От Хмурого вестей нет. От тебя прячусь. Принца искать твоего надо, а здесь что творится? Войтик, ты уж извини меня. — Дотронулся он до необъятной Войтиковой груди. — Спасибо, что выручил.

— А я не сразу въехал. Думал, что ты надо мной прикалываешься.

Стас поморщился.

— Скоро весь этот неведомый мир заговорит на языке Толяна. И до чего прилипчива зараза! Придется тебе, Толян, засесть за написание толкового словаря. Мечи на стенку и за стол!

— Что за напряг, командир! Нужна мне эта ботва? Да я вообще не при делах. — Разволновался Толян. — Я уже и пальцовку забыл. Зуб даю! Может лучше — упал, отжался?

— Ну, если ты пальцовку забыл, тогда другое дело. — Усмехнулся Стас. — Будем считать, что ты решительно встал на путь исправления и уважения родной человеческой речи.

Толян догадался, что прощен. И доверчиво глядя на него чистыми глазами, спросил.

— Значит можно с тобой в горы? А потом уж к Груздику. Да, командир?

— Вот видишь, Рэд, с кем приходится работать? Я ему про Фому, а он мне про Ерему.

Толян пропустил мимо ушей обидные слова.

— А может я, командир, успею до Груздика смотаться? Пока Пивень приедет, то да се, а я туда и сразу же обратно. — И сочтя, что вопрос решен и дело в шляпе, повернулся к эльфу и доверительно сказал. — А прикид у тебя, Рэд, прикольный. Там, дома, паханы бы большие бабки за такой прикид отслюнили. И меч клевый. Моим мечом можно сейчас бревна пилить, а на твоем и царапинки не увидишь. Вообще по кайфу мечишко, хотя и мой не хилый.

И не дожидаясь ответа, браво зашагал под навес, в надежде отыскать там для себя местечко, вполне довольный тем, как ловко сумел оболтать командира.

Стас незаметно посмотрел на эльфа, встретил его смеющийся взгляд и расхохотался сам.

— Мало того, так этот прохвост еще и из под твоего меча не битым ускользнул.

И снова расхохотался, глядя на обескураженное лицо эльфа.

— Вот такие мы люди. Босыми руками не возьмешь.

…Ждать да догонять, хуже все.

Все чаще и чаще Стасу казалось, что работает председателем колхоза. Чтобы как-то скоротать время с раннего утра уходил в посад. Иногда с ним увязывался и Рэдэльф. Стоял молча рядом, смотрел страдальчески, как сыплется из под топоров щепа, устилая землю.

Стас виновато пожимал плечами.

— Что поделаешь, Рэд. Люди не эльфы. Лес рубят, щепки летят. Не научились они еще на деревьях гнезда для себя вить, как птицы небесные.

И благодарил бога за то, что с ним на прогулки уходит только Рэдэльф. Его молодые спутники охотнее оставались с воями. Все они прекрасно владели мечом, в чем убедился сам Стас, несколько раз встречаясь с ними в поединках. А уж в стрельбе из лука и вовсе не уступали ему. Зрение же в остроте не уступало морскому биноклю. А скоро и вовсе вызвались нести дозорную службу наравне со всеми.

И только Рэд, как живой укор, с утра и до позднего вечера живым укором стоял перед глазами. И чаще чем сам Стас бросал жадные взгляды в сторону крепостных ворот.

— Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. — Как мог, успокаивал эльфа Стас. — Дольше терпели.

И черной завистью завидовал Хмурому. Свисту, тому же Лехе. Даже Толяну. Живут же люди! Не горя, не заботы. И почему все липнет именно к нему? Больше всех надо что ли?

Перехватил в посаде Бэрдяй.

Безбоязненно прихватил за локоток, увлек в сторону.

— Скажи, вождь, почему терем свой стороной обходишь? Или не люб он тебе? Не так поставили?

Стас смутился.

Рядом с Бэрдяем старики. Стоят молча, лишь головами покачивают. В глазах обида.

— Ну, не могу я сейчас в него заселиться. Сколько еще человек под небом ночуют. А я в хоромы залезу. И что я один там делать буду? — развел он руками.

— А роду позор! Вождь родовой и володетель Зареченского коняжества без крыши над головой живет. Или в коняжеские хоромы надумал переселиться? — Строго спросил Бэрдяй, под одобрительные взгляды своих спутников.

— Хмурый там в наместниках останется, если справится с конязем Бохуном. — Словно оправдываясь, ответил Стас. — Я, старики, своих людей не бросаю. Не для того Волчок ставлю, чтобы бежать из него. Считайте, что здесь мне пуп резан.

Бэрдяй сконфузился и отвел глаза в сторону.

— Прости, вождь. Не сочти за обиду. Люди тревожатся. Иначе в век бы не полез с допросом. А переезжать в терем тебе все равно придется. Люб или не люб. А только людям так спокойнее будет. Успокой народ. Одиночества не страшись. Там и для Алексея покои, и для Толяна. Для твоих эльфов. Да и конязю Зореню есть где голову преклонить. Терем ставили, дерева не жалели.

Стас машинально провел ладонью по небритой щеке.

— Будь по вашему, завтра же переберусь. — Неохотно согласился он. — Приходите на новоселье.

— Так зачем откладывать? Сегодня и ночуй. Богатство твое все у тебя за плечами. Только за порог шагни… — Обрадовался Бэрдяй. — А мы вечерком заглянем. Если двери не закроешь. И медку с собой захватим, и бражки принесем.

Стас подавленно махнул рукой и обернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вождь из сумерек [СИ]

Похожие книги