Читаем Вождь пиратов (ЛП) полностью

Герас и Басс промчались мимо Телемаха и бросились на своего врага, мерцающий свет факелов отбрасывал  тени на стену, пока они рубили римлянина в пределах туннеля.  Герас ударил другого мечника о каменную стену и вонзил клинок глубоко в пах человека, злобно скручивая оружие, пока ауксиларий  извивался и стонал. Басс стоял перед дверью камеры, ревя, несколько раз рубя безжизненный труп у своих ног топором. Он сделал еще один мощный удар по черепу охранника, словно рубя дрова, затем поднял голову и встретился с веселым взглядом Гераса.

- Ну, что? -  рявкнул фракиец.

-  Я думаю, он мертв, Басс.

-  Пошли, -  приказал Телемах, вставляя меч в ножны. - Нельзя терять время. Быстрее!

Он бросился вперед, приближаясь к двери камеры, Басс отступил в сторону, чтобы освободить дорогу. С другой стороны двери слышались низкие голоса, и он чувствовал, как его сердце колотится от тоски, когда он выдергивал засов и открывал дверь.

Зловонный запах дерьма, мочи и пота наполнил его ноздри, когда Телемах вошел в камеру. Высоко на задней стене было крошечное окошко, закрытое решеткой, пропускавшей лишь тонкий лучик лунного света. В ближнем углу стояло помойное ведро, переполненное человеческими нечистотами, рядом с парой грязных соломенных матрасов. Несколько темных фигур столпились в середине камеры, и при виде Телемаха ближайший человек отпрянул от двери, цепи зазвенели на его лодыжках и запястьях.

-  Это римляне, -  прорычал узник. -  Они вернулись за нами. Нам конец, ребята.

Телемах взглянул на себя и вдруг вспомнил, что на нем и Герасе по-прежнему надеты римские  доспехи. Он опустил щит и улыбнулся дрожащей фигуре перед ним. -  Не бойся друг, взгляни сюда!.

Мужчина на мгновение заколебался. Затем он двинулся вперед, осторожно глядя на предплечье Телемаха.  - Подождите. Этот знак. Я узнаю его.  - Он присмотрелся внимательнее, его глаза расширились в орбитах. -   Ты что, с «Трезубца Посейдона»?

Молодой капитан кивнул. -  Я Телемах, командир «Трезубца Посейдона». Это мои люди, Герас и Басс.

Заключенный усмехнулся. -  Я - Дюрас.  Как ты нас нашел?

-  На это нет времени,  -  ответил Телемах, убирая оружие в ножны. -  Мы объясним все позже. Сейчас нам нужно двигаться. Мы здесь, чтобы спасти вас всех.

Дюрас вздохнул с облегчением и улыбнулся, обнажив несколько недостающих зубов. В слабом свете камеры Телемах увидел, что тело мужчины было покрыто рубцами и синяками, а волосы спутались в клочья крови: -  Слава Богам, -  прохрипел Дюрас. -  Вы слышали это, ребята? Мы спасены!

Несколько других заключенных зашептались от волнения и облегчения. Другие были слишком слабы, чтобы говорить, и им требовались все силы, чтобы сесть прямо и поднять изможденные головы, чтобы посмотреть на своих освободителей. Телемах оглянулся на их перепачканные лица и нахмурился.

- Где мой брат? Нерей?

Дюрас фыркнул и опустил глаза:  -  Его забрали отсюда.

Болезненное чувство ужаса пронзило Телемаха, как нож. Он уставился на заключенного: -  Кто? Когда?

- Несколько дней назад.-  Дюрас почесал всклокоченную бороду. -  Двое охранников пришли за ним утром, перед самым рассветом. Жестокие ублюдки они и есть ублюдки. Нерей думал, что его собираются убить, но они только рассмеялись и сказали, что у них есть приказ взять его на борт флагмана.  Сказал, что Канис хочет забрать его на корабль, когда они отправятся в плавание.

- Зачем? - спросил Телемах.

Дюрас посмотрел на него: -  Один из охранников сказал, что Канис приготовил для вас особое угощение. Он собирался сокрушить ваш флот в бою, а затем убить Нерея на глазах у его брата. Охранники  сказали, что Канис с нетерпением будет наслаждаться  выражением твоего лица, когда ты будешь смотреть, как умирает Нерей.

- Нет . . . нет!

Телемах сжал руки в крепкие, дрожащие кулаки, в его жилах закипел гнев. В этот момент он ощутил бешеную ненависть к Канису и понял, что не было смерти, которую бы не заслужил римский префект, и не было бы еще изобретено слишком ужасных для него пыток. Теперь он никак не сможет спасти своего брата, с горечью понял он. Как только Канис узнает о разрушении базы в Равенне, он наверняка предаст Нерея смерти. Его усилия были напрасны.

-  Капитан, -  через мгновение тихо сказал Герас. -  Мы должны выбираться отсюда. Мы должны покинуть Равенну до возвращения Каниса.

- Да.-  Телемах глубоко вздохнул, отгоняя бурлившие в груди черные гнев и отчаяние. Он кивнул Дюрасу. - Ты можешь идти?

- Я-то смогу …   Но некоторые из этих людей в плохом состоянии.

-  Мои люди помогут вам. Телемах указал на дверь. - Наши корабли ждут нас на причале. Мы возьмем вас на борт и уплывем отсюда, как только закончим грабить базу.

-  А охранники? -  спросил Дюрас.

-  Мы об этом уже позаботились, -  ответил Герас, указывая большим пальцем на коридор.

Дюрас скривился: - Жаль. Я бы хотел, чтобы эти жестокие ублюдки немного помучились. После того,, что они сделали со мной и другими парнями …

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза