Читаем Вожделение жизни полностью

— Поскольку вы приехали сюда, я полагаю, что вам от меня что-то нужно. В ином случае вы просто взяли бы картину и сделали с ней, что захотели.

— Я думала об этом, — согласилась Салли, — но укрывать краденое не совсем в моем духе. Я так полагаю, что у вас есть покупатель. Я хотела бы узнать его имя.

— А почему я должна сообщать его вам?

— Потому что я готова отдать вам половину денег, что будет очень мило с моей стороны. Не забывайте, что картина у меня. Я вообще могу отшвырнуть вас.

— И будете пытаться найти покупателя сами? Вы понятия не имеете, каких трудов мне стоило найти покупателя.

— Ну, если поискать как следует, я уверена, что найду. У меня есть время. А у вас? — Она вынула из кармана жакета сложенный лист бумаги. — Кроме того, я хотела бы, чтобы вы подписали этот документ о передаче прав.

— Передаче прав?

— Да, я думаю, что ваша жизнь может лечь в основу интереснейшей книги.

— Еще лучше, если это будет фильм, — предложила Джейд.

— Подпишите этот документ, и мы поговорим.

— Я готова согласиться на переговоры, — сказала Джейд, призвав на помощь все свои познания в области правовых вопросов. — Но я не подпишу согласие на передачу истории моей жизни меньше, чем за пятьдесят процентов гонорара. Это касается и всего остального — кино, телевидения, публикации отрывков в журналах и всякое такое. О финансовых проблемах мы можем поговорить позже. Я должна обеспечить себя материально. У меня есть долги, которые нужно вернуть.

— Подпишите, и я улажу все ваши финансовые проблемы.

— Да, я такое слышала и раньше. — Джейд сложила бумагу и спрятала ее у себя на груди. — Этот документ останется у меня. Мы всегда сможем продолжить наши переговоры. Вам будет нетрудно найти меня. Я думаю, что знаю, где проведу ближайшие три-пять лет. Кроме того, я могу не захотеть иметь с вами дела, если вы собираетесь надуть меня с этой картиной. Завтра, когда вы вручите мне мою половину денег, вы получите ваш документ обратно подписанный мною.

— Ладно, — сказала Салли. — Теперь вам остается сказать мне, где вы должны встретиться с покупателем? Я отправлюсь на эту встречу вместо вас. Куда, вы хотите, чтобы я отослала вашу половину денег?

— Моей сестре Тини в Нью-Йорк, — без малейшего колебания ответила Джейд. — Она единственный человек, которому я доверяю, помимо Кайла. Я дам вам ее адрес. А покупателя вы встретите сегодня в десять вечера в театре.

У Салли глаза на лоб полезли.

— Сегодня?

— Именно. Театр закрыт. Фейерверк в парке отвлечет всякое внимание. Никто ничего не заметит.

— Джейд, театр открыт.

— Ну, что ж, — выдала прелестную улыбку Джейд, — это уже ваши проблемы, а не мои.

Салли не могла удержаться от последнего выпада.

— Вы не хотите узнать, что я собираюсь сделать со своей половиной денег?

— Купите бумагу для пишущей машинки?

— Я отдам эти деньги Эмили. Прощайте, Джанетт.

Насвистывая, Салли вышла.


Лаурин проснулась. Поначалу она решила, что одна в доме, но потом услышала голоса, доносившиеся из спальни, и решила разведать.

— Хэлло, — приветствовал ее Кайл. Он сидел в постели, Салли стояла рядом. Она держала в руках игрушечные автомобильчики и по указаниям Кайла пыталась восстановить картину происшествия на Олд Маунтин Роад.

— Доброе утро, — приветствовала она Лаурин. — Как спалось?

— Который сейчас час?

— Без двадцати двенадцать.

— А мама знает, где я?

— Я позвонила ей, — сказала Салли, — и сказала, что ты провела ночь у меня. И еще я позвонила Гектору и предупредила, что мы опоздаем на репетицию.

— Что мы будем делать с машиной Эмили?

Салли нахмурилась.

— Я думаю, что если мы вернем ее Эмили с дырками от пуль и следами крови, она может что-нибудь заподозрить. Мы оставим машину здесь и будем надеяться, что Эмили не заявит о ее пропаже. Что касается тебя, — добавила она, обращаясь к Кайлу, — я собираюсь сказать Эмили, что не видела тебя и не знаю, что происходит. Завтра ты можешь все ей рассказать. А сейчас оставайся здесь. Никуда не выходи, ничего не предпринимай.

— Ладно. Подожди минуту. Где телефон? Я обещал Джанетт, что позвоню ей.

Салли принесла телефон и поставила его на столик у постели.

— Пойдем, Лаурин. Он справится без нас.

Можно было заметить, что Лаурин в этом сомневается, но, тем не менее, пошла за Салли.


"Линкольн" с помятой дверцей все еще стоял на другой стороне улицы. Эмили видела его в окно. Она надеялась, что Кайл позвонит ей, если произойдут какие-нибудь неприятности, но никто не звонил. Она хотела спросить его, где ее машина, но главным образом она волновалась за него. В настоящий момент в "линкольне" сидел только один мужчина.

Эмили перебежала через улицу, дружески помахав сидевшему в машине мужчине. Она постучала в соседний дом. Дверь открыли двое мальчиков-близнецов двенадцати лет, терроризировавшие всю округу.

— Хотите заработать? — спросила Эмили.

— Конечно.

— У вас есть шутихи?

Они смотрели на нее, пытаясь выглядеть невинными овечками.

— Давайте, давайте! Сегодня ведь Четвертое июля. Я знаю, что у вас там наверху целый арсенал.

— А что вам нужно? — спросил один из близнецов.

— Сколько заплатите? — спросил второй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги